Page 1
Pour de meilleurs résultats, et un bas niveau de mousse, un détergent haute-efficacité HE conçu pour les laveuses à chargement frontal doit être utilisé. Models / Modelos / Modèles: 417 .4413* Kenmore Elite ® Front Load Washer Lavadora a Cargo Frontal Laveuse à...
Noter les numéros de modèle Mesures de sécurité importantes et de série Sachez reconnaître les symboles, les aver- tissements et les étiquettes de sécurité. Les numéros de modèle et de série de la laveuse se trouvent sur la plaque signalétique á la gauche de Les mesures de sécurité...
Mesures de sécurité importantes situées dans la laveuse et sont destinées à l’installateur. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D’INSTALLATION pour consulter les procédures de mise à la terre détaillées. Si la AVERTISSEMENT laveuse est déplacée vers un autre endroit, vous devez la faire vérifi...
Garantie sur Appareil Kenmore Contrats de Protection Principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appa- Garantie limitée d’un an reil Kenmore® est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes plusieurs années d’utilisation sans tracas.
Caractéristiques Écran tactile ACL couleur Bouton « POWER » (alimentation) Éclairage du tambour Tiroir distributeur Porte réversible Gâche-porte Vitre interne avec rampe de redistribution des petits articles Loquet de porte avec verrouillage de sécurité Cuve de lavage en Ailettes de lavage Pieds de mise à...
Instructions d’Utilisation Écran tactile ACL Bouton « POWER » (alimentation) Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. Les images d’écran ne sont données qu’à titre indicatif uniquement. Votre modèle pourrait être diff érent. Sélection d’un Programme Appuyez sur le bouton «...
Page 7
Instructions d’Utilisation Sélection d’un Programme (suit) Ultra Délicats Vêtements de Plein Air Utilisez ce programme pour les tissus très fi ns et la dentelle Ce cycle est tout désigné pour les petites charges d’articles légers qui exigent des soins particuliers. Les petits articles et les pour lesquels il est important d’ôter la saleté...
Instructions d’Utilisation Sélection d’un Programme (suit) Volumineux/Literie Lavage Froid Ce cycle est conçu pour les articles volumineux comme des Ce programme est conçu pour rafraîchir les petites char- douillettes, des couvertures, des couvre-matelas, des sacs ges de vêtements mixtes. La température de lavage et de de couchage et d’autres articles similaires.
Instructions d’Utilisation Réglage de cycles La température de lavage, vitesse d’essorage, et niveau de saleté appropriée s’affi chera automatiquement pour le pro- gramme sélectionné. Ces réglages peuvent être modifi és avant le début du programme. Pour ajuster les réglages du programme, appuyez sur n’importe quel bouton de réglage afi...
Instructions d’Utilisation Options de cycles (suite) Les options appropriée s’affi chera automatiquement pour le programme sélectionné. Le nombre d’options sélectionnées s’affi - chera dans le bouton Options. Les options peuvent être ajoutées ou supprimées avant le démarrage du programme. Pour régler les options, appuyez sur le bouton Options afi n d’ouvrir l’écran des options.
Instructions d’Utilisation Options de l’Écran d’Accueil Utilisateur (5) Gérez le dossier des utilisateurs en appuyant sur l’icône des utilisateurs de l’écran d’accueil. Gestionnaire de Temps (3) Les données de trois utilisateurs au maximum sont dispo- Personnalisez la durée du programme selon votre horaire nibles.
Page 12
Instructions d’Utilisation Tableau de réglage de la laveuse Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : Lavage/Rinçage Désinf./Froid Très Chaude/Froid Chaude/Froid Tiède/Tiède Tiède/Froid Froid/Froid Vitesse d’Essorage Très Rapide Rapide Moyenne Modérée No Spin Niveau de Saleté...
Page 13
Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse • Placez les petits articles et les articles délicats comme les soutiens-gorge, les bonneteries et les bas pour bébés dans un sac-fi let. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser votre laveuse.
Page 14
Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) 5 Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute effi cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à chargement frontal. Recherchez ce symbole sur l’étiquette du détergent : Detergent, liquid chlorine bleach and liquid fabric soft- ener will be dispensed at the proper times in the cycle.
Page 15
Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Javellisant liquide Autres produits de lessive • Si désiré, ajoutez du javellisant liquide dans le compar- • Du javellisant pour tissus de couleurs, de l’adoucisseur, timent nommé « Liquid Bleach » (Javellisant liquide). un renforçateur pour détergents ou des enzymes peu- •...
Page 16
Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) 6 Sélectionnez le programme et les réglages appropriés • Si vous tentez de changer les réglages ou les options pour la charge. après le début du programme, l’appareil émettra • Appuyez sur le bouton «...
Instructions d’Utilisation Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse : A. TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue d’un tuyau de vidange fl exible qui achemine l’eau de la laveuse vers la colonne montante de votre résidence.
Guide d’élimination des taches AVERTISSEMENT Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de DANGER DE VAPEUR NOCIVE blessures ou de dommages à la propriété, suivez les consi- Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits gnes ci-dessous : chimiques domestiques comme des produits de nettoyage •...
Entretien et Nettoyage Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises faites défi ler odeurs, laissez la porte ouverte pendant quelques heures et sélectionnez après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle Nettoyage Laveuse.
Entretien et Nettoyage Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Nettoyage du Distributeur REMARQUE Le détergent et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
Page 21
Entretien et Nettoyage Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été eff ectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint en caoutchouc faites défi ler ont été négligés et que de fortes odeurs, de la moisissure ou des et sélectionnez accumulations de résidus se sont formées, suivez la procédure Nettoyage Laveuse.
Page 22
Entretien et Nettoyage Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation de • Temps d'agitation trop court. • Trempez dans un renforçateur de dé- • Sélectionnez le bon programme saleté corporelle • La température de l’eau est tergent ou dans un produit contenant de lavage.
Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la laveuse.
Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans les C'est le résultat du lavage et cela fait partie plis du souffl et à la fi n du du fonctionnement normal de l'appareil. programme.
Page 27
Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION CODES AFFICHÉS DANS L’ÉCRAN DEL Aucun remplissage ou remplis- Les tuyaux d’alimentation en eau ne sont pas Installez les tuyaux d’alimentation en eau chaude sage d’eau lent installés.
Page 28
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.