Initial Ink Charging
Chargement initial en encre
EN
FR
[4]
After opening the ink cartridge, be sure to shake it as shown in the figure.
❏
❏
Do not touch the IC chip on the cartridge. Doing so may cause incorrect operation or printing.
❏
Après l'ouverture de la cartouche d'encre, veillez à la secouer comme illustré sur la figure.
Ne touchez pas à la puce sur la cartouche. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements des opérations ou de l'impression.
❏
Achten Sie nach dem Öffnen der Patrone darauf, diese zu schütteln, wie in der Abbildung dargestellt.
❏
❏
Berühren Sie nicht den IC-Chip auf der Patrone. Andernfalls kann es zu unzulässigem Betrieb oder Ausdrucken kommen.
c
❏
Vergeet niet de cartridge door elkaar te schudden na het openen, zoals in de afbeelding aangeduid.
Raak de IC-chip op het patroon niet aan. Dit kan onjuiste werking of onjuist afdrukken veroorzaken.
❏
Dopo aver aperto la cartuccia d'inchiostro, assicurarsi di agitarla come mostrato in figura.
❏
Non toccare il chip IC sulla cartuccia. Il farlo potrebbe provocare operazioni o stampe errate.
❏
❏
Tras abrir el cartucho de tinta, asegúrese de agitarlo tal y como se muestra en la imagen.
No toque el chip IC del cartucho. De lo contrario podría ocasionar un funcionamiento o impresión incorrectos.
❏
Depois de abrir o cartucho de tinta, não se esqueça de o agitar conforme mostra a figura.
❏
Não toque o chip IC do cartucho. Fazê-lo pode causar funcionamento ou impressão incorrectos.
❏
[5]
Initiale Tintenfüllung
Eerste keer inkt bijvullen
DE
NL
C
Y
Cyan
Yellow
Cyan
Jaune
Cyan
Gelb
Cyaan
Geel
Ciano
Giallo
Cian
Amarillo
Ciano
Amarelo
33
Ricarica di inchiostro iniziale
Carga inicial de tinta
IT
ES
M
MK/MB
Magenta
Matte Black
Magenta
Noir Mat
Magenta
Matte Black
Magenta
Mat Zwart
Magenta
Nero Matte
Magenta
Negro Mate
Magenta
Preto Mate
Preto Fotográfico
Carregamento Inicial de Tinta
PT
PK/BK
Photo Black
Noir Photo
Photo Black
Foto Zwart
Nero Foto
Negro Foto