Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL
RANGE WITH SELF-CLEANING THERMAL/
CONVECTION OVEN
for residential use only
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CUISINIÈRE STYLE COMMERCIAL - 30" (76,2 CM)
À BI-COMBUSTIBLE AVEC FOUR
AUTONETTOYANT THERMIQUE À
CONVECTION
pour utilisation résidentielle seulement
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: Save installation instructions for local electrical inspector's use.
IMPORTANT : Conserver les instructions d'installation à l'usage de l'inspecteur local des installations électriques.
9759121A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KDRP407HBU11

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL RANGE WITH SELF-CLEANING THERMAL/ CONVECTION OVEN for residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRE STYLE COMMERCIAL - 30" (76,2 CM) À BI-COMBUSTIBLE AVEC FOUR AUTONETTOYANT THERMIQUE À CONVECTION pour utilisation résidentielle seulement Table of Contents/Table des matières................
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........16 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............16 Location Requirements ..............4 Exigences d'emplacement............16 Electrical Requirements - U.S.A. Only .........6 Spécifications de l’installation électrique........18 Electrical Requirements - Canada Only........6 Spécifications de l’alimentation en gaz ........18 Gas Supply Requirements ............7...
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Island trim and attachment screws (3). Tools and Parts NOTE: The island trim included with the range may be used if installed with 1" (2.5 cm) clearance from a combustible rear Gather the required tools and parts before starting installation. wall or with 0"...
  • Page 5 Mobile Home - Additional Installation Requirements Installation Clearances The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction countertop depth, 24"...
  • Page 6: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Electrical Requirements - U.S.A. Only Electrical Requirements - Canada Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local the ground path and wire gauge are in accordance with local...
  • Page 7: Gas Supply Requirements

    Gas Supply Requirements Gas Supply Line WARNING Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist ®† the action of LP gas must be used.
  • Page 8: Installation Instructions

    Gas Pressure Regulator Burner Input Rating - Altitude The gas pressure regulator supplied with this range must be Input ratings shown on the model/serial rating plate are for used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for elevations up to 2,000 ft (609.6 m).
  • Page 9: Install Anti-Tip Bracket

    5. Position top of anti-tip bracket at line marked in Step 4 and mark holes. Drill two ¹⁄₈" holes at the positions marked on the Install Anti-Tip Bracket wall. Use screws provided to fasten anti-tip bracket to wall. Anti-tip bracket must be mounted securely to stud in wall WARNING behind the range.
  • Page 10: Attach Backguard Or Island Trim

    4-Wire Cable from Power Supply 3-Wire Cable from Power Supply IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local codes do not permit connecting the frame-ground local codes permit connecting the frame-ground conductor to conductor to the neutral (white) junction box wire.
  • Page 11: Make Gas Connection

    4. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and channel lock pliers to Attaching the Backguard attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. A. Gas pressure regulator E. Manual gas shutoff valve B. Use pipe-joint compound. F.
  • Page 12: Electronic Ignition System

    Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments The flame can be adjusted using the adjustment screw in the center of the valve stem. The valve stem is located directly Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of underneath the control knob.
  • Page 13: Reinstall Bottom Vent

    5. Check that burner caps are positioned properly on sealed burner bases. Reinstall Bottom Vent 6. Check that backguard or island trim is installed. (If horizontal 1. Insert lower vent tabs into the slots on the front trim. clearance to combustible materials behind cooking surface is 2.
  • Page 14 Oven Schematic NOTES: *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may continue running up to 45 minutes after oven has turned off. Dots indicate connections. Circuit shown in standby/off mode with oven door closed.
  • Page 15: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique Outillage et pièces existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer “Spécifications de l'alimentation en gaz”. l'installation.
  • Page 17 Résidence mobile - Spécifications additionnelles à Dégagements de séparation à respecter respecter lors de l'installation L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont dispositions de la norme Manufactured Home Construction and valides pour l'installation entre des placards de 24"...
  • Page 18: Spécifications De L'installation Électrique

    Spécifications de l’installation électrique Spécifications de l’alimentation en gaz Si le code en vigueur le permet et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un électricien AVERTISSEMENT qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à...
  • Page 19 Conversion pour l'alimentation au propane : Robinet d'arrêt manuel nécessaire : La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet L'opération de conversion doit être exécutée par un d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de technicien qualifié. la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce en un Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de endroit où...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 4. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas. Tourner les manchons des pieds de Déballage de la cuisinière nivellement pour mettre la cuisinière d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisinière à la hauteur de comptoir AVERTISSEMENT désirée.
  • Page 21: Raccordement Électrique

    2. Localiser un poteau sur le mur derrière la cuisinière. Mesurer la distance entre la partie supérieure de l'entretoise arrière et Raccordement électrique le plancher. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'entreprendre le travail. A.
  • Page 22 Câble à 4 conducteurs depuis point de distribution Câble à 3 conducteurs depuis point de distribution IMPORTANT : Si le code local ne permet pas le raccordement du IMPORTANT : Si le code local permet le raccordement du conducteur de liaison à la terre au conducteur neutre (blanc) conducteur de liaison à...
  • Page 23: Fixation Du Dosseret Ou De La Garniture En Îlot

    4. À l'aide de 2 personnes ou plus, incliner la cuisinière en arrière pour que les pieds avant se soulèvent du sol. Faire Fixation du dosseret ou de la garniture en îlot glisser la cuisinière vers le mur jusqu'à ce que l'entretoise arrière se trouve sous la bride antibasculement.
  • Page 24: Système D'allumage Électronique

    3. Prendre les chapeaux de brûleur, les grilles de brûleur et la Réglage de la taille des flammes plaque de mijotage dans le paquet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur. Un chapeau de brûleur correctement Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de placé...
  • Page 25: Réinstallation De L'évent Du Fond

    Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril Achever l'installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il 1. Fermer la porte du four. reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour 2. Tourner le sélecteur du four à BROIL (gril). “HI” apparaîtra sur découvrir laquelle aurait été...
  • Page 26: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage de la table de cuisson...
  • Page 27 Schéma de câblage du four REMARQUE : *Le ventilateur reste éteint jusqu’à ce que le four atteigne 190°F (88°C) et peut continuer de fonctionner jusqu’à 45 minutes après que le four est éteint. Les points correspondent à des connexions. Circuit illustré en mode d’attente/arrêt avec porte du four fermée.
  • Page 28 © 2006. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières