Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
PROFESSIONAL SALT
MUEL00CPSA-POOFR - Version 20.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pool Technologie PROFESSIONAL SALT 50

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN PROFESSIONAL SALT MUEL00CPSA-POOFR - Version 20.01...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE FRANCAIS 1. AVANT-PROPOS ..................................... 3 2. CONSIGNES DE SECURITE ................................3 3. DESCRIPTION GENERALE ................................4 3.1. Fiche technique ..................................4 3.2. Liste de colisage ..................................4 3.3. Coffret électronique ................................9 3.3.1. Etiquette signalétique collée sur le coffret électronique ..................... 9 3.3.2.
  • Page 3: Avant-Propos

    1. AVANT-PROPOS LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE L’EQUIPEMENT. • Dans ce manuel, les pictogrammes ci-contre annoncent une MISE EN GARDE, voire un AVERTISSEMENT, accompagné(s) d’une consigne à respecter scrupuleusement. •...
  • Page 4: Description Generale

    3. DESCRIPTION GENERALE Le PROFESSIONAL SALT est un équipement professionnel destiné à la fois aux grandes piscines familiales privées et aux piscines collectives de fréquentation moyenne (selon la législation en vigueur dans le pays d’installation). 3.1. Fiche technique Modèle de PROFESSIONAL SALT .50.
  • Page 5 Electrolyse (visuels non contractuels) Support mural Coffret électronique (modèles .210. à .560. uniquement) Vis + cheville Porte-accessoires équipé (en option) (avec capteur température / sel / manque d’eau, électrode Pool Terre, 3 bouchons) Capteur de débit (en option) Collier de prise en charge Cellule d’électrolyse + câble d’alimentation correspondant (kit en option) Modèle...
  • Page 6 Régulation pH (visuels non contractuels) Chambre de mesure (non fournie si option Contrôle ampérométrique cumulée) Pompe péristaltique Sonde pH Tuyau semi rigide Raccord Vanne Kit pH (tuyau corps de pompe, filtre lesteur, raccord d’injection, ruban d’étanchéité, solution étalon pH 7, solution étalon pH 10)
  • Page 7 Contrôle ORP (visuels non contractuels) Chambre de mesure Sonde ORP Bouchon (pour étalonnage de la sonde ORP) Solution étalon ORP Tuyau semi rigide Ruban d’étanchéité...
  • Page 8: Contrôle Ampérométrique

    Contrôle ampérométrique (visuels non contractuels) Vis + cheville Chambre de mesure (fixation de la chambre de mesure) Kit de mesure ampérométrique (Sonde ampérométrique, tournevis, flacon d’électrolyte, pastille de ponçage) Tuyau semi rigide Porte-sonde pH Ruban d’étanchéité...
  • Page 9: Coffret Électronique

    50/60 Hz : Semaine/année de fabrication du coffret Config : XXXXXXXX : Tension d’alimentation Made in FRANCE : Intensité nominale Pool Technologie IP20 ZAC des Jasses : Fréquence d’alimentation 115, rue de l’Oliveraie : Code de configuration 34130 Valergues : Code QR 3.3.2.
  • Page 10: Schéma D'installation Avec Toutes Les Options

    3.4. Schéma d’installation avec toutes les options Bassin de baignade Bassin tampon...
  • Page 11 Encadrement en pointillés : Circuit de mesure : Coffret électronique : Porte-accessoires : Capteur température / sel / manque d’eau : Electrode Pool Terre : Piquet de terre (non fourni) : Cellule d’électrolyse (quantité selon modèle / voir chapitre 4.3) : Ensemble [ collier de prise en charge / capteur de débit ] (voir chapitre 4.7) : Alimentation électrique (non fournie) : Pompe du circuit de mesure (non fournie)
  • Page 12: Installation

    4. INSTALLATION 4.1. Précautions préalables importantes Avant de procéder à l’installation de l’équipement, suivre impérativement les instructions suivantes : • La capacité de traitement du PROFESSIONAL SALT doit être adaptée au volume du bassin à traiter, à la fréquentation du bassin, à la présence d’équipements voisins éventuels (débordement, miroir d’eau, toboggan, etc.), ainsi qu’aux conditions météorologiques sur le lieu de l’installation.
  • Page 13: Fixation Murale Du Coffret Électronique

    4.2. Fixation murale du coffret électronique Modèles .50. à .140. Suivant la photo et les indications ci-dessous : 1) Percer le mur au niveau des points de fixation et B, puis y insérer 2 chevilles et vis fournies. 2) Accrocher le coffret aux points de fixation et B.
  • Page 14 Modèles .210. à .280. 1) Fixer les 2 supports au mur avec les vis et chevilles fournies, suivant le schéma ci-dessous : 2) Suspendre le coffret sur les 2 supports fixés au mur. 3) Pointer sur le mur les 2 points de fixation situés en bas du coffret : 4) Retirer le coffret du mur.
  • Page 15: Installation Des Cellules D'électrolyse

    4.3. Installation des cellules d’électrolyse → Jusqu’à 4 cellules, effectuer un montage en série : Cellule 1 Cellule 2 Cellule 3 Cellule 4 → A partir de 6 cellules, effectuer un montage en parallèle et en série. • Quel que soit le montage, le nombre maximal de cellules en série est 4. •...
  • Page 16: Installation Du Porte-Accessoires

    4.4. Installation du porte-accessoires 1) Retirer les 3 bouchons vissés dans le porte-accessoires, puis les revisser à la main dans le porte-accessoires avec du ruban d’étanchéité fourni. 2) Installer le porte-accessoires dans le circuit de filtration, suivant le schéma du chapitre 3.4. →...
  • Page 17: Installation Du Circuit D'injection Ph

    4.6. Installation du circuit d’injection pH 1) Fixer la pompe péristaltique au mur. Choisir un emplacement adéquat, de manière à pouvoir brancher facilement la pompe péristaltique au coffret électronique suivant la longueur du câble. 2) Placer le bidon de correcteur pH au plus près de la ventilation interne au local technique, et au plus loin de tout appareil électrique.
  • Page 18: Installation De L'ensemble [ Collier De Prise En Charge / Capteur De Débit ]

    4.7. Installation de l’ensemble [ collier de prise en charge / capteur de débit ] 1) Dévisser le capuchon de protection du capteur de débit : 2) S’assurer que la palette de détection rentre entièrement dans l’orifice du collier de prise en charge, sans forcer : →...
  • Page 19 3) Suivant le schéma du chapitre 3.4, percer le dessus de la canalisation où doit être installé l’ensemble (collier de prise en charge / capteur de débit), de manière à y insérer la palette de détection (voir photo de la palette de détection à...
  • Page 20: Installation Du Circuit De Mesure

    4.8. Installation du circuit de mesure Eléments ci-dessus entourés en pointillés : selon colisage et fonction(s) choisie(s). 1) Installer la pompe 9. 2) INSTALLATION DES 2 ENSEMBLES (vanne / raccord) a) Percer puis tarauder la canalisation. b) Monter la vanne et le raccord suivant la photo ci-dessous, avec du ruban d’étanchéité.
  • Page 21 3) Fixer au mur la chambre de mesure (visuel selon colisage et fonction(s) choisie(s)). → Pour les fonctions Régulation pH + Contrôle ORP, installer en série les 2 chambres de mesure correspondantes : Tuyau semi-rigide (à couper selon convenance) 4) Raccorder les 2 tuyaux semi-rigides (à...
  • Page 22: Installation Des Sondes

    5) INSTALLATION DES SONDES Sonde pH dans chambre de mesure simple . La durée de vie de la sonde pH dépend primordialement du strict respect de l’intégralité des instructions décrites dans ce manuel. a) Vérifier que le bulbe de la sonde est bien immergé dans la solution à l’intérieur du flacon de stockage. Si ce n’est pas le cas : - Retirer le flacon de stockage de la sonde (voir photo ci-dessous), et le conserver pour l’hivernage ;...
  • Page 23 Sonde ORP dans chambre de mesure simple . a) Retirer le flacon de stockage de la sonde : Ne jamais toucher le bulbe de la sonde. b) Desserrer le porte-sonde de la chambre de mesure. c) Insérer la sonde dans le porte-sonde : d) Serrer à...
  • Page 24 Sonde pH + sonde ampérométrique dans chambre de mesure double . a) Suivre les mêmes instructions que « Sonde pH dans chambre de mesure simple .», la seule différence est que la chambre de mesure soit double (voir schéma à la page suivante). b) Retirer le capuchon de la sonde ampérométrique : c) Dévisser à...
  • Page 25 Toutes les pièces figurant sur ce schéma sont préinstallées dans la chambre de mesure, exceptées les 2 sondes et le porte- sonde. Entretoise Bouchon (à retirer pour installer la sonde) Sonde pH Sonde ampérométrique Porte-sonde (à visser avec du ruban d’étanchéité) Joint Entretoise Bouchon...
  • Page 26: Branchements Électriques

    4.9. Branchements électriques 4.9.1. Cellules d’électrolyse → Brancher chaque cellule d’électrolyse au coffret électronique, avec le(s) câble(s) d’alimentation fourni(s). Les fiches de connexion sur le coffret électronique sont situées sur le côté en bas. → Suivant le nombre de cellules d’électrolyse inclus dans le colisage, le coffret électronique associé est équipé d’un certain nombre de fiches de connexion : Côté...
  • Page 27: Contact De Volet

    4.9.2. Contact de volet Fin de course du volet (contacts secs, non alimentés) Coffret électrique du volet (les 3 bornes de raccordement sont habituellement repérées par le terme « Pilotage électrolyseur ») Câble fourni Fiche à raccorder au coffret électronique (voir le repère au chapitre suivant)
  • Page 28: Accessoires

    4.9.3. Accessoires Fiches de connexion sur le coffret électronique (emplacement des fiches non contractuel) : : Réseau Ethernet (pour Connect Pro) : Capteur température / sel / manque d’eau : Capteur de débit ou contact de volet : Sonde ORP ou sonde ampérométrique : Pompe péristaltique pH ou pompe électromagnétique pH : Sonde pH 4.9.4.
  • Page 29: Pompe Électromagnétique Ph (Pour Les Modèles 210 À 560 )

    4.9.5. Pompe électromagnétique pH (pour les modèles à → La pompe électromagnétique se substitue à la pompe péristaltique, pour des volumes plus importants de correcteur pH à injecter. : Coffret-relais : Pompe électromagnétique : Coffret électronique : Câble d’alimentation du coffret-relais : Câble d’alimentation de la pompe électromagnétique : Câble de commande du coffret-relais : Câble d’alimentation du coffret électronique...
  • Page 30: Connect Pro (Module Ethernet En Option)

    4.9.6. Connect Pro (module Ethernet en option) 1) Suivant le tableau ci-dessous, sélectionner une des 3 solutions de communication et effectuer les branchements correspondants. Solution de Branchements communication filaire ---- ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Wi-Fi ---- ----...
  • Page 31 électronique et le routeur. - Activer le protocole DHCP afin qu’une adresse IP soit attribuée au coffret électronique. → En cas de problème, contacter POOL TECHNOLOGIE. 3) Mettre sous tension puis allumer le coffret électronique (bouton-interrupteur situé sur le côté du coffret).
  • Page 32: Mise En Service

    5. MISE EN SERVICE 1) Répartir 5 kg/m de sel* sur le pourtour du bassin de baignade (suivant le volume du bassin). Pastilles de haute pureté, conforme à la norme EN 16401, qualité A (sans agent de coulabilité et sans agent anti-mottant). En début de nouvelle saison, faire un appoint de sel si nécessaire, de manière à...
  • Page 33 REGUL. PH : Affichage initial du menu "Etalonnage pH". ↑ Injection manuelle : Insérer la sonde dans la solution étalon pH 7, Mode Smart puis patienter quelques minutes. Ajustage pH Etalonnage pH : Patienter quelques instants sans toucher la sonde. ↓...
  • Page 34 9) ETALONNAGE DE LA SONDE ORP a) Se munir de la solution étalon ORP fournie. b) Retirer la sonde ORP de la chambre de mesure. c) Rincer et déposer la sonde dans le récipient d’eau de ville. d) Sur l’interface du coffret électronique, faire un appui long sur e) Suivant l’arborescence des menus (voir chapitre 6.4), aller au menu "Etalonnage ORP".
  • Page 35: Ajustage De La Sonde Amperometrique

    10) AJUSTAGE DE LA SONDE AMPEROMETRIQUE a) Sur l’interface du coffret électronique, faire un appui long sur b) Suivant l’arborescence des menus (voir chapitre 6.4), aller au menu "Ajustage Cl". c) Suivre l’affichage/navigation et les indications ci-dessous. d) Ouvrir les vannes en entrée et en sortie de la chambre de mesure. ELECTROLYSE : Affichage initial du menu "Ajustage Cl".
  • Page 36: Interface Du Coffret Electronique

    6. INTERFACE DU COFFRET ELECTRONIQUE Ecran Clavier Voyant (présent uniquement sur les modèles .210. à .560.) 6.1. Voyant ETAT DU VOYANT SIGNIFICATION Allumé en vert Coffret électronique sous tension Allumé en rouge Une alarme est déclenchée Eteint Coffret électronique hors tension 6.2.
  • Page 37: Ecran

    6.3. Ecran 6.3.1. Affichage initial AFFICHAGE SIGNIFICATION L’électrolyse est en marche. L’électrolyse est mise à l’arrêt par l’utilisateur, il n’y a plus de courant dans les cellules. L’électrolyse est mise à l’arrêt par contrôle automatique. STOP L’électrolyse est stoppée par une alarme. BOOST L’électrolyse en mode Boost est en marche.
  • Page 38: Affichage De Veille

    6.3.2. Affichage de veille Après 30 secondes sans manipulation du clavier, l’affichage de l’écran bascule en veille : AFFICHAGE SIGNIFICATION L’électrolyse est en marche. L’électrolyse est mise à l’arrêt par l’utilisateur, il n’y a plus de courant dans les cellules. L’électrolyse est mise à...
  • Page 39: Arborescence Des Menus

    6.4. Arborescence des menus Réglages Electrolyse Régulation pH Paramètres Historique Injection Boost Date Ajustage manuelle Mode Mode Heure Filtration Ajustage Cl Ajustage pH Langues Electrolyse Consigne Cl Etalonnage pH Capteurs Température Ajout gel Consigne pH Réinitialisation Cellules Etalonnage Correcteur Code accès Logiciel Consigne ORP Volume...
  • Page 40: Description Des Menus

    6.5. Description des menus 6.5.1. Menu Electrolyse Boost : Permet de définir la durée du mode Boost (démarrage immédiat de l’électrolyse à sa production maximale). Réglage : de 2 à 24 h, par pas de 2. o Valeur par défaut : 12 h. Mode : Permet de : - choisir le mode d’électrolyse (Réglage : g/h, ppm, mV) - désactiver l’électrolyse (Réglage : OFF)
  • Page 41 Inversion : Permet de régler la fréquence d’inversion du courant qui alimente les cellules. Cette inversion de courant a pour but d’éviter le dépôt de calcaire sur les cellules. Il est impératif de régler correctement la fréquence d’inversion suivant le tableau ci-dessous, afin de maintenir le bon fonctionnement des cellules à...
  • Page 42: Menu Régulation Ph

    Cellules : Affiche les informations décrites ci-dessous, pour chaque cellule d’électrolyse. ELECTROLYSE ELECTROLYSE ELECTROLYSE ↑ Cellules ↑ CELL 1 Test électrolyse CELL 1 XXXXXXXXXX Cellules CELL 2 C = XX.X A I = XX.X A U = XX.X V XX.X °C ↓...
  • Page 43: Menu Paramètres

    Consigne pH : Permet de définir la consigne du pH. Réglage : de 6,8 à 7,6, par pas de 0,1. Valeur par défaut : 7,2. Correcteur : Permet de renseigner le type de correcteur pH utilisé. Réglage : ACIDE, BASE (basique). Valeur par défaut : ACIDE.
  • Page 44: Réinitialisation

    Capteurs : Permet d’activer / désactiver / paramétrer : - la détection de sel - la détection de température - le contact de volet - la production de chlore lorsque le volet est fermé - le capteur de débit ARBORESCENCE DES REGLAGES : NO / NC Type (normalement ouvert /...
  • Page 45: Menu Historique

    6.5.4. Menu Historique Ajustage : Permet de visualiser la date du dernier ajustage de température. Filtration : Permet de visualiser le nombre d’heures de fonctionnement de la pompe de filtration, pour plusieurs intervalles de temps : J-1, J-2, J-3, S-1, M-1 (J-1 = Jour précédent, S-1 = Semaine précédente, M-1 = Mois précédent).
  • Page 46: Mise A L'arret Prolongee / Hivernage

    7. MISE A L’ARRET PROLONGEE / HIVERNAGE 1) Eteindre le coffret électronique. 2) Vidanger le circuit de mesure et le circuit d’injection pH. → Pour effectuer les opérations suivantes, se référer aux visuels du chapitre 4.8 - étape 5. SONDE pH ET SONDE ORP : •...
  • Page 47: Entretien

    8. ENTRETIEN • L’ensemble des opérations décrites dans le chapitre 8 présente des risques. Ces opérations doivent être réalisées par des personnes formées et habilitées pour ces interventions. • Respecter l’intégralité des consignes de sécurité présentées au chapitre 2. 8.1. Contrôles réguliers •...
  • Page 48: Pompe Péristaltique Ph

    Si l’électrode est entartrée : 9) Trouver la cause de l’entartrage et y remédier : - Vérifier le taux de sel dans le circuit de filtration. - Vérifier la dureté de l’eau dans le circuit de filtration avec un kit de test de dureté adéquat (non fourni). - Ajuster le temps d’inversion d’alimentation des cellules (voir chapitre 6.5.1, menu "Inversion").
  • Page 49: Chambre De Mesure

    8.4. Chambre de mesure Contrôler visuellement et régulièrement l’état du filtre (voir photo ci-dessous). Si le filtre est sale : Dévisser l’écrou pour extraire le filtre, puis nettoyer le filtre à l’eau de ville ou avec une solution adaptée. 8.5. Sonde pH et sonde ORP →...
  • Page 50: Defaillances, Diagnostic Et Depannage

    9. DEFAILLANCES, DIAGNOSTIC ET DEPANNAGE • L’ensemble des opérations décrites dans le chapitre 9 présente des risques. Ces opérations doivent être réalisées par des personnes formées et habilitées pour ces interventions. • Respecter l’intégralité des consignes de sécurité présentées au chapitre 2. 9.1.
  • Page 51 Message Message clignotant affiché affiché au Défaut détecté Vérifications et remèdes en bas de centre de l’écran l’écran Si le menu "Correcteur" est réglé en "ACIDE" : • Vérifier que le bidon de correcteur pH n’est pas vide. • Aller dans le menu "Régulation pH", puis effectuer une "Injection manuelle", et vérifier que la pompe pH tourne.
  • Page 52 Message Message clignotant affiché affiché au Défaut détecté Vérifications et remèdes en bas de centre de l’écran l’écran • Vérifier que la pompe de filtration tourne. • Vérifier que la vanne d'arrivée d’eau est ouverte. • Vérifier que les vannes intermédiaires sont ouvertes. Débit d’eau nul ou Alarme Défaut...
  • Page 53: Modules De Puissance

    9.2. Modules de puissance 9.2.1. Description Un module de puissance désigne l’ensemble [carte d’alimentation + carte de puissance] qui alimente une cellule d’électrolyse. Les modules de puissance sont installés à l’intérieur du coffret électronique. 9.2.2. Identification Modèles Modèles Module 1 Module 3 Module 4 Module 1...
  • Page 54: Remplacement

    9.2.3. Remplacement Après avoir installé un nouveau module de puissance, une configuration par positionnement de switches sur la carte de puissance est nécessaire (voir la flèche ci-dessous). Cette configuration permet d’adresser le nouveau module de puissance sur le réseau de communication interne. CONFIGURATIONS DES SWITCHES Module 1 : Module 2 :...
  • Page 55: Garantie

    10. GARANTIE Avant tout contact avec votre revendeur, merci de bien vouloir vous munir : - de votre facture d’achat. - du n° de série du coffret électronique. - de la date d'installation de l'équipement. - des paramètres de votre piscine (salinité, pH, taux de chlore, température d'eau, taux de stabilisant, volume de la piscine, temps de filtration journalier, etc.).
  • Page 56 Fabriqué par : POOL TECHNOLOGIE ZAC des Jasses 115, rue de l’Oliveraie 34130 Valergues France www.pool-technologie.com contact@pool-technologie.fr...

Table des Matières