Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

フロアースタンド
Floor stand
Support de base
Bodenständer
Supporto per display
Vloerstandaard
Soporte para colocar en el suelo
PDK-FS03
取扱説明書
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
ucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDK-FS03

  • Page 1 フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
  • Page 2 このたびは、 パイオニアの製品をお買い求めいただきまして 本製品は弊社製ハイビジョンプラズマテレビ PDP-504HD / まことにありがとうございます。 お使いになる前には取扱説 PDP-504HDV / PDP-434HD / PDP-434HDV / PDP- 明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。ま 434BX / PDP-434TX専用のフロアースタンドです。 たお読みになった後も、 この取扱説明書は大切に保管してく その他の機器への取り付けに関しては対応しておりません。 ださい。 詳しくは、お買い求めの販売店にご相談ください。 「据付」について 指定外のハイビジョンプラズマテレビへの取り付け、 お客様がご自身で本機の取り付けを困難だと思われる場 改造および他の用途への使用はしないでください。 禁止 合は、販売店にご相談ください。 なお、据え付け、取り付けの不備、誤使用、改造、天災 取り付けなどに不具合があると転倒などの事故につ などによる事故損傷については、 弊社は一切責任を負い ながり大変危険です。 ません。 注意 設置場所について もくじ 設置場所にはスタンドとハイビジョンプラズマテレ ビの重量に十分耐えられる強度をもつ場所を選定し 注意...
  • Page 3 六角レンチ × 1 取扱説明書(本書) × 1 (対辺寸法:6mm) フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 支柱 × 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
  • Page 4 設置手順 (イラストは43型です) 本体に支柱を取り付ける ハイビジョンプラズマテレビを支柱に取り付 ける 取り付けるハイビジョンプラズマテレビの機種、 形 態により取り付け手順が異なります。 A、 B より選 ハイビジョンプラズマテレビの下側中央の凹部にスタン 択し、取り付けてください。 ドの支柱を合わせて、 垂直にゆっくり挿入してください。 スタンドの支柱をハイビジョンプラズマテレビのスタン ハイビジョンプラズマテレビ ド挿入口以外の部分に当てないように注意してください。 PDP-504HD / PDP-504HDV 本体裏面や端子にキズを付けたり、 変形させる危険があり PDP-434HD / PDP-434HDV ます。 の両サイドにスピーカーを取り付ける場合 ハイビジョンプラズマテレビに取っ手がある場合は、 取っ 手を持つと便利です。 支柱を本体に差し込み、ネジ (M5 × 10mm)で固定 してください(8 カ所) 。 支柱は 表示がある方が前、樹脂エンドキャップ(先 が細くなっている)がついている方が上になります。...
  • Page 5 設置手順 棚を使用する場合 メディアレシーバーを縦置きで取り付ける場合 本機は棚を取り付けることができます。 縦置き用スタンドに取り付けたメディアレシーバー (取り 付け方法はハイビジョンプラズマテレビの取扱説明書を参 棚ぶたを取り外し、棚サポート L、R を本体にひっか 照してください) を後側の棚の上に置き、 MR スタンド金 けて取り付ける。 具前と後で縦置き用スタンドを固定する。 棚ぶた ご注意   メディアレシーバー以外の機器は、この位置に設置しないでく ださい。 棚サポート R プッシュ リベット MR スタンド プッシュ 金具前 MR スタンド リベット 金具後 押し込む 棚サポート L 2 棚板を後ろから差し込み、プッシュリベットで固定 する。 メディア 棚板は前か後の...
  • Page 6 転倒防止 (設置後は転倒防止の備えを必ず行ってください) ハイビジョンプラズマテレビに転倒防止用ボル ト(フック)を取り付ける 壁、 柱などの堅牢部に、 丈夫なヒモまたはくさ りでしっかりと固定する 左右対称に 2 カ所同様の作業を行ってください。 ご注意 フック、 ヒモまたはくさり、 取付具は市 フック 販品をご使用ください。 ヒモまたはくさり 推奨フック: 呼び径 M8、 12〜15mm 長さ 12 〜 15mm 取付具 外形寸法図 質量 19.5 kg(スタンドのみ) 52.8 kg(スタンド + ハイビジョンプラズマテレビ〈PDP-434HD / PDP-434HDV のディスプレイとスピーカー取付時〉 ) 61.0 kg(スタンド + ハイビジョンプラズマテレビ〈PDP-504HD / PDP-504HDV のディスプレイとスピーカー取付時〉 ) 53.5 kg(スタンド...
  • Page 7 外形寸法図 本体下側にスピーカー取り付け時 1270 (PDP-504HD / PDP-504HDV) 1120 (PDP-434HD / PDP-434HDV) 420(有効幅)〈開口436〉 349(棚面) 70 (棚板前位置) 25 (棚板奧位置) 517 (棚板前位置) 567 (棚板奧位置) PDP-434BX / PDP-434TX 取り付け時 122.5 91.6 1168 50.6 420(有効幅)〈開口436〉 349(棚面) 70 (棚板前位置) 25 (棚板奧位置) 517 (棚板前位置) 567 (棚板奧位置) ・仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 2003パイオニア株式会社 禁無断転載...
  • Page 8: Table Des Matières

    Pioneer is not liable for any damage resulting from improper installation, improper use, modification, or natural disasters. Do not install or modify the product other than specified.
  • Page 9: List Of Parts And Equipment Included

    (Opposite side 6 mm for M8 use) (this document) x1 フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 • Support column x2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 10: Installation And Assembly Instructions

    Installation and assembly instructions (43-inch display model in the figure) Attaching the support columns to the stand. Attach plasma display to support column. The attachment procedure varies according to the type Fit the stand’s support columns into the slots in the center of the bottom of the plasma display then slowly insert them and form of the plasma display to be attached.
  • Page 11 Installation and assembly instructions When using a shelf. When attaching a media receiver upright. A shelf can be attached to the stand. Put the media receiver installed on a upright use stand (see the plasma display operating instructions for the installation 1 Remove the shelf cover and then attach the shelf supports method) on the shelf at the rear and fix the upright use stand L and R to the stand.
  • Page 12: Preventing Equipment From Falling Over

    At sides of plasma display 1,265 (49-13/16) PDP-504HDG / PRO-1110HD Below plasma display 1,364 (53-11/16) • The above specifications and exterior may be modified without prior notice to improve the product. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 13: Emplacement D'installation

    4340HD /PDP-434HDE / PDP-434HDG / PRO-1110HD / PRO- Mode d’emploi dans un endroit sûr et à proximité afin de 910HD) fabriqués par la société PIONEER. Veuillez noter pouvoir vous y référer le cas échéant. que ce support de base n’a pas été conçu pour être utilisé...
  • Page 14: Liste Des Pièces Et Équipements Inclus

    (ce document) x 1 exemplaire フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 • Colonne de support x 2 unités 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 15: Instructions Concernant L'installation Et L'assemblage Du Dispositif

    Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif (Modèle d’écran de 43 pouces comme indiqué sur la figure) Fixer les colonnes de support au support de base. Fixer l’écran d’affichage plasma sur la colonne de support. La procédure d’installation varie en fonction du type et de la forme de l’écran d’affichage plasma qui doit Placer les colonnes de support du support dans les fentes au être monté.
  • Page 16 Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Lorsque l’on installe transversalement un récepteur Lorsque l’on utilise une étagère. média. Une étagère peut être montée sue le support de base. Placer le récepteur média sur un support pour l’utilisation 1 Retirer le couvercle de l’étagère Retirer le couvercle de transversale (Voir le Mode d’emploi de l’écran d’affichage l’étagère puis installer les supports de l’étagère gauche et plasma) pour les instructions concernant la méthode...
  • Page 17: Prévenir Le Basculement Et La Chute De L'équipement

    PDP-504HDG / PRO-1110HD 1.364 • Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus et les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans préavis en vue d’améliorer le produit. Publication de Pioneer Corporation. © 2003 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation Eindrücke auf der betreffenden Oberfläche hinterlassen. stoßen. Das sollte bei der Auswahl des Platzes, an dem der Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Bodenständer aufgestellt werden soll, berücksichtigt Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene werden.
  • Page 19: Auflistung Der Zugehörigen Teile Und Des Sonstigen Zubehörs

    (gegenüberliegende Seite 6 mm für (dieses Dokument): 1 M8-Schrauben) フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 • Stützsäulen: 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
  • Page 20 Installations– und Montageanweisungen (In der Abbildung ist ein 43-Zoll-Modell dargestellt) Montage der Stützsäulen am Bodenständer Befestigen Sie das Plasmadisplay an der Stützsäule. Passen Sie die Stützsäulen des Ständers den Öffnungen in Die Verfahrensweise der Montage der Stützsäulen der Mitte unten am Plasmadisplay an und führen Sie sie dann unterscheidet sich je nach dem Typ und der Form des langsam direkt in die Öffnungen ein.
  • Page 21 Installations– und Montageanweisungen Verwendung einer Auflageplatte. Anbringen eines Medien-Receives in aufrechter Position. An den Bodenständer kann eine Auflageplatte montiert werden. 1 Entfernen Sie die Abdeckung der Auflageplatte und Bringen Sie den an einem Ständer für den aufrechten montieren Sie dann die dafür vorgesehenen Stützen L Gebrauch installierten Medien-Receiver (zur Verfahrensweise und R am Bodenständer.
  • Page 22: Mittel Zur Verhütung Des Umstürzens

    Unter dem Plasmadisplay PDP-504HDG / PRO-1110HD 1.364 • Die oben aufgeführten technischen Daten und das Äußere können aus Gründen der Verbesserung des Produkts ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2003 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 23: Assemblaggio E Installazione

    5040HD / PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-434HD / PDP- 4340HD /PDP-434HDE / PDP-434HDG / PRO-1110HD / PRO- Installazione 910HD) di Pioneer. Prendete nota che non è stato progettato per Se incontrate qualsiasi difficoltà durante l’installazione, alcun altro apparecchio. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al rivolgetevi al vostro rivenditore.
  • Page 24 (Parte opposta di 6 mm per uso M8) フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 • Colonna di sostegno x 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 25 Istruzioni per l’installazione e il montaggio (la figura illustra il display da 43 pollici) Applicare le colonne di sostegno allo stand. Fissate il display a plasma alla colonna di sostegno. Incastrate le colonne di sostegno nelle scanalature poste al La procedura di applicazione varia secondo il tipo e centro della superficie inferiore del display a plasma, quindi la forma del display a plasma che deve essere inserirtele lentamente nelle stesse.
  • Page 26 Istruzioni per l’installazione e il montaggio Quando usare una mensola. Istruzioni per il montaggio di un ricevitore media verticale. Sul supporto è possibile installare una mensola. Sistematelo sulla mensola del lato posteriore il ricevitore 1 Togliete la copertura della mensola e applicatela ai supporti media istallato sul suo supporto d’uso verticale (vedi il di mensola a L e R sul supporto.
  • Page 27: Prendere Precauzioni Contro La Caduta Dell'apparecchio

    Nella parte inferiore del display a plasma PDP-504HDG / PRO-1110HD 1.364 • Le specifiche sopraesposte e la forma esterna possono essere modificate per migliorare il prodotto senza nessuna notizia precedente. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Page 28: Installatie

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Precauzioni Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later Dit product is een vloerstandaard die speciaal is ontworpen voor wilt raadplegen.
  • Page 29: Meegeleverde Onderdelen En Apparatuur

    (De andere kant is 6 mm voor gebruik van M8) フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 • Steunkolommen x2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 30: Instructie Voor Plaatsing En Montage

    Instructie voor plaatsing en montage (Model met display van 43 inch in de figuur) Bevestiging van de steunkolommen aan de Bevestig de plasma-display aan de steunkolom. vloerstandaard. Bevestig de steunkolommen van de staander in de sleuven in De procedure voor bevestiging is afhankelijk van het het midden van het onderste gedeelte van de plasma-display, en voeg ze vervolgens langzaam en rechtstreeks in de type en de vorm van de plasma-display die wordt...
  • Page 31 Instructie voor plaatsing en montage Bij gebruik van een draagelement. Bij dwarsbevestiging van een mediareceiver. Er kan een draagelement aan de vloerstandaard worden Plaats de mediareceiver die op een dwarsstandaard is bevestigd. geïnstalleerd (zie de gebruiksaanwijzing van de plasma-display 1 Verwijder de afdekking van het draagelement en bevestig voor montage-instructies) op het draagelement aan de de draagelementsteunen L en R aan de vloerstandaard.
  • Page 32: Zorg Ervoor Dat Het Apparaat Niet Omvalt

    Aan de zijkanten van de plasma-display 1.265 PDP-504HDG / PRO-1110HD Onder de plasma-display 1.364 • Bovenstaande gegevens en uiterlijk kunnen zonder nadere aankondiging ter verbetering van het product worden gewijzigd. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 33: Lugar De Instalación

    PDP-5040HD / PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-434HD / PDP-4340HD / PDP-434HDE / PDP-434HDG / PRO-1110HD / Instalación PRO-910HD de Pioneer. Observe que no se ha diseñado para ser Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su utilizado con ningún otro equipamiento. Si desea más información, distribuidor.
  • Page 34: Lista De Piezas Y Equipamiento Incluidos

    (Lado opuesto 6 mm para uso M8) フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 • Columna de soporte x2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 35 Instrucciones de instalación y montaje (en la figura se muestra un modelo de pantalla de 43 pulgadas) Cómo montar las columnas de soporte en el soporte. Fije la pantalla de plasma sobre la columna de El procedimiento de montaje varía en función del soporte.
  • Page 36 Instrucciones de instalación y montaje Cuando utilice un estante. Montaje de un receptor de medios vertical. Puede montarse un estante en el soporte. Coloque el receptor de medios instalado sobre en un soporte 1 Saque la tapa del estante y luego monte los soportes del de uso vertical (consulte las instrucciones de funcionamiento de la pantalla de plasma en lo referente al método de estante L y R en el soporte.
  • Page 37: Cómo Evitar Que El Equipo Se Caiga

    Debajo de la pantalla de plasma PDP-504HDG / PRO-1110HD 1.364 • Las especificaciones anteriores y el exterior pueden ser modificados sin previo aviso para mejorar el producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Tados los derechos reservados.
  • Page 38 本次承蒙購買先鋒公司產品,表示衷心感謝。為了安全與正確 警 告 使用,請在開始使用之前務必仔細閱讀此使用說明書。閱讀之 後,請將此使用說明書妥善保管。 本產品是敝公司製造的電漿顯示器(PDP-504HD/PDP-5040HD/ PDP-504HDE/PDP-504HDG/PDP-434HD/PDP-4340HD/PDP- 434HDE/PDP-434HDG/PR0-1110HD/PRO-910HD)專用浮式立 「安裝」注意事項 架。 在您認為自己安裝本機有困難的情況下,請與銷售商店商 不對應於其他機器的安裝。 量。 詳細情況請與您的銷售商店商量。 再者,對於因為安裝有誤、誤用、改造、天災等所致的事 故損害,敝公司將概不負責。 請不要用於指定外的電漿顯示器的安裝,請不要對本裝置進行 改造或用於其他用途。 若是出現安裝等不當情況就會發生傾倒等事故而非常危險。 目 錄 設置場所 •請選擇能夠充分承受立架和等離子顯示器重量的裝配場所。 警 告 ........38 關於產品重量的說明在第 42 頁。 結構部件的確認 ......39 •設置場所必須水平、平面穩定,並且注意在設置時讓其承重 均勻。 裝配步驟 ........40 •根據裝配場所材料的不同,有時會留下台架的壓印。敬請諒 防止傾倒 ........42 解。...
  • Page 39 擱板× 1 六角扳手× 1 操作說明書(本書)× 1 (對邊尺寸:6mm) フロアースタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS03 支柱× 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
  • Page 40 裝配步驟 (圖示為43型) 將支柱安裝在主體上 將等離子顯示器安裝在支柱上 請將等離子顯示器下部中央的凹部對準立架的支柱,慢慢 因安裝的等離子顯示器的機種、式樣不同,安裝步驟 垂直插入。請注意不要使立架的支柱碰到等離子顯示器的 也不同。請從 A 、 B 中選擇合適的安裝方法,再進 支架插入口以外的部分。否則有可能使主體背面或端子劃 行安裝。 傷、變形。如果等離子顯示器帶有把手,抓住把手可以方 便操作。 在等離子顯示器兩側安裝揚聲器時 請將支柱插入主體,用螺絲(M5 × 10mm)進行固定。 貼有 標籤的一面是支柱的正面,附有樹脂端蓋的部分 (頂部較細)是支柱的頂部。 附有端蓋的部分 支柱 是支柱的頂部 貼有 標籤 的一面是支 柱的正面 螺絲 (M5 × 10mm) 如圖所示,將等離子顯示 器下部和支柱嵌合。 請務必由 2 個人以上進行安裝 請注意不要夾傷手指 警...
  • Page 41 裝配步驟 使用擱板時 豎向安裝多媒體接收器時 本設備也可以安裝擱板。 將安裝在豎向安裝用立架上的多媒體接收器(有關安裝方 法,請參照等離子顯示器的操作說明書) 放置在後側的擱板 卸下擱板蓋,將擱板支承架 L 、 R 卡在主體上再進行安 上,再用 MR 支架配件的前板和後板固定豎向安裝用立架。 裝。 注 意 擱 板 蓋 請不要在此位置上安裝多媒體接收器以外的設備。 擱板支承架 R 按入式鉚釘 MR 立架 配件前板 MR 立架 配件後板 按 入 式 鉚釘 按 入 擱板支承架 L 多媒體接收器 2 將擱板從後部插入,用按入式鉚釘進行固定。...
  • Page 42 防止傾倒 (在設置完畢後必須採取防止傾倒的措施。) 安裝防止電漿顯示器傾倒用的螺栓(拉鉤) 利用結實的繩類或鎖鏈將它牢牢地固定在柱 子、牆壁等堅實之處。 在左右對稱的 2 個部位進行同樣的作業。 拉鉤 注 意 繩類或鎖鏈   拉鉤、繩類或鎖鏈、安裝器具請使用市 安裝器具 售品。 推薦拉鉤: 公稱直徑 8 12〜15mm 長度 12 ∼ 15 毫米 外形尺寸圖 重量 19.5kg(僅立架) 52.8kg(立架+等離子顯示器〈安裝 PDP-434HD/PDP-4340HD/PDP-434HDE/PDP-434HDG/PRO-910HD 顯示器和揚聲器時〉 ) 61.0kg(立架+等離子顯示器〈安裝 PDP-504HD/PDP-5040HD/PDP-504HDE/PDP-504HDG/PRO-1110HD 顯示器和揚聲器時〉 ) (單位:mm) 1440(50型) 1290(43型) 1270(50型) 1120(43型)...
  • Page 44 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O.BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A., TEL: 1-310-952-2111 PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP, U.K., TEL: 44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 61-39-586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE.

Table des Matières