TIMBERWOLF TABLE DES MATIÈRES DÉCHIQUETEURS Paragraphe Nº de page Paragraphe Nº de page INTRODUCTION MODE D’EMPLOI UTILISATION DE LA MACHINE/DIMENSIONS ET Calendrier d’entretien CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/ Consignes de sécurité LOCALISATION DES PIÈCES Sécurité de levage du déchiqueteur Modèles S426 attelés Pièces de rechange Modèles S426 à...
- des dégâts matériels ; - des blessures de personnes présentes sur le chantier. Ce manuel traite du fonctionnement et de l’entretien des modèles Timberwolf S426TDHB, TFTR et PTO de machines. Toutes les informations y figurant correspondent aux informations produit disponibles à la date d’impression.
UTILISATION DE LA MACHINE Le Timberwolf S426 est un déchiqueteur professionnel rapide et robuste. Il est conçu pour broyer les déchets verts (rémanents, bois de taille, tailles de haie, cyprès, sapins de Noël, pins, etc.) allant jusqu’à Ø15 cm, les palettes, les portes internes de maison, les encadrements de fenêtres en bois ou plastique (pré-coupés afin qu’ils puissent rentrer dans...
TIMBERWOLF TIMBERWOLF S426TDHB DÉCHIQUETEURS Caractéristiques techniques TimberwolF S426TDHBA Nº de série Le numéro de série figure sur la plaque d’identification située sur la poutre du châssis. TIMBERWOLF TW S426TDHB 5 270 mm avec tête d’attelage standard (4 650 mm lorsque le bac d’alimentation est replié) Moteur Diamètre maximal accepté...
Page 7
TIMBERWOLF LOCALISATION DES PIÈCES MODÈLE S426TDHB DÉCHIQUETEURS...
Le numéro de série figure sur la plaque d’information fixée sur la poutre du châssis. TIMBERWOLF 3 775 mm (3 100 mm lorsque le bac d’alimentation est replié) Caractéristiques techniques TimberwolF S426TFTR Moteur Diamètre maximal accepté Puissance maximale Capacité du réservoir Kubota turbo diesel quatre cylindres...
Page 10
TIMBERWOLF LOCALISATION DES PIÈCES MODÈLE S426TFTR DÉCHIQUETEURS RÉSERvOIR DE CARbURANT COULISSE RÉSERvOIR HY- DU ROULEAU DRAULIQUE SUPÉRIEUR RADIATEUR RÉSERvOIR DE SECOURS POMPE MOTEUR D’INJECTION DU ROULEAU AMENEUR TAbLEAU DE COMMANDE FILTRE À CARbU- RANT bATTERIE POMPE HYDRAULIQUE RÉSERvOIR HY- DRAULIQUE...
2 795 mm avec tête d’attelage standard (2 205 mm lorsque le bac d’alimentation est replié) Caractéristiques techniques Timberwolf PTO S426 Source d’alimentation Diamètre maximal accepté Poids total Capacité de déchiquetage...
Page 12
TIMBERWOLF LOCALISATION DES PIÈCES MODÈLE PTO S426 DÉCHIQUETEURS RÉSERvOIR DE CARbURANT COULISSE DU ROULEAU SUPÉRIEUR bOÎTE D’ENGRENAGES RACCORDEMENT PRISE DE FORCE FILTRE À HUILE HY- DRAULIQUE RÉSERvOIR D’HUILE HYDRAULIQUE COURROIES DE TRANS- POULIE POULIE PRISE DE RE- DU ROTOR MISSION MORQUE D’ENTRAÎNEMENT...
TIMBERWOLF CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉCHIQUETEURS AVERTISSEMENT Le déchiqueteur est doté d’un système d’amenage automatique. Pour ce faire, le mouvement des marteaux doit être libre. NE PLACEZ PAS de briques, de grosses pierres, de ficelle, de moquette, de pneus ou de métal dans le déchiqueteur.
ü TIMBERWOLF CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉCHIQUETEURS SÉCURITÉ GÉNÉRALE À F A I R E - À É v I T E R TOUJOURS arrêter le moteur du déchiqueteur (ou si NE PAS faire fonctionner le déchiqueteur si la lumière est modèle PTO, arrêter le moteur du tracteur et déconnecter...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉCHIQUETEURS ESSAI ACOUSTIQUE MACHINE : TW S426TDHB / S426TFTR / PTO S426 ARQUES : LES NIVEAUX DE BRUIT CORRESPONDENT AU DÉCHIQUETAGE D’UN MORCEAU DE PIN DE CORSE DE 120 mm x 120 mm AVEC LE MODÈLE S426TDHB. LES NIVEAUX DIFFÈRENT POUR LE PTO S426 SELON LA TAILLE ET LE MODÈLE DU TRACTEUR UTILISÉ.
MODE D’EMPLOI TIMBERWOLF DÉCHIQUETEURS NE PAS MONTER SUR LE TRANSPORT ET SÉCURITÉ - MODÈLES DÉCHIQUETEUR LORS ATTENTION DU REMORQUAGE ATTELÉS • LORS du remorquage du déchiqueteur la vitesse déchiqueteur réagit rapidement à la conduite. est limitée à 90 km/h. •...
DÉCHIQUETEURS LIVRAISON Tous les déchiqueteurs Timberwolf S426 sont inspectés avant de quitter l’usine et avant d’être livrés; ils sont prêts à l’emploi. Lisez ce manuel d’instruction et imprégnez-vous-en avant de vous servir du déchiqueteur. En particulier, lisez les pages 10 à 13 contenant d’importantes informations et conseils d’hygiène et de sécurité.
TIMBERWOLF MODE D’EMPLOI DÉCHIQUETEURS RÉGULATION AUTOMATIQUE Le moteur doit être réglé à la vitesse maximale indépendamment de la taille des matériaux à traiter. Le déchiqueteur est doté d’un module de commande régulant la charge maximale admissible appliquée au moteur lors du traitement des matériaux. Ce module régule la charge en activant et désactivant automatiquement le rouleau d’amenage.
TIMBERWOLF MODE D’EMPLOI DÉCHIQUETEURS ARRÊT - ROULEAU (TOUS MODÈLES) L’activation de la barre de sécurité rouge arrête immédiatement le rouleau. Pour le redémarrer, il suffit d’appuyer sur le bouton vert d’alimentation ou sur le bouton bleu de marche arrière. ARRÊT DE SECOURS - ROULEAU (TOUS MODÈLES) L’actionnement du bouton rouge de secours sur le boîtier de commande arrête immédiatement le rouleau.
TIMBERWOLF MODE D’EMPLOI DÉCHIQUETEURS RÉGLAGE DE L’ÉJECTION Le réglage de l’éjection est un aspect essentiel des consignes de sécurité pendant le travail. ROTATION DE GOULOTTE Desserrer l’écrou « C » à l’aide de la poignée intégrale, tourner la goulotte et resserrer l’écrou.
TIMBERWOLF MODE D’EMPLOI DÉCHIQUETEURS COMMANDES DU MOTEUR (MODÈLES ATTELÉS) vOYANT D’ALI- Les commandes du moteur sont situées à deux endroits. L’allumage du MENTATION moteur se trouve sur le tableau de commande au centre de la machine, tandis que le levier d’accélération est situé sur le capot (voir la localisation...
TIMBERWOLF MODE D’EMPLOI SHREDDERS DÉMARRAGE DU DÉCHIQUETEUR PTO AvERTISSEMENT Ne pas utiliser ou démarrer le déchiqueteur sans que les dispositifs de protection et la goulotte d’éjection soient bien mis en place sous peine d’entraîner des dommages corporels ou la mort.
TIMBERWOLF MODE D’EMPLOI DÉCHIQUETEURS AVANT D’UTILISER LE DÉCHIQUETEUR IL EST ESSENTIEL D’EFFECTUER LES TESTS SUIVANTS pour vérifier l’équipement de sécurité. Cette série de test ne prend que quelques secondes. Nous vous recommandons de les effectuer quotidiennement. Si le déroulement de la fonction est conforme à la description, cela confirme que les circuits de sécurité fonctionnent correctement.
TIMBERWOLF MODE D’EMPLOI DÉCHIQUETEURS OBSTRUCTIONS Gardez toujours à l’esprit que ce que vous insérez dans le déchiqueteur doit en ressortir. Si les matériaux s’arrêtent de sortir de la goulotte d’éjection alors que le déchiqueteur continue à les accepter, ARRêTEZ IMMÉDIATEMENT. Continuer d’alimenter une machine obstruée peut l’endommager et en rendre le débouchage difficile.
GÉNÉRALEMENT ADMISES QUI DOIVENT êTRE APPLIQUÉES À TOUS LES ÉQUIPEMENTS MÉCANIQUES ET AU CHâSSIS SUR LEQUEL ILS SONT MONTÉS. LES AGENTS D’ENTRETIEN AGRÉÉS TIMBERWOLF ONT REÇU UNE FORMATION COMPLÈTE CONCERNANT TOUS LES ASPECTS DE L’ENTRETIEN ET DE LA MAINTENANCE DES DÉCHIQUETEURS TIMBERWOLF. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE CONFIER VOTRE DÉCHIQUETEUR À...
Remplacer la contre lame lorsque usée. RETOUR AU POINT DE vENTE REMARQUE : le déchiqueteur Timberwolf bénéficie d’une garantie 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre. À condition que la maintenance ait été effectuée correctement et la machine correctement utilisée, les roulements sont garantis 12 mois indépendamment du nombre d’heures de fonctionnement.
à l'aide de sangles à cliquet sur toute la longueur des deux chenilles en caoutchouc. Arrimer et sécuriser une machine TIMBERWOLF pour le transport doit être effectué par du personnel compétent et qualifié. Le non respect de cette procédure pourrait entraîner des déformations du châssis.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS PIÈCES DE RECHANGE N’installer que des vis et des pièces de rechange Timberwolf. Dans le cas contraire, la garantie sera invalidée. Cela peut également entraîner un endommagement du déchiqueteur, des dommages corporels voire la mort. REMPLACEMENT DE L’HUILE ET DU FILTRE HYDRAULIQUES AvERTISSEMENT Porter des gants en plastique afin de protéger la peau et jeter l’huile et le filtre usagés...
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS VÉRIFICATION/AJOUT D’HUILE POUR ENGRENAGES ET VIDANGE (Modèles PTO uniquement) Toujours dételer le déchiqueteur du tracteur avant d’effectuer la maintenance. Pour ajouter de l’huile pour engrenages (EP80 or EP90). Détacher l’arbre de transmission. Retirer le couvercle de la boîte d’engrenages.
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À L'ANTI-GRIPPANT Désignation du produit : Anti-grippant “Copper Ease”. Copper Ease ne contient pas d’ingrédient dangereux atteignant ou dépassant les limites réglementaires de divulgation. Toutefois, des mesures de sécurité doivent être prises lors de sa manipulation (le port de gants résistants à...
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA BATTERIE (suite) 1. Stockage et transport positive du chargeur. Connecter la borne négative - Les batteries contiennent de l’acide. de manière appropriée. - Toujours stocker et transporter les batteries en - Allumer le chargeur uniquement après connexion de...
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS VÉRIFICATION DES PIÈCES DE FIXATION Les déchiqueteurs de la gamme TW S426 sont sujets à de grandes vibrations pendant le fonctionnement normal. Par conséquent, il est toujours possible que les écrous et les boulons se desserrent. Il est important que des vérifications périodiques soient effectuées afin de s’assurer que toutes les pièces de fixation sont bien attachées.
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS REMPLACEMENT DES MARTEAUX ATTENTION Porter des gants renforcés pour effectuer le remplacement des marteaux. Modèle illustré S426TDHB Arrêter le déchiqueteur (ou le tracteur si modèle À mesure que l’arbre est retiré, les marteaux PTO) et retirer la clé.
Lorsqu’elles sont installées, vérifier la tension toutes les deux à trois heures et ajuster jusqu’à ce qu’elle soit constante. Les ruptures de courroies dues à une mauvaise tension ne sont pas couvertes par la garantie Timberwolf. Enlever le couvercle du carter du rotor (comme courroies et sur les valeurs correctes de tension, se illustré...
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS GRAISSAGE DES COULISSES DU CHARIOT CONTENANT LE ROULEAU REMARQUE : cette opération doit être effectuée toutes les 50 heures. Dans des conditions poussiéreuses ou sales ou pendant les périodes de travail intense, elle doit être effectuée plus fréquemment.
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS GRAISSAGE DE L’ENTRAÎNEMENT PRINCIPAL ET DE L’ENTRAÎNEMENT DE LA POMPE - MODÈLES PTO Toujours détacher le déchiqueteur du tracteur avant d’effectuer la maintenance. Détacher l’arbre de transmission. Retirer le couvercle de la boîte d’engrenages. Localiser le graisseur indiqué sur l’entraînement principal.
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS ENTRETIEN DE LA BASE À CHENILLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Immédiatement réparer les endommagements et remplacer les articles usés ou cassés. Soutenir solidement le train roulant s’il a besoin d’être soulevé pour entretien. Maintenir les chenilles propres en enlevant l’excès d’huile, de graisse et de saleté.
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS SERRAGE ET DESSERRAGE DES CHENILLES La tension des chenilles est contrôlée par la quantité de graisse présente dans le régleur. Plus elle est importante, plus la tension sera élevée, et moins il y a de graisse, moins elle le sera.
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS VÉRIFICATION DES CHENILLES EN CAOUTCHOUC PROFIL SCULPTÉ La structure de la chenille en caoutchouc est illustrée dans ce schéma. Les câbles d’acier (1) et l’âme métallique (2) sont intégrés dans le caoutchouc. Les chenilles en caoutchouc peuvent être endommagées de nombreuses façons.
TIMBERWOLF INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DÉCHIQUETEURS RETRAIT DES CHENILLES EN CAOUTCHOUC Enlever les graviers ou la boue s’ils sont coincés entre la roue dentée et le maillon de chenille avant de défaire la chenille. Immobiliser la machine sur une surface solide et plane. La soulever et la soutenir de manière sûre.
Manufacturing LLP en tant que machine de location ou de démonstration à long terme par le concessionnaire Timberwolf agréé. Dans ce cas, le concessionnaire est autorisé à transférer le reste de la période de garantie à leur premier utilisateur final. Toute garantie offerte par le concessionnaire Timberwolf au-delà de la période de 12 mois est à...
Page 50
TIMBERWOLF SCHÉMA HYDRAULIQUE - MODÈLES À CHENILLES DÉCHIQUETEURS MOTEUR MOTEUR nº kit 18537 CÔTÉ DROIT CÔTÉ GAUCHE MOTEURS DES CHENILLES P*250 18764 P*251 18766 DISTRIbUTEUR DISTRIbUTEUR PROPORTIONNEL PROPORTIONNEL 18767 MOTEUR CÔTÉ DROIT CÔTÉ GAUCHE DU ROULEAU 17814 18542 18770 17815...
TIMBERWOLF DÉCHIQUETEURS LISTES DE PIÈCES Les illustrations suivantes sont uniquement données pour l’identification des pièces. Leur retrait et installation peuvent être dangereux et ne doivent être effectués que par un personnel qualifié. Nº de page Nº de page CHÂSSIS - MODÈLES ATTELÉS SCHÉMA ÉLECTRIQUE- MODÈLES PTO...
Page 58
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 5th April 12 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18919 Reflector Support Bracket 0481 M8 P Nyloc Nut 18923 Reflector Amber 18922 Reflector Clear 0346 M8/20 Bolt 0856 M5/20 Pan Pozi 0711...
Page 59
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 3rd May 2012 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 0027 1/2” - 1/2” MM Adaptor 18528FB Platform Channel 0398 1/2” Dowty Washer 18526FB Front Bracket 18532FB Hydraulic Slab Tank 0942 Lynch Pin 4345...
Page 60
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 24th March 11 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 1795 AV Mount 1798FS Footplate Frame 18396FB Track Mtg Frame 18531FB O/S Platform Sideplate 1628 M16/35 Bolt 0701 M10 A Washer 1143 M16 A Washer...
Page 61
TIM ERWOLF PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO 25 24 each side Date Last Modified: 24th March 11 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18828 Roller Box Hatch 18808FB Prop Support 18788 Tank Guard 0382 M10/30 Bolt 18310FO Roller Box Lid 0701...
Page 62
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 31st March 11 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 17802FB Control Box Cover 17803FS Finger Plate 17963 M10/160 Bolt 18168 M4/35 Pan Pozi 0839 M10 C Washer 18100 M4 Washer...
Page 63
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 5th May 11 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 0438 M6/16 Pan Pozi 2958FS Electrical Panel 0709 M6 C Washer 18291 M5 Plain Nut Relay 3024 M5 Spring Washer Supp’d with loom 0391 M6 T Nyloc Nut...
Page 64
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 3rd May 2012 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18104 M5/12 Pan Pozi 18196 Tie Mount 0857 M5 A Washer 1658 M6/12 Screw 18398F H-Box Bracket 18106 M6 Spring Washer 18405 H-Box 18000...
Page 65
TIM ERWOLF PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 21st April 011 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 0236 M5 P Nyloc Nut 1930 Electrical Cover 18291 M5 Plain Nut 18106 M6 Spring Washer 18834 Electrical Panel 18107 M6 Wing Nut...
Page 66
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO 9 10 Date Last Modified: 3rd May 2012 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18554FR Control Bar 1839M Manifold Block 1803P End Plug 1766 3/4” - 3/4” MM Adapter 0839 M10 C Washer 2946 Throttle Assembly...
Page 67
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO Item Part No Part Name Q’ty 18427FO Discharge Tube 18663FO Discharge Bucket 0644 M12 P Nyloc Nut 0704 M12 C Washer 0429 M12/35 Bolt 17996 Black Handle Grip 0364 Catch 0067 M5 Pop Rivet 8mm long 4088 Catch Plate 0045...
Page 68
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TDHB/TFTR/PTO Item Part No Part Name Q’ty 18068 Vee Belt 2120 SPB 17921 Taper Lock Bush 3020 50 mm 18067 Pulley 280 x 3 18328 Key 37 x 14 x 9 Date Last Modified: 15th Aug 07 18029 Pulley Engine 168 x 3 SPB...
Page 69
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO 17 18 22 17 Date Last Modified: 3rd May 2012 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18068 Belt SPB 2120 0052 M10 T Nyloc Nut 18067 Drive Pulley (280 x 3 SPB) 0393 M10/80 Bolt 17921...
Page 70
TIM ERWOLF PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO 11 12 20 21 Date Last Modified: 21st April 11 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18791 Pump 1628 M16/35 Bolt 0479 M8 P Nyloc Nut 0985 Grease Nipple M6 Straight 0711 M8 A Washer 18785...
Page 71
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 13th Feb 08 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 17809 Control Box/Safety Switch Loom 1 17378 Negative Battery Cable 18461 Main Loom 17377 Positive Battery Cable...
Page 72
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 14th Aug 08 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 17809 Control Box/Safety Switch Loom 1 18574 Track/Shred Mode Switch 18630 Main Loom 17378 Negative Battery Cable 2627 Emergency Stop 17377 Positive Battery Cable...
Page 73
TIM ERWOLF PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 3rd July 09 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 17809 Control Box/Safety Switch Loom 1 1638 Wabco Sensor 18805 Main Loom...
Page 74
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO 28 26 11 27 Date Last Modified: 3rd May 2012 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18029 4316 Air Cleaner Pulley (168 x 3 SPB) ROAD TOW 18411 0095 Oil Filter Pulley (168 x 3 SPB 2 x SPA) TRACKED 1 Air Filter...
Page 75
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TDHB/TFTR/PTO 12 13 13 40 Date Last Modified: 3rd April 08 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18477FB Exhaust Deflector 0878 M10/20 Bolt 18478 Exhaust Clamp 0839 M10 C Washer 18423 Exhaust Tube 17737FS Bottom Belt Guide...
Page 76
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 3rd May 2012 13 40 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18477FB CLF Exhaust 4088 Catch Plate 0438 M6/16 Pan Pozi 0235 Locking Catch 0344 M6/16 Bolt 17738FS Belt Guide Top 0346...
Page 77
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 3rd April 08 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 1374 Locking Tank Cap 18309FO Offside Roller Box Guard 4339 M6/10 Bolt 0373 M10/20 Caphead 0709 M6 C Washer 18311FO Offside Drum Housing Guard 2617FS...
Page 78
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO 14 26 18 22 17 18 36 37 18 22 Date Last Modified: 3rd May 2012 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 0350 M8/25 Bolt 18309FO Offside Roller Box Guard 0711 M8 A Washer 0360...
Page 79
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO S426TDHB, S426TDHBA 40 48 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18321FO Funnel 1276 Split Pin 1933FS Spare Wheel Bracket 1598FR Safety Bar 0045 M12 T Nyloc Nut 0391 M6 T Nyloc Nut 0702...
Page 80
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 13th Feb 08 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18525 Hose 3/4” 0709 M6 C Washer 17813 Hose 1/2” 1702FS Tank Top Plate 17812 Hose 1/2” 0398 1/2 Dowty Seal 17815 Hose 1/2”...
Page 81
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO 13 12 Date Last Modified: 21st Jan 2013 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18768 Hose 1/2” 0828 3/8” Bulk Head Adapter 18769 Hose 1/2” 0396 3/8” Dowty Washer 18767 Hose 1/2”...
Page 82
TIM ERWOLF S426TFTR S426TDHB/TFTR/PTO 15 16 15 17 Date Last Modified: 21st Jan 2013 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18538 Hose 3/4” 0026 3/8” - 1/2” MM Adapter 18770 Hose 1/2” 0396 3/8” Dowty Washer 17812 Hose 1/2”...
Page 83
TIM ERWOLF PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO 11 25 Date Last Modified: 7th April 11 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18944 Hose 1/2” 1658 M6/12 Bolt 18830 Hose 3/4” 0709 M6 C Washer 18945 Hose 1/2” 1702FS Tank Top Plate 18943...
Page 84
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO...
Page 85
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO Date Last Modified: 11th June 12 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18381 M16/45 Bolt 18072MH Hammer Plain - Forging 1218 M16 Hardened Washer 18073MH Hammer with Cross Drill - Forging 4 17793 Bearings 18354...
Page 86
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO 11 12 S426TDHB, S426TDHBA, S426TFTR Date Last Modified: 4th Jan 2013 Item Part No Part Name Q’ty Item Part No Part Name Q’ty 18425FO Top Section Drum Housing 18330MS Side Brace 18485 Catcher Finger 0429 M12/35 Bolt 18484...
Page 87
TIM ERWOLF S426TDHB/S426TDHBA S426TFTR PTO S426 S426TDHB/TFTR/PTO...