GERMANIA accepts no liability for personal or material damage due to 17_2014 improper installation or failure to properly anchor the item to the wall. We assume no liability as manufacturer for excessive loads placed on a unit by individuals, playing children or other causes. 17_2014 Scheibetürregal 4153...
No asumimos ninguna responsabilidad como fabricante en caso de sobrecargas causadas por personas, niños jugando u otras influencias. 17_2014 4153 Schiebetürregal...
Page 4
à garantia. A GERMANIA não se responsabiliza por danos físicos ou materiais causados por uma montagem incorreta ou por falha na fixação à parede. Enquanto fabricante, não assumimos a responsabilidade por sobrecargas causadas por pessoas, crianças a brincar ou outras influências. 17_2014 Scheibetürregal 4153...
Page 5
GERMANIA hæfter ikke for skader på personer eller ting, som skyldes en ukorrekt montering eller manglende fastgørelse til væggen. Vi som producent påtager os ikke ansvaret for overbelastninger, der forårsages af mennesker, legende børn eller skyldes andre påvirkninger. 17_2014 4153 Schiebetürregal...
Page 6
GERMANIA ei vastaa henkilö- tai esinevahingoista, 17_2014 jotka johtuvat asiattomasta asennuksesta tai siitä, että tuotetta ei kiinnitetty seinään. Valmistajan vastuu raukeaa myös, jos esim. henkilöt, leikkivät lapset tai jokin muu syy ovat kuormittaneet tuotetta liikaa. 17_2014 Scheibetürregal 4153...
Page 7
GERMANIA ei vastuta inimeste vigastuste või materiaalsete kahjude korral, mis tulenevad asjatundmatust montaažist või 17_2014 seinakinnituse puudumisest. Meie kui tootja ei vastuta ülekoormuste puhul, mis on põhjustatud inimeste, mängivate laste või muude mõjutegurite toimel. 17_2014 4153 Schiebetürregal...
Uzņēmums “GERMANIA” neuzņemas atbildību par kaitējumu 17_2014 īpašumam vai miesas bojājumiem , kas radušies nelietpratīgas montāžas dēļ vai, nepiestiprinot mēbeles pie sienas. Ražotājs neuzņemas atbildību par pārslodzi, kas radusies cilvēku darbību, bērnu spēļu vai cita veida iedarbības dēļ. 17_2014 Scheibetürregal 4153...
żadne roszczenia z tytułu odpowiedzialności i rękojmi. GERMANIA nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobie lub szkody materialne wynikające z nieprawidłowego montażu lub niedokonania mocowania w ścianie. W razie przeciążeń spowodowanych przez ludzi, bawiące się dzieci lub inne czynniki producent nie ponosi dpowiedzialności. 17_2014 4153 Schiebetürregal...
Spoločnosť GERMANIA neručí za 17_2014 zranenia osôb a vecné škody, ktoré vzniknú následkom nesprávnej montáže príp. chýbajúceho upevnenia na stene. Za preťaženia, ktoré spôsobia ľudia, hrajúce sa deti alebo iné vplyvy, nepreberáme ako výrobca žiadnu zodpovednosť. 17_2014 Scheibetürregal 4153...
Page 11
GERMANIA ma tassumi ebda responsabbiltà għal korrimenti jew ħsara materjali li jirriżultaw minn immuntar mhux xieraq jew nuqqas ta' ffissar mal-ħajt. F'każijiet ta' tagħbija żejda ikkawżata minn bnedmin, tfal jilgħabu jew effetti oħra, aħna bħala manifattur ma nassumu ebda responsabbiltà. 17_2014 4153 Schiebetürregal...
és anyagi károkért, melyek a szakszerűtlen összeszerelésre, ill. a falhoz való rögzítés hiányára vezethetők vissza. Gyártóként nem vállalunk felelősséget a személyekkel, játszó gyermekekkel kapcsolatos vagy más hatások által okozott túlterhelésekből adódó károkért. 17_2014 Scheibetürregal 4153...
части, тогава отпада всякаква отговорност и гаранция. GERMANIA не носи отговорност за материални и нематериални щети, причинени от непрофесионален монтаж или неизпълнено закрепване за стена. При свръхдопустимо натоварване от хора, играещи деца или други въздействия, ние като производител не поемаме отговорност. 17_2014 4153 Schiebetürregal...
Page 14
εγγυήσεις. Η GERMANIA δεν ευθύνεται για προσωπικές, ή εµπράγµατες ζηµιές, οι οποίες οφείλονται σε λάθος συναρµολόγηση, ή µη ολοκληρωθείσα στερέωση τοίχου. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, η οποία οφείλεται σε ανθρώπινες, ή λοιπές ενέργειες, παιδιά που παίζουν, εµείς, ως κατασκευαστές, δεν αναλαµβάνουµε καµία ευθύνη 17_2014 Scheibetürregal 4153...
Page 15
на оригиналните делови, во тој случај отпаѓа секое барање за обештетување и гаранција. Германија не одговара за оштети на лица и предмети кои произлегуваат од несоодветна монтажа, односно инснталација. При преоптоварување настанато од страна на лица, деца кои играат или други дејствија, ние како производители не преземаме никаква одговорност. 17_2014 4153 Schiebetürregal...
GERMANIA ne odgovara za povrede ljudi ili materijalnu 17_2014 štetu prouzrokovanu nestručnom montažom odnosno nepričvršćivanjem za zid. Kod preopterećivanja koje nastaje zbog ljudskog faktora, dece koja se igraju ili drugih činilaca, mi kao proizvođači ne preuzimamo odgovornost niti uvažavamo garanciju. 17_2014 Scheibetürregal 4153...
Page 17
10kg 5 kg max. the furniture factory erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
Page 18
1235 1129 811 929 4081 1267 1229 1129 811 929 1162mm Ø 3 x 16mm M4 x 10 M4, Ø 5 x 15mm 48 x 15 mm 48 x 15 mm M4, Ø5x15 M4x8 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
Page 19
A 2x C 2x erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
Page 32
Tragen Sie Ihren Bedarf in die Tabelle ein und übermitteln Sie uns diese Seite per Post, per Fax, telefonisch oder per e-mail. 4081 Mod. Nr.: Dekor-Nr.: ______ Bitte unbedingt die DEKOR-Nr. (siehe Karton) und die entsprechende Teilebezeichnung (siehe Teileliste) angeben. 4153 4081 Mod. Nr.: Dekor-Nr.: ______ Beschlagteile Möbelteile Teil Teil beschäd.