Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Une division de Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d'utiliser la
machine
Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s'y
conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même
être fatales.
AVERTISSEMENTS d'ordre général
en matière de sécurité!
Lorsque vous utilisez cette tondeuse à gazon sans cordon,
les précautions de sécurité de base doivent toujours être
suivies pour réduire le risque d'incendie, de secousse
électrique ou de blessure corporelle. Parmi ces précautions
figurent les avertissements suivants :
m
AVERTISSEMENT!
que le sac à herbe complet, le déflecteur de protection
d'éjection, le protecteur arrière ou d'autres dispositifs de
protection et de sécurité soient en place et en bon ordre de
marche.
m
AVERTISSEMENT!
accessoire ou pièce attachée pourrait augmenter le
risque de blessure.
m
AVERTISSEMENT!
inspecter fréquemment l'ensemble sac à herbe et le remplacer
par une pièce de rechange recommandée s'il présente des
signes d'usure ou de détérioration.
Avant d'utiliser la tondeuse, prenez le temps de vous
familiariser avec les commandes, surtout la façon d'arrêter
la tondeuse en cas d'urgence. Les seules personnes qui
devraient utiliser la tondeuse sont celles qui comprennent
parfaitement les instructions et qui savent comment utiliser la
machine. Les enfants ne devraient jamais être autorisés à avoir
accès à la tondeuse.
Conservez ce manuel pour le consulter éventuellement
dans le futur et relisez-le au début de chaque saison de
tonte de pelouses.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
TONDEUSE À GAZON SANS CORDON
R
100 V MAX.* | 5,0 Ah | 50,8 cm
Modèle iON100V-21LM
Ne pas utiliser la machine sans
L'utilisation de tout autre
Pour réduire le risque de blessure,
m
AVERTISSEMENT!
mobiles peut être cause d'un happement, d'une mutilation
ou d'autres blessures graves. Toujours maintenir les
parties du corps (c.-à-d., les mains, les pieds) à bonne
distance des pièces mobiles. Avant utilisation de la
machine, s'assurer que tous les éléments couvrants et
dispositifs de protection sont bien en place.
Les surfaces chaudes (c.-à-d., le moteur) peuvent
enflammer des éléments inflammables ou combustibles et
déclencher un incendie ou une explosion, ce qui peut être
à l'origine de graves blessures corporelles. Maintenir la
tondeuse à bonne distance des éléments inflammables ou
combustibles tant que les surfaces qui sont chaudes n'ont
pas complètement refroidi. Ne pas remiser la tondeuse à
proximité d'éléments inflammables ou combustibles.
Une lame endommagée ou un écrou de lame usé peut
briser l'ensemble tondeuse et entraîner de graves
blessures. Remplacer la lame ou l'écrou de lame
endommagé avant d'utiliser la tondeuse.
1. Éviter les situations dangereuses – N'utilisez pas la
tondeuse sous la pluie ou lorsque l'herbe est trempée
ou humide.
2. Maintenir à l'écart les enfants, les spectateurs et les
animaux familiers – Tenez toujours les enfants et les
spectateurs à bonne distance de la tondeuse pendant son
utilisation et le refroidissement du moteur.
3. S'habiller en conséquence – Portez toujours un
équipement de protection individuelle (c.-à-d., des
lunettes, des gants en caoutchouc, des chaussures
de protection et un masque protecteur contre la
poussière) et des vêtements appropriés lorsque vous
utilisez la tondeuse. Les vêtements amples, les cheveux
longs ou les bijoux peuvent se prendre dans les pièces
en mouvement.
4. Utiliser la machine ou l'outil appropriés – N'utilisez pas
la tondeuse à gazon pour un travail autre que celui auquel
elle est destinée.
5. Ne pas forcer la tondeuse à gazon – Elle fonctionnera
mieux, sera moins dangereuse et moins susceptible de
tomber en panne si elle est utilisée au régime pour lequel
elle a été conçue.
6. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur les
deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
Formulaire n° SJ-iON100V-21LM-880F-MR1
Tout contact avec des pièces

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sunjoe iON100V-21LM

  • Page 1 100 V MAX.* | 5,0 Ah | 50,8 cm MANUEL D’UTILISATION Modèle iON100V-21LM Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-iON100V-21LM-880F-MR1 IMPORTANT! AVERTISSEMENT! Tout contact avec des pièces mobiles peut être cause d’un happement, d’une mutilation Consignes de sécurité...
  • Page 2: Sécurité Électrique

    7. Rester vigilant – Soyez toujours à l’affût et surveillez ce 18. Maintenez les protecteurs en place et en bon ordre de que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas marche. la tondeuse à gazon lorsque vous êtes fatigué ou si vous Sécurité...
  • Page 3 • Utilisez uniquement des accessoires recommandés : AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries l’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu de rechange homologuées. D’autres types de batteries par le fabricant du bloc-piles ou du chargeur peut peuvent endommager la tondeuse à gazon et empêcher provoquer un incendie, une secousse électrique ou des son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves dommages corporels.
  • Page 4: Protection Contre Les Influences Environnementales

    Protection contre les influences 4. Les batteries au lithium-ion s’usent naturellement avec le temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus environnementales tard lorsque sa capacité chute à 80 % de sa capacité d’origine, neuf. Les cellules affaiblies dans un bloc-piles 1.
  • Page 5: Renseignements Sur Le Chargeur Et Le Processus De Charge

    IMPORTANT! Renseignements sur le chargeur et le processus de charge Consignes de sécurité pour les 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque tondeuses poussées signalétique du chargeur de batterie (vendu séparément). Veillez à brancher le chargeur de batterie sur une source Généralités concernant l’utilisation d’alimentation correspondant à...
  • Page 6: Utilisation Sur Terrain Pentu

    • Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous • Si vous heurtez un corps étranger, arrêtez le moteur et utilisez la machine. inspectez la machine. Réparez au besoin avant de redémarrer. • Tout ce qui est heurté par la lame de la tondeuse à gazon peut provoquer de graves blessures.
  • Page 7: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 8: Apprenez À Mieux Connaître Votre Tondeuse À Gazon Sans Cordon

    Apprenez à mieux connaître votre tondeuse à gazon sans cordon Avant d’utiliser la tondeuse, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Comparez l’illustration ci-dessous avec votre tondeuse afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Page 9: Données Techniques

    Utilisation du bloc-piles Données techniques Tension max. de la batterie* .........100 VCC Ce matériel est alimenté par une ou deux batteries au lithium-ion (les batteries supplémentaires sont vendues Capacité de la batterie ............. 5,0 Ah séparément). Les blocs-piles sont complètement hermétiques Autonomie max.
  • Page 10: Utilisation Du Chargeur

    REMARQUE : si le bouton de niveau de charge ne semble Fig. 3 pas fonctionner, placez au besoin le bloc-piles sur le chargeur Lampe à DEL et chargez. REMARQUE : immédiatement après avoir utilisé le bloc-piles, le bouton de niveau de charge peut indiquer une charge plus faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus tard.
  • Page 11 Bouton de Fig. 4 Fig. 6 déverrouillage de batterie Couvercle de Batterie compartiment à batterie Vert 2. Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle Clignotement vert lent marquée sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Insérez ensuite la fiche du chargeur dans une prise murale.
  • Page 12 Cause possible Fig. 7 Témoins (solution) • Aucune charge en cours • Rouge - reste allumé • Vert - éteint – Il n’y a pas de batterie insérée dans le chargeur. • Rouge - éteint • Charge en cours normale – La batterie se •...
  • Page 13: Assemblage Du Guidon Fig

    Assemblage du guidon Fig. 10 1. La machine est expédiée avec le cadre de guidon replié Volet d’éjection en position de remisage. Pour déplier le guidon, appuyez Sac à herbe sur le levier de serrage de cadre de guidon et relevez-le jusqu’à...
  • Page 14: Assemblage Et Pose De L'obturateur De Déchiquetage

    Réglage de la hauteur de coupe Fig. 12 Cette tondeuse à gazon sans cordon est équipée d’un levier Trappe d’éjection latérale de réglage de hauteur de coupe à sept positions pour régler sur mesure les hauteurs de coupe de l’herbe de 30 mm à Rainures 95 mm.
  • Page 15: Démarrage Et Arrêt

    Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! La lame de la tondeuse continue à tourner pendant un bref instant une fois que le moteur de AVERTISSEMENT! Avant de démarrer la tondeuse, la machine a été coupé. Ne pas incliner ou transporter la vérifier que rien n’est à son contact. Maintenir les pieds et les machine lorsque le moteur tourne encore et ne pas toucher la mains à...
  • Page 16: Levier Marche-Arrêt

    3. Continuez à utiliser les deux mains pour presser ensemble REMARQUE : pour s’assurer que l’indicateur de niveau de le levier marche-arrêt et le levier d’autotraction contre la remplissage fonctionne normalement, maintenez les orifices partie rembourrée du guidon (Fig. 18). sous le volet propres et perméables.
  • Page 17: Soin Et Entretien

    • Gardez toujours un bon équilibre et portez des • Avant chaque utilisation, vérifiez que tous les écrous, chaussures robustes et antidérapantes ainsi que des boulons et vis sont correctement serrés. pantalons longs. Tondez toujours en travers de la pente •...
  • Page 18 Remisage 4. À l’aide d’un démonte-roue de 27 mm (non fourni), retirez l’écrou conique attachant la lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, Suivez les étapes ci-dessous pour préparer la tondeuse à puis retirez la lame avec précaution (Fig. 20 et 21). gazon avant son remisage : 1.
  • Page 19 Si votre tondeuse à gazon sans cordon Sun Joe ® longue durée. iON100V-21LM nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE Symbole DEEE. Les déchets d’équipements (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage • Retirez la batterie et la clé de sécurité avant d’effectuer un entretien ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec un réparateur qualifié.
  • Page 21: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 24 sunjoe.com...

Table des Matières