Promac 330C Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour 330C:

Publicité

Liens rapides

BD153D&F 1000
Bedienungsanleitung / Manuel d'instruction
Schleifmaschine / Touret
Modell / Modèle
330C
Inhaltverzeichnis
/
Index
Cette machine est conforme aux directives Européennes 89/392/CEE et 91/368/CEE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac 330C

  • Page 1 BD153D&F 1000 Bedienungsanleitung / Manuel d'instruction Schleifmaschine / Touret Modell / Modèle 330C Inhaltverzeichnis Index Cette machine est conforme aux directives Européennes 89/392/CEE et 91/368/CEE.
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Remarque...
  • Page 4 Consignes de sécurité...
  • Page 5: Technische Daten / Caractéristiques Techniques

    Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur ..........400V/3Ph, 1.8Kw Netzkabel / Càble ........4 x 1.25mm Absicherung / Fusibles coupe-circuit ..Drehzahlenbereich / Plage de vitesses ..1420 Upm / tpm Scheibendurchmesser / Diamètre meule ..300x50x25mm Gewicht / Poids ..........
  • Page 6: Schema Elektrik / Schéma Éléctrique

    Schema Elektrik / Schéma éléctrique Elektrischer Anschluss Das Elektroschema enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss der Ma- schine ans Netz. Der Anschluss des Netzkabels muss von einem Fachmann ausgeführt wer- den. Montage électrique Sur le schéma électrique sont les indications exacte pour le montage électrique.
  • Page 7: Maschinenbeschrieb / Spécification

    Maschinenbeschrieb / Spécification Schleifscheibe 1 Meule 1 Schleifscheibe 2 Meule 2...
  • Page 8: Stückliste / Déballage Et Détail Des Pièces

    Stückliste / Déballage et détail des pièces Ouvrir Démontage des 4 vis (fig. 1) ainsi que de la caisse en bois. Enlever l’enveloppe protectrice. Démontage des 4 boulon (fig. 3). Tableau de pièces (Fig. 4) Table pces Support Rondelle Clé MONTAGE DES TABLES (FIG.
  • Page 9 Einstellung der Schleifschütze Adjustage de la protection des meules Les nouvelles meules sont d’un diamètre de 300 mm. Parce que le diamètre se réduit par l'usure, il est important d’adjuster la protection des meules. Détachez les vis A/B/C/D/E (fig. 6); ajustez la protection (fig.
  • Page 10 Ersetzen der Schleifscheiben Remplacement des meules Démontez la table (fig. 9). Démontez les 2 boulons (fig. 10). Defaire les 2 écrous (fig. 11). Enlevez le boulon (fig. 12). Enlevez l'écrou, la flasque d'équilibrage et la disque (fig.13). Ajustez la nouvelle meule, et remontez l'ensemble en sens inverse.
  • Page 11 Ersetzen der Schleifscheiben Remplacement des meules Débloquer l'écrou "B" (M6) et la vis "A". Pour débloquer le disque gauche avec la clé à fourche, maintenez le disque de droite avec la clé et dérisser l'écrou de gauche "C". Enlever le la flasque d'équilibrage et le disque. Pour le montage, faites comme d'écrit au dessus en sens inverse (fig.
  • Page 12: Zusammenbau Des Schutzglases Montage Du Protecteur Plexi

    Zusammenbau des Schutzglases Montage du protecteur plexi Description /Pcs Vis, /Boulon, /Boulon, Rondelle, Ecrou papillon Porteur droite Porteur Rondelle, Rondelle, Ecrou, Porteur gauche...
  • Page 13 Auswuchten der Schleifscheiben Equilibrage des meules Die Befestigungsmuttern der Schleifscheiben müssen festgezogen sein. Les écrous de fixation des meules doivent être serrés. Die Auswuchtung der Schleifscheiben geschieht mittels zweier Auswuchtgewichte, welche auf den Schleifscheibenflanschen montiert sind, nötigenfalls sind mehrere Einstellungsvorgänge vorzunehmen. L’équilibrage des meules se fait par deux masses d'équilibrage, qui sont inserrers sur les flasques des meules.
  • Page 14: Stückliste / Liste Des Pièces

    Stückliste / Liste des pièces...
  • Page 15: Ersatzteilliste / Liste Des Pièces

    Ersatzteilliste / Liste des pièces...
  • Page 16: Zusammenbau Standfuss / Montage Du Socle

    Zusammenbau Standfuss / Montage du socle Stückliste Détail des pièces Description /Pcs Table Paroi Paroi Traverse Rondelle Rondelle, Ecrou Rondelle, Boulon, Traverse de montage Monter la table et les deux parios avec les traver Demonter les travers de montage, monter les ses de montage (fig.1).
  • Page 17: Environnement

    Hinweise und Ratschläge / Conceiles ACHTUNG: Conseils Transport de la machine 1. Le poids de cette machine, socle inclus, est de 89Kg. 2. Si vous avez à bouger ou bien à déplacer cette machine demander de l’aide ou utiliser un appareil de levage et de transport.

Table des Matières