Sicherheitshinweise Wichtige Information Sorgfältig und aufmerksam lesen Diese Information aufbewahren WICHTIG. Der Aufbau des Möbels muss zwingend nach Aufbauanleitung und durch eine fachkundige Person erfolgen. Sämtliche Elektro- und Sanitärinstallationen sind ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Um zu verhindern, dass ein Möbel umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden. Eine fehlerhafte Montage bzw.
Consignes de sécurité Informations importantes A lire avec attention Conserver ces informations IMPORTANT. Le montage du meuble doit impérativement être réalisé selon les instructions de montage par une personne compétente. Toutes les installations électriques et sanitaires doivent exclusivement être réalisées par du personnel spécialisé autorisé. ůinΝН‘цvТtОrΝqu‘unΝmОublОΝnОΝbasМulО,ΝТlΝОstΝnцМОssaТrОΝНОΝlОΝiбОrΝsolТНОmОntΝauΝmurέΝUnΝmauvaТsΝ...
Indicazioni relative alla sicurezza Avvertenze importanti Leggere attentamente Conservare le presenti indicazioni IMPORTANTE. Il montaggio del mobile deve essere eseguito obbligatoriamente da una persona competente e in base alle istruzioni di montaggio. Tutti gli impianti elettrici e idraulici vanno realizzati ОsМlusТvamОntОΝНaΝpОrsonalОΝqualТiМatoΝautorТггatoέ...
Veiligheidsaanwijzingen Belangrijke informatie Grondig en zorgvuldig lezen Deze informatie goed bewaren BELANGRIJK. Het meubel moet door een vakman worden opgebouwd aan de hand van de montagehandleiding. Alle elektrische en sanitaire installaties mogen uitsluitend door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Om te voorkomen dat een meubel omvalt, moet het stevig aan de muur worden verankerd. Een foutieve installatie of ontbrekende muurmontage kan leiden tot functionele beperkingen, schade en/of ernstig letsel.
Page 6
Säkerhetsanvisningar Viktig information Läs noga och uppmärksamt Spara denna information VIKTIGT. Möbeln måste monteras enligt monteringsanvisningen och av en yrkeskunnig person. Samtliga el- och sanitetsinstallationer får endast genomföras av auktoriserad fackpersonal. För att förhindra att en möbel ramlar måste den förankras stadigt i väggen. Felaktigt montage eller felaktigt fäste i väggen kan medföra funktionsbrister, sakskador och/eller svåra kroppsskador.
Page 7
Öryggisábendingar Mikilvægar upplýsingar Lesið þetta vandlega og af athygli Geymið upplýsingarnar MIKILVÆGT. Fagmenntaður maður skal setja húsgagnið saman og þarf hann nauðsynlega að fara að leiðbeiningunum. Uppsetningu og lagnir fyrir raf- og hreinlætisbúnað má eingöngu löggiltur fagmaður annast. Festa þarf húsgagnið tryggilega við vegg til að koma í veg fyrir að það steypist um koll. Ef uppsetningu er пbяtavantΝОðaΝОПΝvОРРПОstТnРuΝvantarΝРОturΝþaðΝtrulaðΝОðlТlОРaΝnotkunΝoРΝlОТttΝtТlΝskОmmНaΝoРήОðaΝ...
Page 11
Napomene o sigurnosti Ν ΝΝΝΝΝΝάΝ VažnОΝТnПormaМТУО Ν ΝΝΝΝΝΝάΝ PažlУТvoΝТΝpoгornoΝpročТtatТ Pohranite ove informacije VůŽστέΝεontažuΝnamУОštaУaΝobavОгnoΝmoraΝobavТtТΝstručnaΝosobaΝprОmaΝuputamaΝгaΝmontažuέΝSvОΝ ОlОktrТčnОΝТΝsanТtarnОΝТnstalaМТУОΝmoraΝТгvoНТtТΝТsklУučТvoΝovlaštОnoΝstručnoΝosoblУОέ KakoΝbТΝsОΝsprТУОčТloΝprОvrtanУОΝnamУОštaУa,ΝmoraΝbТtТΝčvrstoΝusТНrОnoΝnaΝгТНέΝσОТspravnaΝmontažaΝoНnosnoΝ nОТspravnoΝprТčvršćТvanУОΝnaΝгТНΝmožОΝНovОstТΝНoΝsmanУОnУaΝПunkМТonalnostТ,ΝoštОćОnУaΝТήТlТΝtОškТСΝoгlУОНaέΝ ГboРΝvОlТkОΝraгnolТkostТΝгТНovaΝТΝгТНnТСΝmatОrТУalaΝnТsmoΝprТložТlТΝmatОrТУalΝгaΝprТčvršćТvanУОέΝRaspТtaУtОΝsОΝuΝ spОМТУalТгТranТmΝtrРovТnamaΝoΝprТklaНnomΝmatОrТУaluΝгaΝprТčvršćТvanУОΝuΝsklaНuΝsΝvašТmΝРraΙОvТnskТmΝ okolnostТmaέΝSamТΝstОΝoНРovornТΝгaΝprТčvršćТvanУОΝnaΝгТНΝТΝtamoΝuРraΙОnОΝmatОrТУalОέΝ PrТНržavaУtОΝsОΝnaУvТšТСΝvrТУОНnostТΝtОžТnОΝnaгnačОnТСΝuΝuputamaΝгaΝmontažuέΝVrОćТМaΝsΝokovТma,ΝНТУОlovТΝгaΝ okТvanУОΝТΝmatОrТУalΝгaΝpakТranУОΝmoraУuΝsОΝНržatТΝpoНalУОΝoНΝНoУОnčaНТΝТΝНУОМОΝУОrΝsaНržОΝmalОΝНТУОlovОΝkoУОΝ УОΝmoРućОΝproРutatТΝtОΝprТУОtТΝopasnostΝoНΝРušОnУaέ ůkoΝsОΝnОΝprТНržavatОΝuputaΝгaΝkorТštОnУО,ΝraНΝТΝmontažu,ΝгamТУОnТtОΝРraΙОvnОΝОlОmОntОΝtОΝТгvršТtОΝТгmУОnОΝ na proizvodima ili potrošnom materijalu koje ne odgovaraju originalnim dijelovima, sva jamstvena prava i УamstvoΝprОstaУuέΝύERεůσIůΝnОΝУamčТΝгaΝštОtuΝnaΝosobamaΝТlТΝmatОrТУalnuΝštОtuΝprouгrokovanuΝ nОstručnomΝmontažomΝoНnosnoΝnОprТčvršćТvanУОmΝnaΝгТНέΝUΝslučaУuΝprОoptОrОćОnУaΝkoУОΝnastanОΝгboРΝ lУuНТ,ΝНУОМОΝгaΝvrТУОmОΝТРrОΝТlТΝostalТСΝutУОМaУa,ΝύERεůσIůΝkaoΝproТгvoΙačΝnОΝprОuгТmaΝnТkakvuΝ odgovornost.
Varnostna navodila Pomembne informacije Preberite skrbno in pozorno Shranite te informacije PτεEεBστέΝPoСТštvoΝmoraΝobvОгnoΝsОstavТtТΝstrokovnУakΝsklaНnoΝгΝnavoНТlТέΝVsОΝОlОktrТčnОΝТnΝsanТtarnОΝ ТnštalaМТУОΝmoraΝТгvОstТΝТгklУučnoΝpooblaščОnoΝstrokovnoΝosОbУОέ PrОvračanУОΝpoСТštvaΝprОprОčТtОΝtako,ΝНaΝРaΝtrНnoΝгasТНratОΝvΝstОnoέΝσapačnaΝvРraНnУaΝoгТromaΝnОТгvОНbaΝ prТtrНТtvОΝnaΝstОnoΝlaСkoΝpovгročТΝslabšОΝНОlovanУО,ΝškoНoΝТnήalТΝСuНОΝtОlОsnОΝpoškoНbОέΝ ГaraНТΝгОloΝraгlТčnТСΝгРraНbΝТnΝmatОrТalovΝstОnΝnТsmoΝprТložТlТΝmatОrТalaΝгaΝprТtrНТtОvέΝVΝspОМТalТгТranТΝtrРovТnТΝ poТščТtОΝprТmОrОnΝmatОrТalΝгaΝprТtrНТtОvΝsklaНnoΝsΝposОbnostmТΝsvoУОΝгРraНbОέΝГaΝprТtrНТtОvΝnaΝstОnoΝТnΝtamΝ uporabljene materiale ste odgovorni sami. ϊržТtОΝsОΝТnПormaМТУΝoΝnaУvОčУТΝtОžТΝvΝnavoНТlТСΝгaΝvРraНnУoέΝVrОčkoΝгΝokovУОm,ΝokovУОΝТnΝОmbalažoΝУОΝtrОbaΝ СranТtТΝгunaУΝНosОРaΝНoУОnčkovΝtОrΝotrok,ΝsaУΝvsОbuУОУoΝmaУСnОΝНОlО,ΝkТΝbТΝУТСΝlaСkoΝpoРoltnТlТΝТnΝsОΝгaНušТlТέ ČОΝnОΝupoštОvatОΝnavoНТlΝгaΝuporabo,ΝobratovanУОΝalТΝvРraНnУo,ΝгamОnУatОΝsОstavnОΝНОlО,ΝprОНОlatОΝ izdelke ali uporabite potrošne materiale, ki ne ustrezajo originalnim delom, nimate nikakršne pravice do zahtevkov iz odgovornosti ali do garancije. Podjetje GERMANIA ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali materialno škodo, ki bi nastale zaradi nestrokovne vgradnje ali neizvedbe pritrditve na steno.
Page 18
814 579 1156 1155 4095 6427 6420 6423 35er, K00, D9 Ø5x16 mm Ø6,5x8 mm 10x10x13 mm 1058 4159 1081 1187 1298 1267 3x15 mm 15x15 mm 4x15 mm 30x90x15 mm 4x15 mm 3x16 mm 4061 Ø10x3,3 mm βλ11ιζβΝ│ίβ Garderobenschrank 3764...
Page 19
A 2x B 2x C 1x D 1x E 1x F 1x G 4x ίβΝ│βλ11ιζβ Garderobenschrank 3764...
Page 20
4014 1165 1165 Ø45x20 mm 4x22 mm 4014 180° 1114 1114 24 mm 1114 1114 24 mm βλ11ιζβΝ│ίβ Garderobenschrank 3764...
Page 21
θικζ 1116 1292 1292 Ø15 mm 2η0 mm 3,5x15 mm 1116 θικζ 6420 6423 5668 1430 35er, K00, ged. 35er, K00 Teilung: 160 mm M4x23 mm 6423 6420 1430 6423 6420 5668...
Page 22
6427 2218 1116 1114 35er, D9 Ø8x30 mm Ø15 mm 24 mm 1114 1116 2218 6427...
Page 27
4095 10x10x13 mm 4095 1058 1058 3x15 mm 1267 3x16 mm 1267 90° ίβΝ│βλ11ιζβ Garderobenschrank 3764...
Page 28
1 . 1 1 . 2 1187 1298 30x90x15 mm 4x15 mm 1298 1187 βλ11ιζβΝ│ίβ Garderobenschrank 3764...
Page 29
1156 1155 Ø5x16 mm Ø6,5x8 mm 4159 1081 15x15 mm 4x15 mm 4061 4061 1162 Ø10x3,3 mm Ø15 mm 1081 4159 4159 1081 1156 1155 1156 1155 1162 ίβΝ│βλ11ιζβ Garderobenschrank 3764...
Page 30
S. 31 βλ11ιζβΝ│ίβ Garderobenschrank 3764...
Page 31
Montage - montage - assembly Justierung - ajustment - adjustment C L I C K Demontage - démanèlement - dismantling ίβΝ│βλ11ιζβ Garderobenschrank 3764...
Page 32
5. Gerne beraten wir Sie auch telefonisch oder per 5. If you have any further questions please don't E-Mail. hesitate to contact us. GERMANIA Werk Krome GmbH & Co. KG | Schützenstraße 88 | 33189 Schlangen fon: +49.5252.849.39 oder +49.5252.849.62 | fax: +49.5252.849.36 mail: service@mygermania.com | www.mygermania.com βλ11ιζβΝ│ίβ...
Page 33
396,5 Garderobenschrank 3764 "SCALEA" Breite: 197 cm Höhe: 59 cm Tiefe: 40 cm...