Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

I N T E G R AT E D R E F R I G E R AT I O N
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sub-Zero ICBIC-18FI

  • Page 1 I N T E G R AT E D R E F R I G E R AT I O N INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDE D’INSTALLATION GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Page 2: Table Des Matières

    Anti-Tip Bracket • Tubing cutter. If service is necessary, contact your authorized Sub-Zero WARNING states a hazard that may cause serious injury or dealer. Placement •...
  • Page 3: Site Preparation

    51 mm filler strip is required between units. ELECTRICAL SUPPLY LOCATION WIDTH Dual installation kits are available through an authorized 457 mm Models 152 mm Sub-Zero dealer. 610 mm Models 241 mm 762 mm Models 318 mm 914 mm Models...
  • Page 4: Plumbing

    SITE PREPARATION Plumbing Preparation Anti-Tip Bracket WOOD FLOOR APPLICATION WARNING WARNING WARNING Connect to potable water supply only. To avoid a hazard due to instability of the appliance, it To prevent the unit from tipping forward, the anti-tip After properly locating the anti-tip bracket in the opening, must be fixed in accordance with the instructions.
  • Page 5: Placement

    SITE PREPARATION INSTALLATION Anti-Tip Bracket Placement Alignment CONCRETE WEDGE ANCHOR INSTALLATION: LEVELING WARNING CAUTION Drill a 10 mm diameter hole any depth exceeding the Verify there are no electrical wires or plumbing in the Before moving the unit into position, secure the door/ Once the unit is in position, height adjustment can be made area which the screws could penetrate.
  • Page 6: Water Line

    ANCHORING Purge the water line prior to final connection to the unit. This The outdoor model requires the use of Sub-Zero stainless Reveals between panels can vary, 3 mm reveals are typical. will remove any debris that may be present in the tubing steel outdoor accessory panels.
  • Page 7: Door Panel Installation

    Opening followed by the upper then lower drawer panel. Sub-Zero dealer. the door slightly may help with alignment. Once the panel Place the panel face down on a protected work surface.
  • Page 8: Completion

    PANEL INSTALLATION INSTALLATION Panel Installation Completion DRAWER PANEL INSTALLATION PANEL ADJUSTMENT DOOR TRIM INSTALLATION TOP TRIM INSTALLATION Place the panel face down on a protected work surface. Close the door and/or drawers, now adjustments can be After panels have been adjusted, install the decorative side Identify the top trim strips by the notch on one end at the Position the template flush with the top and sides of the made to align panels and reveals.
  • Page 9 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &...
  • Page 10: Información Sobre El Producto

    Instrumento especial para cortar el tubo. Si necesita recurrir a un servicio técnico, póngase en con- Colocación AVISO indica peligro de que se produzcan heridas perso- tacto con su distribuidor de Sub-Zero autorizado. • Tubo de 0,9 m de " de cobre OD, acero inoxidable Alineación nales graves o incluso la muerte si no se siguen las precau- trenzado o de PEX.
  • Page 11: Medidas De La Cavidad

    51 mm entre las unidades. UBICACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANCHURA Podrá encontrar los kits de instalación doble en un Modelos de 457 mm 152 mm distribuidor de Sub-Zero autorizado. Modelos de 610 mm 241 mm VISTA LATERAL VISTA FRONTAL Modelos de 762 mm 318 mm...
  • Page 12: Fontanería

    PREPARACIÓN DEL SITIO Fontanería Preparación Soporte antivuelco APLICACIÓN EN SUELO DE MADERA AVISO AVISO AVISO Este aparato debe conectarse única y exclusivamente Para evitar el peligro que puede ocasionar la inesta- Debe instalarse el soporte antivuelco para evitar que la Tras colocar correctamente el soporte antivuelco en la a una toma de agua potable.
  • Page 13: Colocación

    PREPARACIÓN DEL SITIO INSTALACIÓN Soporte antivuelco Colocación Alineación INSTALACIÓN DE ANCLAJES DE EXPANSIÓN PARA NIVELADO AVISO PRECAUCIÓN HORMIGÓN: Compruebe que no haya cables eléctricos ni tuberías Antes de desplazar la unidad para colocarla en su sitio, Una vez colocada la unidad, el ajuste de la altura se puede en el área en la que se van a introducir los tornillos.
  • Page 14: Conducto De Agua

    Los márgenes entre paneles pueden variar, los de 3 mm son unidad. Esto hará que se elimine cualquier tipo de suciedad rios para exterior de acero inoxidable de Sub-Zero. Podrá los más corrientes. Ajuste la profundidad de la unidad para que quede a ras...
  • Page 15: Paneles

    Alinee los tornillos de soporte en la parte trasera del panel En los modelos altos, el panel de la puerta debe instalarse de rodapié reducido disponible en los distribuidores Sub-Zero con los orificios ranurados de los dos soportes de montaje en primer lugar, seguido del panel superior de los cajones y, autorizados.
  • Page 16: Comprobación

    INSTALACIÓN DEL PANEL INSTALACIÓN Instalación del panel Comprobación INSTALACIÓN DE LOS PANELES DE LOS CAJONES AJUSTE DEL PANEL INSTALACIÓN DE LOS BORDES DE LA PUERTA INSTALACIÓN DEL BORDE SUPERIOR Coloque el panel boca abajo en una superficie de trabajo Cierre la puerta y cajones para realizar los ajustes de ali- Después de ajustar los paneles, instale el borde decorativo en Identifique las bandas de los bordes superiores con la protegida.
  • Page 17 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, and Cove &...
  • Page 18: Appareils De Réfrigération Intégrables

    Tube PEX, en acier inoxydable tressé ou en cuivre de Alignement AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait causer deur Sub-Zero agréé. 0,9 m de long et de 6,35 mm de diamètre extérieur. des blessures graves voire fatales si vous ne prenez pas Canalisation d’eau •...
  • Page 19: Préparation De L'emplacement

    PORTE Modèles de 457 mm 152 mm Ces kits d'installation conjointe sont disponibles chez un Modèles de 610 mm 241 mm revendeur agréé Sub-Zero. Modèles de 762 mm 318 mm VUE LATÉRALE VUE DE FACE Modèles de 914 mm 394 mm *Les replis finis de 89 mm sont visibles et doivent être finis pour être assortis aux autres...
  • Page 20: Plomberie

    PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT Plomberie Préparation Support antibasculement SUR UN PLANCHER EN BOIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne raccorder qu'à une alimentation en eau potable. Pour éviter tout danger causé par le déséquilibre de Le support antibasculement doit être installé pour Une fois le support antibasculement placé correctement l'appareil, il faut le fixer conformément aux directives.
  • Page 21: Emplacement

    PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT INSTALLATION Support antibasculement Emplacement Alignement INSTALLATION D’ANCRAGES À CALE POUR SOLS MISE À NIVEAU AVERTISSEMENT MISE EN GARDE EN BÉTON : Assurez-vous que les vis ne vont pas rencontrer de Avant de déplacer l’appareil vers son emplacement Vous pouvez régler la hauteur depuis l’avant une fois que fils électriques ni de conduites de plomberie qu’elles définitif, maintenez la porte ou les tiroirs fermés et...
  • Page 22: Canalisation D'eau

    L’espace entre les panneaux peut varier. En principe, il final à l’appareil, afin de supprimer les débris qui pourraient eurs en acier inoxydable Sub-Zero. Les panneaux en acier mesure 3 mm. Réglez la profondeur de l'unité pour s'adapter aux armoires avoir pénétré...
  • Page 23: Dégagement De Socle

    Alignez les vis de support à l’arrière du panneau sur les Sur les appareils grande hauteur, le panneau de porte doit socle réduit auprès d'un revendeur agréé Sub-Zero. trous fendus des deux supports de fixation de porte. Le fait être posé en premier, puis les panneaux de tiroir supérieurs, d’ouvrir légèrement la porte peut aider à...
  • Page 24: Ajustement Des Panneaux

    POSE DES PANNEAUX INSTALLATION Pose des panneaux Dernières finitions POSE DE PANNEAU DE TIROIR AJUSTEMENT DES PANNEAUX POSE DES MOULURES DE PORTE POSE DES MOULURES SUPÉRIEURES Posez la façade du panneau sur une surface de travail Fermez la porte et/ou les tiroirs. Maintenant, il est possible Une fois que les panneaux ont été...
  • Page 25 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design, sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc. et de ses filiales. Toutes les autres marques de commerce ont été brevetées par leurs propriétaires respectifs aux États-Unis ou dans d'autres pays.
  • Page 26: Informazioni Sul Prodotto

    Se sono necessari interventi di assistenza, rivolgersi al Posizionamento AVVERTENZA indica un rischio che potrebbe causare gravi rivenditore autorizzato Sub-Zero. • 9 m di tubo intrecciato in acciaio inossidabile o Allineamento lesioni o morte in caso di mancata osservanza delle precau- PEX con DE da 6,35 mm.
  • Page 27: Dimensioni Vano Incasso

    51 mm. POSIZIONAMENTO ALIMENTAZIONE ELETTRICA LARGHEZZA I kit per l'installazione doppia sono disponibili presso i Modelli 457 mm 152 mm rivenditori Sub-Zero autorizzati. Modelli 610 mm 241 mm VISTA LATERALE VISTA FRONTALE Modelli 762 mm 318 mm *89 mm i carrelli rifiniti saranno visibili e andranno rifiniti in abbinamento all'arredamento—...
  • Page 28: Requisiti Idrici

    PREPARAZIONE DEL SITO Requisiti idrici Preparazione Barra antiribaltamento APPLICAZIONE PER PAVIMENTI IN LEGNO AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Collegare esclusivamente a una linea di acqua Per evitare rischi legati all'instabilità dell'elettrodo- La barra antiribaltamento va installata per impedire che Dopo aver posizionato in maniera adeguata le staffe antiri- potabile.
  • Page 29: Posizionamento

    PREPARAZIONE DEL SITO INSTALLAZIONE Barra antiribaltamento Posizionamento Allineamento INSTALLAZIONE DEI TASSELLI PER CEMENTO: MESSA A LIVELLO AVVERTENZA ATTENZIONE Praticare un foro con diametro di 10 mm con profondità Verificare che non vi siano cavi elettrici o tubi Prima di posizionare l’unità, bloccare le porte/i cassetti Una volta che l’unità...
  • Page 30: Conduttura Idrica

    Le sezioni di luce tra i pannelli possono variare, sono nessione finale all’unità. Così facendo si eliminano eventuali sori per esterni in acciaio inossidabile Sub-Zero. I pannelli comuni sezioni di luce da 3 mm. Regolare la profondità dell'apparecchio per adattarsi a filo detriti presenti nel tubo a seguito dell’installazione della...
  • Page 31: Installazione Dei Pannelli

    Nei modelli a colonna, il pannello della porta deve essere battiscopa disponibile presso i rivenditori Sub-Zero. delle porte. Aprire leggermente la porta può facilitare l’alli- installato per primo, seguito dal pannello superiore e poi da neamento.
  • Page 32: Completamento

    INSTALLAZIONE DEI PANNELLI INSTALLAZIONE Installazione dei pannelli Completamento INSTALLAZIONE DEI PANNELLI PER CASSETTI REGOLAZIONE DEI PANNELLI INSTALLAZIONE DELLA RIFINITURA DELLA PORTA INSTALLAZIONE RIFINITURA SUPERIORE Posizionare il pannello con la parte anteriore verso il basso Chiudere la porta e/o i cassetti, è ora possibile eseguire le Dopo aver regolato i pannelli, installare la rifinitura Individuare la striscia di rifinitura superiore attraverso l’in- su una superficie di lavoro protetta.
  • Page 33 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove &...
  • Page 34: Werkzeuge Und Materialien

    Hinweis auf eine Situation, die bei Nicht- Kippschutzhalterung Wenn Serviceleistungen erforderlich sind, wenden Sie sich • Wasserwaagen, 0,6 m und 1,2 m beachtung der Anweisungen zu geringfügigen Personen- an Ihren Sub-Zero-Vertragshändler. Aufstellen oder Sachschäden führen kann. • Rohrabschneider Ausrichtung...
  • Page 35: Vorbereitung Des Installationsortes

    Siehe Installationsanweisungen Steckdose geerdet benötigt. Wenn kein Doppelinstallationssatz vorgegeben ist, wird zwischen den Geräten ein mindestens 51 mm breiter Füllstreifen empfohlen. ORT DER STROMVERSORGUNG BREITE Doppelinstallationssätze sind über einen Sub-Zero- 457-mm-Modelle 152 mm SEITENANSICHT VORDERANSICHT Vertragshändler lieferbar. 610-mm-Modelle 241 mm *Die 89 mm breiten Rücklaufprofile sind sichtbar und sollten in Anpassung an die Schränke 762-mm-Modelle 318 mm...
  • Page 36: Rohrleitungen

    VORBEREITUNG DES INSTALLATIONSORTES Rohrleitungen Vorbereitung Kippschutzhalterung HOLZBODENAUSFÜHRUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Nur an Trinkwasserversorgung anschließen. Um eine auf Instabilität des Geräts zurückzuführende Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu verhindern, Nach der korrekten Positionierung der Kippschutzhalterung Gefahr zu vermeiden, muss es entsprechend den muss die Kippschutzhalterung installiert werden.
  • Page 37: Aufstellen

    VORBEREITUNG DES INSTALLATIONSORTES INSTALLATION Kippschutzhalterung Aufstellen Ausrichtung INSTALLATION DER BETONANKERKEILE: NIVELLIEREN ACHTUNG VORSICHT Ein Loch mit einem Durchmesser von 10 mm und einer Es muss sichergestellt werden, dass sich keine Elektro- Bevor das Gerät in Position gebracht wird, müssen die Sobald sich das Gerät an seiner endgültigen Position leitungen oder Sanitärinstallationen in diesem Bereich Türen/Schubladen in geschlossener Stellung gesichert beliebigen Tiefe bohren, die größer als die Mindestein-...
  • Page 38: Wasserleitung

    Für das Modell für Außenbereiche werden Zubehörplatten Laibungen zwischen Platten können unterschiedlich aus- serleitung ausspülen. Dadurch werden alle Ablagerungen aus Edelstahl von Sub-Zero für Außenanwendungen fallen; in der Regel sind Laibungen 3 mm breit. Stellen Sie die Tiefe des Gerätes so ein, dass es mit dem entfernt, die durch die Installation der neuen Wasserleitung benötigt.
  • Page 39: Installation Der Platte

    Bei hohen Modellen sollte zuerst die Türplatte, dann die ist ein Zubehörsatz für eine reduzierte Sockelleistenhöhe geschlitzten Löcher auf beiden Türmontagehalterungen obere und zuletzt die untere Schubladenplatte eingebaut erforderlich, der über einen Sub-Zero-Vertragshändler ausrichten. Zur besseren Ausrichtung kann die Tür leicht werden. bezogen werden kann.
  • Page 40: Fertigstellung

    INSTALLATION DER PLATTE INSTALLATION Installation der Platte Fertigstellung INSTALLATION DER SCHUBLADENPLATTE PLATTENANPASSUNG INSTALLATION DES TÜRPROFILS EINBAUEN DER OBEREN LEISTE Die Platte mit der Frontseite nach unten auf eine geschützte Tür und/oder Schubladen schließen; es können jetzt Anpas- Nach Anpassen der Platten die Zierleiste an der Tür/den Die oberen Leistenstreifen anhand der Kerbe am einen Arbeitsfläche legen.
  • Page 41 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove &...
  • Page 42: Geïntegreerde Koeling

    • Buissnijder. WAARSCHUWING duidt op gevaar voor ernstig letsel Neem voor onderhoud contact op met uw erkende of overlijden als de voorzorgsmaatregelen niet worden Sub-Zero dealer. Plaatsing • 0,9 m of inch O-koper, gevlochten roestvrij staal of nageleefd. PEX buizen.
  • Page 43: Afmetingen Van De Opening

    152 mm 610 mm modellen 241 mm Dubbele installatiekits zijn verkrijgbaar bij een erkende 762 mm modellen 318 mm Sub-Zero dealer. 914 mm modellen 394 mm ZIJAANZICHT VOORAANZICHT *Afgewerkte randen van 89 mm zullen zichtbaar zijn; deze moeten worden afgewerkt zodat ze passen bij het kastwerk —...
  • Page 44: Sanitair

    Voorbereiding van locatie Sanitair Voorbereiding Anti-omvalbeugel TOEPASSING OP HOUTEN VLOER WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Nadat u de anti-omvalbeugel in de opening heeft gevonden, Alleen op drinkwatertoevoer aansluiten. Om gevaar door instabiliteit van het apparaat te Om te voorkomen dat het apparaat naar voren kantelt, voorkomen, moet het volgens de instructies worden moet de anti-omvalbeugel worden geplaatst.
  • Page 45: Plaatsing

    VOORBEREIDING VAN LOCATIE INSTALLATIE Anti-omvalbeugel Plaatsing Uitlijning INSTALLATIE BETONWIGANKER: WATERPAS ZETTEN VOORZICHTIG WAARSCHUWING Boor een gat van 10 mm diameter met een grotere diepte Voordat u het apparaat naar de gewenste positie brengt, Zodra het apparaat in positie is, kan de hoogte vanaf Controleer dat er in het gebied waar de schroeven sluit de deur/lades en bescherm afgewerkte vloeren.
  • Page 46: Waterleiding

    Diepten tussen panelen kunnen variëren, 3 mm is op het apparaat. Hiermee verwijdert u alle vuil dat in de Sub-Zero nodig. Roestvrij stalen panelen zijn verkrijgbaar bij gebruikelijk. Pas de diepte van het apparaat aan om in te passen met de slang aanwezig kan zijn door het installeren van de nieuwe erkende Sub-Zerodealers.
  • Page 47: Plaatsing Van Panelen

    Sub-Zero dealer. de deur. Door de deur iets te openen vergemakkelijkt lade-panel. het uitlijnen. Als het paneel door de schroeven wordt...
  • Page 48: Afronding

    PLAATSING VAN PANELEN INSTALLATIE Plaatsing van panelen Afronding PLAATSING VAN LADEPANEEL AANPASSING PANEEL PLAATSING VAN DEURTRIM PLAATSING VAN TRIM BOVENKANT Plaats het paneel met de voorkant naar beneden op een Sluit de deur en/of laden, zodat nu aanpassingen kunnen Nadat de panelen zijn gecorrigeerd, brengt u de decoratieve De trimstroken voor de bovenkant herkent u aan de beschermd werkoppervlak.
  • Page 49 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove &...
  • Page 50 • 电钻。 导轨。 对于高和抽屉式, 铭牌位于机柜内部的上部抽屉左侧。 重要提示 突出显示尤为重要的信息。 • 钻头 (混凝土安装所需的石工钻头) 。 电气 参见下图。 注意 表示如果不遵守说明, 可能会导致轻微的人身伤害或产品 管道 • 标准套筒和扳手套件。 如果需要维修, 请与授权的Sub-Zero经销商联系。 损坏的情况。 准备工作 • 0.6 m和1.2 m水平仪。 表示如果不遵守注意事项, 可能会导致严重伤害或死亡的 警告 • 切管器。 防倾支架 危险。 布置 • 0.9 m "外径的铜、 编织不锈钢或PEX管。...
  • Page 51 当在双套安装中并排安装两个单元时, 开口宽度为两个单元的宽 如果不遵守此类指示, 可能会导致严重伤害或死亡。 开口高度 开口宽度 度之和。 此安装需要双套安装套件。 如果未指定双套安装套件, 宽度 参见安装说明 457 mm型号 152 mm 则设备之间需要至少51 mm的填充胶条。 610 mm型号 241 mm 可通过授权的Sub-Zero经销商获取双套安装套件。 762 mm型号 318 mm 914 mm型号 394 mm 开口左侧 侧视图 前视图 114 mm *89 mm 最终返回将可见,并应修整以匹配橱柜— 114 mm 适用于室外型号。...
  • Page 52 现场准备 管道 准备工作 防倾支架 木地板应用 警告 警告 警告 只能连接到饮用水供应管路。 为避免由于电器不稳定而造成危险, 必须按照说明固定电 为防止本机向前倾斜, 必须安装防倾支架。 在将防倾支架正确定位在开口中后, 在墙体立柱或墙板上钻出直 器。 径最大为5 mm的导孔。 使用#12螺钉和垫圈固定支架。 检查螺 钉是否穿透铺地材料并至少穿入墙体立柱或墙板19 mm。 请参 安装必须符合所有适用的管道规范。 防倾支架的背面必须安装在本机前面的610 mm处 (无面板) 。 见以下图示和图表。 拆箱取出单元并检查有无损坏。 取下木基座, 丢弃运输螺栓和支 供水管线应位于如下图所示的阴影区域内。 应通过易于获取的 完全使用指示用于木质或混凝土地板的防倾支架五金件。 架。 拆除并回收包装材料。 请勿丢弃脚踢板、 防倾支架和五 截止阀将供水管线连接到住宅给水系统中。 请勿使用自冲阀。 金件。...
  • Page 53 现场准备 安装 防倾支架 放置 调准 混凝土楔形锚固件安装: 调平 警告 注意 钻直径为10 mm且深度超过最小埋入深度的孔。 清洁孔或钻 确认螺钉可能穿透的区域中无电线或管道。 在将设备移动到位之前, 确保门/抽屉关闭并保护所有完工 一旦设备就位, 可以从前面调节高度。 使用十字形螺丝起子, 顺 的地板。 出更深的深度以容纳钻屑。 时针转动调高设备, 或逆时针转动调低本机。 使用电钻时, 请使 用最低的扭矩设置值。 切勿用手转动调平支脚。 参见下图。 齐平于锚杆端组装垫圈和螺母以保护螺纹。 将锚杆钉入要紧 注意 固的材料, 直至垫圈与表面材料齐平。 当正确调平本机后, 可能不大需要调节门/抽屉。 使用设备小车将设备移动到开口附近。 将前调平支脚延伸到前 安装或使用锚杆时, 始终佩戴安全眼镜并使用其他必要的防 辊轴下方, 以提高放置期间的稳定性。 一旦本机放置在开口前 通过超过用手紧固的位置或34牛顿米的扭矩拧紧螺母3-5圈...
  • Page 54 安装 面板 调准 水管线路 不锈钢面板 锚定 在最后连接到设备之前, 请清洗水管。 这将清除即将安装的新水 室外型号需要使用Sub-Zero不锈钢室外配件面板。 可通过授权 面板之间的侧壁可能不同, 通常为3 mm侧壁。 管线路的管道中可能存在的所有碎屑。 使用提供的配件连接套 的Sub-Zero经销商获取不锈钢面板。 调整设备的深度以适应周围的橱柜。一旦对准,验证门和抽屉 件, 将本机的塑料管连接到家用供水线路中。 检查所有水管接头 注意 正确打开,然后在每个侧边装饰中安装螺丝。 室内不锈钢面板的厚度为19mm, 室外不锈钢板面板的厚度为 是否存在泄漏。 当安装厚度大于25 mm的面板时, 可能需要90°的挡块, 以防 38mm。 每个一体式型号的深度为610 mm。 在规划完成的开口 止损坏本机和相邻的橱柜。 如下图所示, 在槽口处找到水管线路。 深度时, 容许面板厚度。 通常保留3 mm的侧壁, 然而, 为适应锁位置, 上下室外不锈钢面...
  • Page 55 门板安装 第二个孔。螺钉应距离面板约4 mm, 并且在安装过程中将支撑 只要不超过重量限制, 定制门板的高度可以超过典型的面板高 只要不超过下图中的尺寸, 脚踢区域的高度可以延伸超过典型的 典型的面板尺寸基于带3mm侧壁的2134mm的最终高度。 对于 面板重量。 度。 参见下图。 脚踢高度。 从51 mm至98 mm的脚踢高度需要一个减少脚踢的 超出典型尺寸的面板, 必须调整模板位置。 附件, 这可通过授权的Sub-Zero经销商获取。 将面板背面的支撑螺钉与两个门安装支架上的槽孔对齐。 稍微 对于高型号, 应首先安装门板, 然后依次安装上部和下部抽屉面 打开门可能有助于对齐。 一旦面板由螺钉支撑, 请从面板两侧的 板。 底部将一根#8x 13 mm的螺钉部分插入第二个孔, 但不要拧紧。 将面板朝下放在受保护的工作台面上。 使模板与面板的顶部和 侧面齐平。 确认正在使用模板的正确一侧, 然后标记并钻孔。 注意...
  • Page 56 面板安装 安装 面板安装 完成 抽屉面板安装 面板调整 门饰安装 顶饰安装 将面板朝下放在受保护的工作台面上。 使模板与面板的顶部和 关闭门和/或抽屉, 现在可以进行调整以对齐面板和侧壁。 调整面板后, 将装饰侧边饰安装在门/抽屉上。 要安装, 从顶部开 通过底部一端的槽口确认顶部装饰条; 此装饰条安装在本机铰 侧面齐平。 确认正在使用模板的正确一侧, 然后标记并钻孔。 始, 将装饰与支架上的前后凸缘对齐, 然后通过朝向面板背面推 链侧。 对于侧侧调整, 将面板左右移动, 然后安装并拧紧所有安装螺 参见下图。 动装饰将其卡入到位。 顶部固定后, 继续向下安装, 直到剩余的 钉。 将每个装饰条的外端插入垂直侧饰条的后面。 将卡扣插入塑料 装饰完全牢固。 参见下图。 使用Torx驱动器将#8 x 1/2“螺丝从面板每侧的顶部部分插入 侧支架, 然后将面板尽可能远地向外滑动。 参见下图。 对于上下和进出调整,...
  • Page 57 踢脚板安装。 Sub-Zero、 Sub-Zero & Design、 Sub-Zero & Snowflake Design、 Dual Refrigeration、 The Living Kitchen、 Great American Kitchens、 The Fine Art of Kitchen Design、 Wolf、 Wolf & Design、 Wolf Gourmet、 W & Design、 red colored knobs、 Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group, Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。...
  • Page 60 S UB-ZERO, I NC. P .O. B OX 44848 MAD ISON , WI 53744 SU BZE RO.COM 8 00 .22 2.7 82 0 9012951 REV-A 11 / 2017...

Table des Matières