Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

-
les révisions périodiques régulières sont une question essentielle s'il s'agit de l'état de l'équipement et de la sécurité de l'utilisateur qui
dépend de la pleine efficacité et durabilité de l'équipement.
-
lors des révisions périodiques il faut vérifier la lisibilité de toutes les désignations de l'équipement de protection (la propriété de l'appareil
donné).
toutes les informations concernant l'équipement de protection (nom, numéro de série, date d'achat et de mise en service, nom de
-
l'utilisateur, informations concernant les réparations, les révisions et les mises hors service) doivent être notées dans la carte d'utilisation de
l'appareil donné. L'établissement de travail où l'équipement donné est utilisé est responsable des notes dans la carte d'utilisation. La carte
est remplie par la personne responsable de l'équipement de protection dans l'établissement de travail. Il est interdit d'utiliser l'équipement
individuel de sécurité qui ne possède pas de carte d'utilisation remplie.
si l'équipement est vendu en dehors de son pays d'origine le fournisseur de l'équipement doit munir l'équipement d'un manuel d'utilisation,
-
de maintenance et d'informations concernant les révisions périodiques et la réparation de l'équipement dans la langue en vigueur où sera
utilisé l'équipement.
-
l'équipement individuel de protection doit être immédiatement mis hors service si quelconques doutes concernant l'état de l'équipement ou
son fonctionnement correct apparaissaient. Une nouvelle mise en service de l'équipement peut être effectuée après la réalisation d'une
révision détaillée par le fabriquant de l'équipement et après l'expression de son accord écrit pour la réutilisation de l'équipement.
-
l'équipement individuel de protection doit être mis hors service et soumis à la cassation (doit être complètement détruit) s'il a été utilisé pour
empêcher une chute.
uniquement les harnais de sécurité (conforme à la EN 361) sont le seul matériel autorisé servant à maintenir le corps dans l'équipement
-
individuel de protection contre la chute d'une hauteur.
-
le point (l'appareil) d'ancrage de l'équipement de protection contre la chute d'une hauteur doit avoir une structure stabile et un
positionnement qui limite la possibilité de chute i qui minimalise la hauteur de la chute libre. Le point d'ancrage de l'équipement doit se
trouver plus haut que l'emplacement de travail de l'utilisateur. La forme et la structure du point d'ancrage doivent garantir un raccord
permanent de l'équipement et ne peuvent pas permettre un détachement spontané. La résistance statique minimale du point d'ancrage de
l'équipement individuel de protection contre la chute est de 12 kN. Il est recommandé d'utiliser des points d'ancrage de l'équipement
certifiés et désignés conformes à la EN 795.
-
il faut obligatoirement vérifier l'espace libre sous l'emplacement du travail où sera utilisé l'équipement individuel de protection contre la chute
d'une hauteur afin d'éviter le choc avec des objets ou une surface inférieure lors de l'empêchement de la chute. La valeur de l'espace libre
requis sous l'emplacement de travail doit être vérifiée dans le manuel d'utilisation de l'équipement de protection que nous prévoyons
d'utiliser.
-
lors de l'utilisation de l'équipement il faut prêter une attention particulière aux événements dangereux influant sur le fonctionnement de
l'équipement et la sécurité de l'utilisateur et en particulier :
- le nouage et le frottement de la corde contre des bords coupants; - les chutes pendulaires, - la conductibilité électrique; - quelconques
endommagement comme les coupures, les débits, la corrosion; - l'effet des températures extrêmes; - l'effet négatif des conditions
climatiques; - l'action des produits chimiques.
-
l'équipement individuel de protection doit être transporté dans des emballages le protégeant contre l'endommagement ou l'eau, par exemple
dans des sacs faits de tissu imprégné ou dans des valises ou caisses en plastic ou en acier.
l'équipement individuel de protection doit être nettoyé et désinfecté de tel façon à ne pas abîmer le matériau (la matière) dont le matériel est
-
fait. Pour les matériaux textiles (bandes, cordes) il faut utiliser des produits de nettoyage pour tissus délicats. Il peut être lavé à la main ou
dans la machine à laver. Il faut le rincer soigneusement. Les parties en plastic doivent être lavées seulement avec de l'eau. L'équipement
trempé durant son utilisation ou son nettoyage doit être complètement séché dans des conditions naturelles loin des sources de chaleur.
Les parties et mécanismes métalliques (ressorts, charnières, cliquets etc.) peuvent être périodiquement légèrement huilés afin d'améliorer
leur fonctionnement.
-
l'équipement individuel de protection doit être entreposé librement emballé dans des pièces sèches bien aérées, protégées contre la
lumière, le rayonnement ultraviolet, la poussière, les objets coupants, les températures extrêmes et les substances caustiques.
L'établissement de travail où est utilisé l'équipement donné est responsable des inscriptions dans la carte d'utilisation.
La carte d'utilisation doit être remplie avant la première mise en service de l'équipement.
Toutes les informations concernant l'équipement de protection (nom, numéro de série, date d'achat et de mise en service, nom de l'utilisateur,
informations concernant les réparations, les révisions et les mises hors service)
doivent être notées dans la carte d'utilisation de l'appareil donné.
La carte est remplie par la personne responsable de l'équipement de protection dans l'établissement de travail.
Il est interdit d'utiliser l'équipement individuel de sécurité qui ne possède pas de carte d'utilisation remplie.
CARTE D'UTILISATION
NOM DE L'APPAREIL
MODELE
NUMERO DE L'APPAREIL
NOM DE L'UTILISATEUR
DATE D'ACHAT
REVISIONS TECHNIQUES
DATE
CAUSE DE LA REVISION OU
ENDOMMAGEMENT CONSTATE, REPARATIONS
DE REVISION
DE LA REPARATION
1
2
3
4
Mägert G&C Bautechnik AG
Sonnenbergstrasse 11
CH-6052 Hergiswil
N0 DE CATALOGUE
DATE DE PRODUCTION
DATE DE MISE
A L'UTILISATION
DATE DE LA REVISION
EFFECTUEES, AUTRES REMARQUES
PROCHAINE
Le Certificat européen a été établi à CETE APAVE SUDEUROPE,
BP 193, 13322 Marseille, France 0082.
Manuel d'Utilisation
Avant l'ut ation de l'équipement ilis
veuillez consulter le manuel
d'utilisation
EN 361:2002
l'harnais d'antichute est un élément de l'équipement individuel de protection
contre la chute d'une hauteur conforme à la norme EN 361.
CONSTRUCTION
Les harnais de sécurité sont exécutés en tronçons du ruban polyester,
correctement cousus et connectés à l'aide des connecteurs. En plus, les harnais
sont équipés d'une boucle pour les besoin du premier secoure. Le système ain
conçu permet de garantir le confort entier et la sécurité du travail.
ÉQUIPEMENT
-
l'agrafe d'accrochage arrière destinée pour la connexion du sous-ensemble
de connexion-amortissement.
-
l'agrafe d'accrochage frontale destinée pour la connexion du sous-ensemble
de connexion-amortissement.
-
Les connecteurs de réglage attachement permettent une mise facile et
rapide des harnais et permettent d'adapter la longueur de toutes les ceintures
à la silhouette de l'utilisateur.
DUREE D' EXPLOITATION
La durée d'exploitation de l'harnais d'antichute n'est pas déterminée mais
après 5 ans d'utilisation une révision technique précise doit être effectuée.
La révision technique peut être effectuer par :
- le fabriquant des harnais,
- une personne autorisée par le fabriquant,
- une entreprise autorisée par le fabriquant.
Pendant la révision technique la durée d'exploitation des harnais sera fixée
jusqu'à la révision technique prochaine.
Les harnais doivent être immédiatement mis hors service et soumis à la
cassation s'ils ont été utilisés pour empêcher une chute.
LES TAILLES
Les harnais sont fabriqués en deux taille :
- moyenne M - XL
- grande - XXL
DESCRIPTION DE L' ETIQUETAGE
modèle de l'appareil
type de l'appareil
numéro du catalogue
taille
mois et année de production
SIGNATURE
numéro de
DE LA PERSONNE
série de l'appareil
RESPONSABLE
numéro / année de la norme
européenne dont les exigences
sont remplies par l'appareil
signe CE et le numéro de l'unité
de notification qui contrôle
la production de l'appareil (article 11)
attention : lisez le manuel
désignation du fabriquant
ou du distributeur de l'équipement
HARNAIS ABTICHUTE
KIBO ELSIGHORN
si
agrafe d'accrochage
arrière destinée
uniquement pour
la connexion
du sous-ensemble
de connexion-amortissement.
crampon
de jonction
et de réglage
de la ceinture
de cuisse
3002
HARNAIS ABTICHUTE
KIBO ELSIGHORN
REF 3002
.:
TAILLE:
M-XL
Date de fabrication:
07.2014
o
N serie:
0000001
connecteur
EN 361:2002
de réglage
EN 1497:2007
attachement
de la ceinture
thoracique
3002
agrafe
d'accrochage
frontale destinée
pour la connexion
du sous-ensemble
de connexion-
amortissement.
ceinture
de cuisse

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MBT 3002

  • Page 1 NOM DE L'APPAREIL N0 DE CATALOGUE MODELE HARNAIS ABTICHUTE type de l’appareil NUMERO DE L'APPAREIL DATE DE PRODUCTION KIBO ELSIGHORN numéro du catalogue REF 3002 NOM DE L'UTILISATEUR TAILLE: M-XL taille DATE DE MISE DATE D'ACHAT Date de fabrication: A L'UTILISATION mois et année de production...
  • Page 2 LA MISE DE L’HARNAIS DE SECURITE ATTACHEMENT DU SOUSENSEMBLE DE CONNEXION AMORTISSEMENT Le sous-ensemble de connexion amortissement choisi, protégeant contre la chute de hauteur peut être attaché uniquement aux éléments d'accrochage des harnais de sécurité désigné avec une A majuscule. Le sous-ensemble de connexion amortissement ne peut être attaché...