ACHTUNG
CAUTION
ATTENTION
WICHTIG: Die im powerCLAMP Katalog ange-
gebenen Drehmomente sind die absoluten
Maximalwerte. Über die Spannkräfte gibt die
untenstehende Tabelle Auskunft.
Niederzug-Spannmodule / Pull down module / Module avec mors descendent
Schraube
Drehmoment
Screw
Torque
Vis
Couple de torsion
Nm
M5 + M6
4
5
6
7
8
9
10
M6
12
14
15
M8
4
5
6
7
8
9
10
15
20
25
M10
10
20
30
40
Linear-Spannmodule / Module linéaire / Linear module
Schraube
Drehmoment
Screw
Torque
Vis
Couple de torsion
Nm
M8
10
20
30
40
WICHTIG:
Vor dem Positionieren der Spannmodule für
ein neues Werkstück, ist die Spannbacke ganz
zurück zu stellen, dies gewährleistet eine siche-
re Spannung (siehe Bild A)!
TRIAG International AG
2
Tel. +41 (0) 41 727 27 77
spannen@triag-int.ch
IMPORTANT: The torque numbers specified
in the powerCLAMP catalogue represent the
absolute maximum. The table at the bottom of
this page provides further information on the
workholding forces.
Spannkraft
Workholding force
Force de serrage
(lb-ft)
daN
(lb)
3
500
1100
3,7
580
1300
4,4
690
1500
5,2
780
1700
5,9
880
1930
6,6
980
2150
7,4
1020
2240
8,9
1220
2680
10,4
1450
3200
11
1520
3340
3
410
900
3,7
490
1080
4,4
560
1200
5,2
660
1450
5,9
730
1600
6,6
810
1790
7,4
900
1980
11
1520
3340
14,8
1810
4000
18,4
2100
4600
7,4
400
890
14,8
1400
3080
22,1
2000
4400
29,5
2800
6150
Spannkraft
Workholding force
Force de serrage
(lb-ft)
daN
(lb)
7,4
400
880
14,8
800
1770
22,2
1200
2660
29,6
1600
3550
IMPORTANT:
Prior to setting up a new clamping module
the clamping jaw of the vice module must
be retracted all the way (see picture A)! This
guaranties proper clamping of the new work-
piece.
Bösch 84
clamping@triag-int.ch
IMPORTANT: Les valeurs des couples de tor-
sion mentionnés dans le catalogue power-
CLAMP sont les valeurs maximales absolues.
Pour les forces de serrage vous pouvez vous
référer à la tabelle ci-dessous.
t
0,50
0,58
0,69
0,78
0,88
0,98
1,02
1,22
1,45
1,52
0,41
0,49
0,56
0,66
0,73
0,81
0,90
1,52
1,81
2,10
0,40
1,40
2,00
2,80
t
0,4
0,8
1,2
1,6
IMPORTANT:
Avant le réglage d'un nouveau module, le
mors doit être remit en position de départ, afin
d'optenir un serrage optimal (voir image A)!
CH-6331 Hünenberg
www.triag-int.ch
serrage@triag-int.ch
powerCLAMP
25 Nm
Spannbacken und
Schrauben regelmässig
fetten!
Lubricate clamping jaw
and screw regularly with
grease!
lubrifiez le mors et les
vis régulièrement!
A
InternatIonal