ACDelco ANW301 Manuel Informations Du Produit

Clés à cliquet pneumatiques

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR RATCHET WRENCHES
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA
SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE
PRODUIT.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL
INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS MANUAL. FAILURE TO COMPLY
MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL
INJURY. SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT
FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION.
NE PAS TENTER D'OPERER L'OUTIL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES
LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. SINON VOUS
RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU'UN INCENDIE, UNE ELECTROCUTION, OU DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI EN CAS DE BESOIN ET
RELISEZ-LE SOUVENT POUR UTILISER VOTRE OUTIL EN TOUTE SECURITE.
NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. SI NO LO
HACE PODRÍA PROVOCAR ACCIDENTES CON FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES SERIAS. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN
EL FUTURO Y REVÍSELO FRECUENTEMENTE PARA UN USO SEGURO.
40732145-NA
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Manual información del producto
English
Français
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACDelco ANW301

  • Page 1 AIR RATCHET WRENCHES PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT.
  • Page 2 1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ACDelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us at 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665).
  • Page 3: Warning Label Identification

    1English1 WARNING LABEL IDENTIFICATION Read Manuals Before Operating Product. Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Wear Respiratory Protection. Air powered tools can vibrate in use. Do not carry the tool by the hose. Operate at 90 psi (6.2 bar / 620 kPa) maximum air pressure. Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing, removing or adjusting any accessory on this tool, or before performing any maintenance on this tool.
  • Page 4: Important Safety Rules

    1English1 IMPORTANT SAFETY RULES DANGER When using power tools, always prevent exposure and breathing of harmful dust and particles. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5 1English1 WHEN PUTTING TOOLS INTO SERVICE WARNING Always install, operate, inspect and maintain this product in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet, unless a higher pressure rating is specified on the tool.
  • Page 6 Do not carry or drag the tool by the hose. Do not use power tools when tired, or under the influence of medication, drugs, or alcohol. Never use a damaged or malfunctioning tool or accessory. Use accessories recommended by ACDelco. English...
  • Page 7 1English1 Do not modify the tool, safety devices, or accessories. Do not use this tool for purposes other than those recommended. Note the position of the reversing mechanism before operating the tool so as to be aware of the direction of rotation when operating the throttle. Exposed throttles shall not be used where obstructions can hold the throttle in the “on”...
  • Page 8: Product Specifications

    1English1 PRODUCT SPECIFICATIONS Heavy Duty Model Number ANW301 ANW204 Square Drive 3/8” 1/4” Max. Torque 40 ft-lbs (54 Nm) 20 ft-lbs (27 Nm) Standard Bolt Size 5/16" (M8) 1/4" (M6) Free Speed 290 RPM (/min) 300 RPM (/min) Air Consumption 3.5 CFM (99.0 l/min)
  • Page 9 1English1 Noise Level Vibration Sound Pressure Sound Power Heavy Duty Level Level (L Level (L Model Number ANW301 90.13 dB(A) 101.12 dB(A) 2.18 m/sec ANW204 93.5 dB(A) 104 dB(A) 3.1 m/sec ANW305 93.5 dB(A) 104 dB(A) 2.4 m/sec Model Number...
  • Page 10 1English1 RECOMMENDED AIR SUPPLY SYSTEM Air Pressure: Always use the clean and dry air to operate the tool at 90 psi (6.2 bar) & do not operate exceed maximum working air pressure at 90 psi (6.2 bar) as recommended. Air Line Use a fitting air house for connection between the compressor &...
  • Page 11: Lubrication

    MAINTENANCE PARTS AND MAINTENANCE INFORMATION CAUTION The use of other than genuine ACDelco Tools replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance and increased maintenance, and may invalidate all warranties. Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest ACDelco Tools Authorized Service Center.
  • Page 12: Accessories

    1English1 STORAGE Put the tool in dry and clean environment. If the tool shall not to be used for a period of time, the residual moisture inside of the instrument could cause the rust. Before storage, oil the instrument at air inlet with spindle oil and operate it for a short period is strongly recommended.
  • Page 13: Ce Declaration Of Conformity

    No. 39, Sec. 3, Chung-Ching Rd., Ta-Ya District, Taichung City, 428, Taiwan For customer service, call: 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665) Service address: ACDelco, ACDelco Emblem and the DUROFIX INC. ACDelco related graphics are General 1951 S PARCO AVENUE, UNIT A Motors Trademarks...
  • Page 14: Utilisation Prevue

    1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT ACDelco offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit ainsi que notre assistance technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'aide et de conseils, veuillez nous contacter à 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665).
  • Page 15: Identification D'étiquette D'avertissement

    1Français1 AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour REMARQUE l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière Port de protection respiratoire.
  • Page 16: Règles Importantes De Sécurité

    1Français1 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER Lors de l'utilisation d'outils électriques, évitez toujours de vous exposer à des particules ou de la poussière nocives et de les respirer. AVERTISSEMENT: La poussière générée par le ponçage, sciage, broyage, forage et d'autres activités de construction contient des composants chimiques connus (par l'État de Californie) pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Page 17: Lors De La Mise En Service Des Outils Électriques

    1Français1 LORS DE LA MISE EN SERVICE DES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Installez, utilisez, inspectez et entretenez toujours ce produit conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur (locales, nationales, fédérales, européennes etc.). Utilisez toujours un air propre et sec à une pression d'air max. de 90 psig (6,2 bar/620 kPa) en entrée, sauf si la pression nominale est spécifiée sur l'outil.
  • Page 18: Lors De L'opération Des Outils

    1Français1 LORS DE L'OPÉRATION DES OUTILS AVERTISSEMENT Portez toujours une protection oculaire lors de l'utilisation ou de la maintenance de ce produit. Portez toujours une protection auditive lors de l'utilisation de cet outil. Si vous portez des gants, vérifiez toujours que les gants ne gênent pas le relâchement du mécanisme de la gâchette.
  • Page 19 N'utilisez jamais un outil ou un accessoire endommagé ou présentant un disfonctionnement. Utilisez les accessoires recommandés par ACDelco. Ne modifiez pas l'outil, les dispositifs de sécurité, ou les accessoires. N'utilisez pas cet outil pour des applications autres que celles recommandées.
  • Page 20: Fiche Technique

    1Français1 FICHE TECHNIQUE Heavy Duty Numéro de modèle ANW301 ANW204 Carré conducteur 3/8” 1/4” Max. Couple 40 pieds-livres (54 Nm) 20 pieds-livres (27 Nm) Taille standard de 5/16" (M8) 1/4" (M6) boulon Vitesse en régime 290 RPM (tr/min) 300 RPM (tr/min)
  • Page 21 1Français1 Niveau de bruit Niveau de Niveau de Niveau de Heavy Duty vibration pression sonore puissance sonore Numéro de modèle ANW301 90,13 dB(A) 101,12 dB(A) 2,18 m/sec ANW204 93,5 dB(A) 104 dB(A) 3,1 m/sec ANW305 93,5 dB(A) 104 dB(A) 2,4 m/sec Numéro de modèle...
  • Page 22: Installation Et Lubrification

    1Français1 INSTALLATION ET LUBRIFICATION Ajustez la ligne d'alimentation en air pour garantir une pression d'opération maximale en entrée de l'outil. Videz quotidiennement la condensation à l'aide de la valve en bas de la tuyauterie, du filtre d'air et de la cuve du compresseur. Ne connectez l'outil qu'à...
  • Page 23 Les réparations doivent être faites uniquement par un technicien formé et agréé. Contactez votre centre de services le plus proche agréé par ACDelco Tools. Quand l'outil arrive en fin de vie, il est recommandé que l'outil soit démonté, dégraissé...
  • Page 24: Lubrification

    1Français1 LUBRIFICATION Une bonne lubrification de cet outil pneumatique est cruciale pour son bon fonctionnement et sa durée de vie. Les outils peuvent être gravement endommagés ou s'user de façon excessive s'ils travaillent sans être lubrifiés. Avant de brancher le tuyau d'air, appliquez 4 à 5 gouttes d'huile à broches n ° 60 à l'admission d'air.
  • Page 25: Déclaration De Conformité Ce

    DUROFIX CO., LTD. No. 39, Sec. 3, Chung-Ching Rd., Ta-Ya District, Taichung City, 428, Taiwan Pour le service clientèle, appelez le: 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665) ACDelco, l'emblème de ACDelco et Adresse pour la réparation: les illustrations associées à ACDelco DUROFIX INC. sont...
  • Page 26 1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros en 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665). USO INTENCIONADO Estas herramientas sólo son para uso personal.
  • Page 27 1Español1 IDENTIFICACION DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea los manuales antes de utilizar el producto. Lleve protección para los ojos. Lleve protección para los oídos. Lleve máscara antipolvo. Lleve protección de respiración. Las herramientas alimentadas por aire pueden vibrar durante su uso. No lleve la herramienta por la manguera.
  • Page 28: Normas De Seguridad Importantes

    1Español1 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Cuando utilice herramientas de corriente, evite siempre respirar y exponerse al polvo o partículas dañinas. ADVERTENCIA: El polvo creado por el lijado, serrado, pulido, taladrado y otras actividades de la construcción contiene químicos que provocan según el Estado de California cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 29 1Español1 CUANDO LLEVE LAS HERRAMIENTAS PARA SU REPARACIÓN ADVERTENCIA Siempre instale, utilice, inspeccione y mantenga este producto según todos los estándares y regulaciones aplicables (del lugar, estado, país, federales, etc.). Utilice siempre aire limpio y seco a 90 psig (6.2 bar/620 kPa) de presión de aire máxima en la toma, a menos que se especifique una relación de presión superior en la herramienta.
  • Page 30 1Español1 CUANDO UTILICE HERRAMIENTAS ADVERTENCIA Lleve siempre protección en los ojos cuando utilice o realice mantenimiento en esta herramienta. Lleve siempre protección en los oídos cuando utilice esta herramienta. Cuando lleve guantes, asegúrese siempre de que los guantes no eviten que el mecanismo regulador se suelte.
  • Page 31 Nunca utilice una herramienta o accesorio dañado o con un mal funcionamiento. Utilice accesorios recomendados por ACDelco. No modifique la herramienta, dispositivos de seguridad o accesorios. No utilice esta herramienta para propósitos distintos a los recomendados.
  • Page 32: Especificaciones Del Producto

    1Español1 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Heavy Duty Número de modelo ANG302 Colgante 7/16" Velocidad libre 3700 RPM (/min) Consumo de aire 5.60 CFM (158.4 l/min) Longitud total 8-5/8" (219 mm ) Toma de aire 1/4" Presión de aire 90 PSI (6.2 Bar) Manguera de aire 3/8"...
  • Page 33 1Español1 SISTEMA DE SIMINISTRO DE AIRE RECOMENDADO Presión de aire: Utilice siempre aire limpio y seco para utilizar la herramienta a 90 psi (6,2 bar) y no exceda la presión máxima de aire durante su uso a 90 psi (6,2 bar) según lo recomendado.
  • Page 34 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE PARTES Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Si utiliza otros componentes de repuesto distintos a los genuinos de ACDelco Tools, pude provocar peligros de seguridad, disminuir el rendimiento de la herramienta y aumentar el mantenimiento, anulando todas las garantías. Sólo personal autorizado debe realizar las reparaciones. Consulte con su Centro de Servicios Autorizado para ACDelco Tools.
  • Page 35: Almacenamiento

    1Español1 ALMACENAMIENTO Coloque la herramienta en un lugar seco y limpio. Si la herramienta no se va a utilizar durante mucho tiempo, la humedad del interior del instrumento podría provocar óxido. Antes del almacenamiento, se recomienda lubricar el instrumento por la toma de aire con aceite para ejes y utilizarlo u poco.
  • Page 36: Declaración De Conformidad Ce

    No. 39, Sec. 3, Chung-Ching Rd., Ta-Ya District, Taichung City, 428, Taiwan Para servicio al cliente, llamar al: 1-877-MY-D-TOOL (1-877-693-8665) Dirección de servicio: ACDelco, el Emblema ACDelco y los DUROFIX INC. gráficos relacionados con ACDelco 1951 S PARCO AVENUE, UNIT A son Marcas de General Motors usados ONTARIO, CALIFORNIA 91761, U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Anw204Anw305Anw302Anw203

Table des Matières