Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Une division de Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire ces
instructions avant d'utiliser l'outil
m
MISE EN GARDE!
Avant d'utiliser cet outil sans cordon, lire attentivement et
respecter les consignes et règles de sécurité ci-dessous. Avant
de commencer tout travail, s'assurer de savoir arrêter l'outil en
cas d'urgence. La mauvaise utilisation de cet outil peut être à
l'origine de graves blessures. Conserver ces instructions dans
un endroit sûr et à portée de main pour pouvoir les consulter le
cas échéant.
m
MISE EN GARDE!
Le coupe-gazon sans cordon devrait être utilisé uniquement
pour la coupe des gazons. Toutes autres utilisations que celles
décrites dans ce manuel pourraient endommager le coupe-
gazon et blesser gravement l'utilisateur.
Règles de sécurité GÉNÉRALES
m
AVERTISSEMENT!
avertissements de sécurité et les consignes. Le non-respect
des avertissements et des consignes de sécurité pourrait être
à l'origine d'une secousse électrique, d'un incendie et/ou de
graves blessures.
1. Prévenez les démarrages accidentels. Avant d'insérer
le bloc-piles, de saisir l'appareil ou de le transporter,
assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt. Le
transport de l'outil en maintenant le doigt sur l'interrupteur
ou sa mise en marche alors que l'interrupteur est ouvert
augmente le risque d'accident.
2. Retirez le bloc-piles de l'outil avant de procéder à un
réglage, de changer d'accessoire ou de le ranger. Ces
mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque
de démarrage accidentel de l'outil.
3. Rechargez uniquement à l'aide du chargeur spécifié par
le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de
blocs-piles peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il
est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
4. Utilisez le chargeur uniquement avec le type de blocs-
piles spécifiquement indiqué. L'utilisation d'un autre type
© 2019 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
COUPE-GAZON SANS CORDON
R
– OUTIL SEUL
24 V MAX.* | 25 cm
Modèle 24V-GT10-CT
Lire en totalité les
de blocs-piles peut présenter un risque de blessure et
d'incendie.
5. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à
l'écart d'autres objets métalliques, par exemple les
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres
petits objets métalliques qui peuvent établir un contact
entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes d'une
batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
6. Si le bloc-piles n'est pas adapté, du liquide peut s'en
échapper; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez abondamment à l'eau. En cas de
contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin.
Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer une
irritation ou des brûlures.
7. N'utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé
ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent se comporter de manière imprévisible et
provoquer un incendie ou une explosion ou présenter un
risque de blessure.
8. N'exposez ni bloc-piles ni chargeur à un feu ou une
température excessive. Une exposition à un feu ou une
température supérieure à 130 °C peut déclencher une
explosion.
9. Suivez toutes les instructions de charge du bloc-piles
ou de l'outil en veillant à ne jamais procéder à cette
opération à une température en dehors de la plage
spécifiée dans ces instructions. Charger une batterie de
façon inappropriée ou à une température en dehors de la
plage spécifiée peut l'endommager et augmenter le risque
d'incendie.
10. Confiez vos réparations à un réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. C'est à ce
prix que la sécurité du produit sera préservée.
11. Ne modifiez pas l'outil ou le bloc-piles (le cas échéant) ou
n'essayez pas de les réparer, sauf précisions contraires
concernant leur utilisation ou leur entretien.
12. Pièces de rechange – Pour les réparations, utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques.
13. Éviter les endroits dangereux – N'utilisez pas cet outil
dans les endroits humides. Ne l'utilisez pas non plus sous
la pluie.
14. Maintenir les enfants et les spectateurs à bonne
distance – Les enfants et les autres spectateurs, y
compris les animaux familiers, doivent être tenus éloignés
d'au moins 15 mètres de la zone de travail. Quand vous
coupez l'herbe, des pierres et des débris dissimulés dans
l'herbe peuvent être ramassés par la lame et être ensuite
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
Formulaire n° SJ-24V-GT10-CT-800F-M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sunjoe 24V-GT10-CT

  • Page 1 24 V MAX.* | 25 cm MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-GT10-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-GT10-CT-800F-M IMPORTANT! de blocs-piles peut présenter un risque de blessure et d’incendie. Consignes de sécurité 5. Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Coupe-Gazon

    projetés en l’air. Ces projectiles volants peuvent entraîner le bon fonctionnement du coupe-gazon. Sauf indication la cécité ou blesser d’autres parties du corps. contraire figurant ailleurs dans ce manuel, tout dispositif de protection ou toute autre pièce endommagés doivent 15. S’habiller en conséquence – Pour éviter de vous être réparés ou remplacés par un centre d’entretien et de blesser la tête, les mains ou les pieds, portez toujours réparation agréé.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Concernant La Batterie Et Le Chargeur

    Le modèle 24V-GT10-CT est compatible avec les batteries et humides. N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur lorsque chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de renseignements, l’atmosphère est explosive (effluents gazeux, poussière ou...
  • Page 4: Renseignements Sur La Batterie

    Renseignements sur la batterie S’il s’avère nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, branchez le chargeur dans une rallonge électrique de 1. Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez d’attendre calibre 16 ou plus gros, la fiche femelle correspondant à la qu’il soit presque déchargé et chargez-le fréquemment. fiche mâle sur le chargeur.
  • Page 5: Renseignements Sur Le Chargeur Et Le Processus De Charge

    Renseignements sur le chargeur et le Protection contre les influences processus de charge environnementales 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque lunettes de sécurité. signalétique du chargeur de batterie. Assurez-vous de brancher le chargeur de batterie sur une source 2.
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 7: Apprenez À Mieux Connaître Votre Coupe-Gazon Sans Cordon

    11. Manche inférieur 12. Caisson moteur 13. Carter de protection 14. Lame coupe-gazon en nylon 15. Moyeu de lame VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC...
  • Page 8: Données Techniques

    Poids (sans batterie) ............0,9 kg veuillez consulter la page 15 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. *Tension initiale à vide; grimpe à 24 volts une fois à charge complète; la tension nominale sous charge typique est de 21,6 volts.
  • Page 9: Utilisation Du Chargeur

    15 ou vous rendre sur le site 24VCHRG-DPC (vendu séparément) (Fig. 2 et 3). sunjoe.com pour plus de renseignements. Fig. 2 Bloc-piles AVERTISSEMENT!
  • Page 10: Raccordement Des Éléments Du Manche

    Raccordement des éléments du manche Fig. 3 Blocs-piles 1. Raccordez les éléments du manche en insérant l’ensemble manche supérieur dans l’ensemble manche Charge inférieur (Fig. 4). en cours rouge Fig. 4 À charge complète vert Ensemble Double chargeur 24VCHRG-DPC manche supérieur (vendu séparément) Ensemble Collier de...
  • Page 11: Gâchette Marche-Arrêt

    15 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. 1. Insérez la batterie dans le compartiment à batterie à l’arrière de l’outil. Poussez-la jusqu’à qu’elle se mette en place en s’encliquetant.
  • Page 12: Coupe De Gazon

    3. Réglez au besoin la position de la poignée auxiliaire en la • Inspectez la lame avant chaque utilisation et faisant glisser le long du manche supérieur (Fig. 10). périodiquement pendant de longues périodes d’utilisation. Si la lame est cintrée, voilée, fissurée, entaillée ou 4.
  • Page 13: Remplacement De La Lame Du Coupegazon

    1. Pour réduire le risque de vous blesser, ne plongez jamais GT10-GBLD-20PK) sont également offertes à l’achat sur le votre bloc-piles ou votre chargeur dans un liquide et site sunjoe.com. ne laissez jamais de liquide pénétrer à l’intérieur de ces composants.
  • Page 14: Mise En Garde Concernant Les Batteries Et Informations Sur Leur Élimination

    Comme pour les autres types de blocs-piles, une perte de capacité permanente peut se produire si les Si votre coupe-gazon sans cordon Sun Joe 24V-GT10-CT ® blocs-piles sont rangés pendant de longues périodes à nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le des températures élevées (supérieures à...
  • Page 15: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce coupe-gazon sans cordon. Communiquez avec le service clientèle Snow Joe + Sun Joe si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange...
  • Page 16 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 17 NOTES...
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe + Sun Joe SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre ® ® l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 20 sunjoe.com...

Table des Matières