Publicité

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS (BAIN MARIES)
MODE D'EMPLOI (BAIN MARIE)
DAMPF – WASSERBÄDER (BAIN MARIES)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΕΜΒΑΠΤΙΣΗΣ (ΜΠΑΙΝ ΜΑΡI )
Models
MDV711 / MVV711 / MFV711
MDV714 / MVV714 / MFV714
MDV718 / MVV718 / MFV718
Version: Ε15022016M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inomak MK0036

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS (BAIN MARIES) MODE D’EMPLOI (BAIN MARIE) DAMPF – WASSERBÄDER (BAIN MARIES) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΕΜΒΑΠΤΙΣΗΣ (ΜΠΑΙΝ ΜΑΡI ) Models MDV711 / MVV711 / MFV711 MDV714 / MVV714 / MFV714 MDV718 / MVV718 / MFV718 Version: Ε15022016M...
  • Page 3 EN This appliance is for commercial use only and cannot be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children. GR Αυτή...
  • Page 4: Table Des Matières

    Chapter Page Κεφάλαιο TABLE OF ΠΙΝΑΚΑΣ TABLE DES Σελίδα INHALTSVERZEICHNIS Chapitre CONTENTS ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ MATIÈRES Page Kapitel Seite 1 Introduction Εισαγωγή L'introduction Einführung 2 Installation Εγκατάσταση Installation Installation 3 Starting up Ξεκινώντας τη Mise en route Inbetriebnahme λειτουργία Loading Φόρτωση Chargement Beladung 4 Thermostat Ξεκλείδωμα...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing this device. Selecting this device, you have chosen all the advantages of heating technology that can guarantee you quality, durability and reliability. To familiarize yourself with all the features of your new appliance, please read carefully this manual.
  • Page 6 VOR DER ANWENDUNG READ CAREFULLY THE ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ LISEZ ATTENTIVEMENT LESEN SIE DIE FOLLOWING ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ LES INSTRUCTIONS FOLGENDEN INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ SUIVANTES AVANT ANWEISUNGEN BEFORE USE ΚΑΘΕ ΣΑΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑ L’UTILISATION VORSICHTIG L’appareil est utilisé Die Anlage wird The appliance is used Η...
  • Page 7: Installation

    Μεταφορά – Transport – Transport- Transportation - Τοποθέτηση – Mise en place – Aufstellung- Positioning – Installation Εγκατάσταση Installation Installation Remove all the packaging Αφαιρέστε τη Enlevez l’empaquetage. Si Entfernen Sie alle from the appliance before συσκευασία. le plancher n’est pas tout Verpackungen aus dem installation.
  • Page 8 Press the on/off switch Πιέστε το πλήκτρο Pressez et maintenez Halten Sie den Ein-/Aus- on the thermostat on/off στο θερμοστάτη enfoncée la touche Schalter für kurze Zeit continuously. παρατεταμένα. on/off du thermostat. gedrückt. The thermostat will Ο θερμοστάτης θα κάνει Le thermostat effectuer Der Thermostat wird einen perform a self check for...
  • Page 9 Check that the water Ελέγξτε αν η βάνα Contrôlez si la vanne de Überprüfen Sie, ob die drain release is taped αποχέτευσης είναι l’évacuation des eaux Wasserablaufmitteilung and fill up with water. κλειστή και στη d’égout est fermée et en wird aufgezeichnet und The maximum water συνέχεια...
  • Page 10: Thermostat Unlocking

    Ξεκλείδωμα Déverrouillage Thermostat unlocking Entriegeln Thermostat θερμοστάτη thermostat Press Πατώντας Appuyez Wenn Sie simultaneously for 3 simultanément pendant gleichzeitig drucken seconds (countdown) ταυτόχρονα για 3 sec 3 sec (compte à rebours) (countdown), wird der to unlock the (αντίστροφη μέτρηση) pour déverrouiller le Thermostat entsperrt thermostat.
  • Page 11: Temperature Regulation

    Temperature Ρύθμιση της Réglage de la Temperaturreinstllung regulation θερμοκρασίας température Πιέστε το πλήκτρο Drücken Sie für die Press and then Appuyez sur puis Temperatureinstellung και μετά το to see the pour consulter temperature setting. If για να δείτε τη la valeur de la you wish to change, θερμοκρασία...
  • Page 12: Fault Codes On The Display

    Fault codes on the Μηνύματα Fehlermeldungen auf Messages d’alarme display συναγερμών dem display Σε όλους τους Dans toutes les alarmes, In allen Warnungen, der In all alarms, the alarm code συναγερμούς, ο le code d'alarme en Alarmcode alternating with κωδικός συναγερμού alternance avec la abwechselnd mit der temperature.
  • Page 13: Thermostat Indications

    THERMOSTAT ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ INDICATIONS DU ANZEIGE DES INDICATIONS ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ THERMOSTAT TEMPERATURREGLERS The appliance is in standby mode. Η συσκευή είναι σε κατάσταση αναμονής. L'appareil est en mode veille. Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. The resistance is on. Η αντίσταση είναι σε λειτουργία. La résistance est en marche.
  • Page 14: Cleaning

    Cleaning Καθαρισμός Nettoyage Reinigung Before cleaning, Πριν από κάθε Avant tout nettoyage, Vor jedem always disconnect the ενέργεια καθαρισμού, veillez à toujours Reinigungsvorgang plug from the αποσυνδέστε τη débrancher l’appareil. muss der Netzstecker electrical supply. συσκευή από την aus der Steckdose παροχή...
  • Page 15 Do not use detergents Μην κάνετε χρήση N’utilisez pas de Verwenden Sie keine or substances based καθαριστικών που détergents à base de Chlor- oder Säure- on chlorine or acid έχουν βάση τη χλωρίνη chlore ou de dissolvants haltigen solvents. These may ή...
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance Συντήρηση Entretien Wartung Before maintenance, Πριν από κάθε Avant tout entretien, Vor jeder Wartung den always disconnect the συντήρηση, débranchez l’appareil. Stecker aus der plug from the αποσυνδέστε τη Steckdose ziehen. electrical supply. συσκευή από την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος. Check periodically the Ελέγχετε...
  • Page 17: Turning The Appliance Off For Long Periods Of Time

    Turning the appliance Διακοπή λειτουργίας Zeitweilige Mise hors service pour off for long periods of για μεγάλα χρονικά Unterbrechung des de longues périodes time διαστήματα Betriebs In case turning the Σε περίπτωση που Si vous devez mettre Wenn Sie das Gerät appliance off for long επιθυμείτε...
  • Page 18: Thermostat Controller Instructions Manual

    Thermostat Θερμοστάτης Thermostat Temperaturregler Controller Instructions Σύντομες οδηγίες Instructions Kurze manual χρήσης d’utilisation Gebrauchsanweisung 1 Press Πατώντας Appuyez Wenn Sie simultaneously for 3 ταυτόχρονα για 3sec simultanément pendant gleichzeitig drucken, wird sec to unlock the ξεκλειδώνει ο 3 sec pour déverrouiller der Thermostat entsperrt thermostat.
  • Page 19: Parameters Table

    PARAMETERS TABLE ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ TABLEAU DES PARAMÈTRES AUFLISTUNG DER PARAMETER (BAIN MARIE) (ΜΠΑΙΝ ΜΑΡΙ) (BAIN MARIE) (BAN MARIES) Code Set. Κωδ. Ρυθμ. Description Περιγραφή Description Beschreibung Max. Min. Code Rég. Kode Ein. Temperature setpoint Ρύθμιση θερμοκρασίας Réglage de la température Solltemperatur SLo .
  • Page 20: Electric Diagram

    Electric diagram Ηλεκτρικό διάγραμμα Liasse électrique Elektrische Schaltpläne ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ TEMPERATURE PROBE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Raumtemperaturfühler ΧΩΡΟΥ RELAY 30 Amp ΡΕΛΕ 30 Amp 30 Amp RELAIS RELAIS 30 Amp NEUTRAL ΟΥΔΕΤΕΡΟΣ NEUTRE Nulleiter LIVE ΦΑΣΗ PHASE Stromführend LIGHTS / FAN ΦΩΤΑ...
  • Page 21: Identification Tag

    In case of Σε κάθε περίπτωση μη En cas de Wenden Sie sich im Fall malfunction, contact ομαλής λειτουργίας της dysfonctionnement, einer Störung an den the distributor of our συσκευής contactez le distributeur Vertragshändler unseres company describing επικοινωνήστε με τον local de notre Unternehmens.
  • Page 24 Saint George Area - 19 400 - Koropi Attiki (PO BOX 169) GR Tel.: ++30 210 66.24.224 - 66.23.261 - 66.26.435 Fax: ++30 210 66.26.436 www.inomak.com, e-mail: info@inomak.com ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΨΥΓΕΙΑ & ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ Άγιος Γεώργιος - 19 400 - Κορωπί Αττικής (Τ.Θ. 169) Τηλ.: 210 66.24.224 - 66.23.261 - 66.26.435 Fax: ++30 210 66.26.436...

Table des Matières