CHLORIDE POWER PROTECTION English Deutsch Español o Uninterruptible Power System Français o Unterbrechungsfreie Stromversorgung o Sistema de Alimentación Ininterrumpida o Alimentation Sans Interuption Italiano o Sistema Statico di Continuita o Sistema de Fornecimento de Energia Initerrupto Portugués Desk POWER Desk POWER Desk POWER Operating Manual Bedienungsanleitung...
Page 4
All rights, including rights of translation, repro- Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch duction by printing, copying or similar methods, auszugsweise) die der Übersetzung, des even of parts, are reserved. Nachdrucks und der Wiedergabe durch Kopieren Offenders will be liable for damages. oder ähnliche Verfahren.
Page 7
Operating manual Safety Instructions Explanation of Symbols Introduction Unpacking the Unit & Contents Unpacking the Unit Package Contents Installation The Unit Front Panel 4.1.1 Elements 4.1.2 Funcitonality Rear Panel 4.2.1 230V Version 4.2.1.1 RS232 4.2.1.2 USB 4.2.2 120V Version 4.2.2.1 RS232 4.2.2.2 USB Battery Test Interfaces...
Operating manual Safety Instructions CAUTION Please read the following information carefully and save this manual for future reference! Disregard of these safety notes may endanger life or health, as well as the function of the equipment and the safety of your data. ·...
Page 10
Operating manual EC /UL/CSA Conformity Declaration · The Chloride Desk Power 230V UPS complies with the regulations of the following European guide- lines: 73/23/EEC Council guideline for EC countries concerning electrical apparatus within certain volta- ge tolerances, modified by the guideline RL 93/68/EEC of the Council. 89/336/EEC Council guideline for EC countries concerning electromagnetic compatibility, modified by the guidelines RL 91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC of the Council.
Operating manual 1. Introduction The Chloride DESK POWER series is based on the off-line principle. This means that the equipment connected to the unit is powered by the mains after passing through diverse filters. This way, distur- bances in the power mains are reduced, thereby improving the operational safety of the protected equipment (PC, server systems, extended systems, etc.).
Operating manual 2. Unpacking the Unit & Contents 2.1 Unpacking the unit. When opening the package, please follow this procedure: 2.- Open the front flap 1.- Place the packaging in a horizontal posi- tion following the arrow indications shown. 3.- Remove the top cover to the back. 4.- Remove the equipment 5.- Remove the protection 6.- Place the equipment in a working position...
Operating manual 2.2 Package contents The contents of a DESK POWER package are described below. Please ensure all the items have been correctly received. It any of them have been damaged, please contact your supplier. Once opened, please verify the following items included in the box. These are: - UPS unit: - 2 power cables with IEC 320 or NEMA 5-15...
Page 14
Operating manual To correctly install the unit, please follow the procedure described below: 1.Connect the load (i.e. PC CPU, Monitor) to the UPS Battery Protected outlets. Appropriate loads are those units that will require extend run time during blackouts. 2. Connect the selected load (i.e. printer, scanner) to the surge protected outlet. Appropriate loads are those elements that demand surge protection, but that do not require extended runtime during power outages.
Page 15
Operating manual 4. Plug the power cable to the AC inlet. 5. Plug the power cable to the mains supply 6. Press the On / Off button on the front panel to start up the UPS. 7. If you have a Shutdown Software license, install the bundled software. To do this, please follow the procedure enclosed with the software license.
Operating manual 4. Unit elements. 4.1 Front Panel 4.1.1 Elements Described below are the relevant elements located in the front panel. Battery/Line Mode Fault / Overload Alarm Silence On / Off Battery/Line Mode Fault / Overload Alarm Silence On / Off Battery/Line Mode Fault / Overload Alarm Silence...
Operating manual 4.1.2. Functionality The combination of the LED’s and the acoustic signal determines the operation status of the unit. These conditions are summarised in the following table: 4.2. Rear Panel Depicted below, are all the elements located on the rear panel. Depending on the power, the voltage and the type of communications port, the sets are as follows: 4.2.1.
Operating manual 4.2.1.2. USB Outlets Protector Outlets 10A 250V AC AC Inlet Surge Protected Batt. Protected 300 - 500VA Comm Port Fax/Modem Protection Outlets Outlets Surge Protected AC Inlet Batt. Protected 650VA Protector Comm Port Fax/Modem Protection 10A 250V AC 4.2.2.
Operating manual 4.2.2.2. USB Outlets Outlets AC Inlet Surge Protected Batt. Protected 300 - 500VA Protector Comm Port Fax/Modem Protection 10A 250V AC Outlet Outlets Protector Surge Protected Batt. Protected 10A 250V AC 650VA AC Inlet Comm Port Fax/Modem Protection AC Inlet : Connection to mains Protector...
Operating manual CAUTION: When the load is connected to the surge protected output on the rear panel, the energy is taken directly from the mains therefore the loads will not have battery back-up if there is a mains failure. 5. Battery Test As soon as the UPS is connected to the mains, the battery will be charged independently whe- ther UPS is switched on or not.
Operating manual 5. If the battery is fully charged, the UPS will work in battery mode for 3 seconds. The red LED will be off. The beha- viour of the green LED and the buzzer are in accordance with the battery mode with normal voltage. 6.
Operating manual The following diagram explains the corresponding function of every pin of RS232: (Port. Conf. 2400, 8, N,1) 7. Maintenance This UPS does not require any maintenance by the user. The typical lifetime of a battery is 4 years at a room temperature of 25 °C. Regularly check the unit's residual capacity time to ensure that it is sufficient, at least once every 12 months.
Page 23
Operating manual 7 - Assuming that the old batteries are fully charged. Use the same precautions you would use when handling a new battery. Do not short battery terminals with a cable or tool! Batteries contain lead. Many areas have regulations about disposing of used batteries. Please dispose of old batteries properly.
Operating manual 7.2 Storage For long time storage in moderate climates, the batteries should be charged for 8 hours every three months. Repeat every two months in high temperature locations. 1. Connect the UPS to socket outlet with earthing contact or install the types for fixed connection according to section 3 of this manual at an appropriate source.
Operating manual 9. Technical Data UPS TYPE Desk Power 300 Desk Power 500 Desk Power 650 Electrical Data Rating(VA/W) 300/180 500/300 650/390 Input Voltage AC230V / AC120V Voltage range AC180-280V, absolute maximum rating 290Vrms ver. 230V AC90-146V, absolute maximum rating 150Vrms ver. 120V Frequency 50/60Hz Input protection...
Operating manual 10. Battery Backup Times Desk Power 300: Time (min.) Load (%) Desk Power 500: Time (min.) Load (%) Desk Power 650: Time (min.) Load (%) REV: 17/04/01 945014.066...
Please fill out this form as completely as possible. None of the fields are required but the information you provide will help us make our service better suited to your needs. The information you enter below will never be used outside of CHLORIDE POWER PROTECTION. Customer Information...
Page 29
Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Erklärung der Symbole Einführung Auspacken der Einheit und Inhalt Auspacken der Einheit Inhalt des Verpackungskartons Installation Geräteelemente Vorderseite 4.1.1 Vorrichtungen 4.1.2 Funktion Rückseite 4.2.1 230V-Version 4.2.1.1 RS232 4.2.1.2 USB 4.2.2 120V-Version 4.2.2.1 RS232 4.2.2.2 USB Batterietest Beschreibung der Schnittstellen Wartung Batteriewechsel Lagerung...
Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise ACHTUNG Lesen Sie aufmerksam folgende Informationen, und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können Sie Ihr Leben, Ihre Gesundheit, die Funktionstüchtigkeit des Apparats oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährden. - Wenn sich der ON/OFF-Schalter des Geräts in der Position ON befindet, ist es möglich, dass an den Ausgängen des Geräts eine gefährliche Spannung vorhanden ist.
Bedienungsanleitung Erklärung über die CE/UL/CSA-Konformität - Die 230V-Serie der USV-Geräte Chloride Desk Power entsprechen den Anforderungen folgender europäischer Richtlinien: 73/23/CEE Richtlinie des Rats zur Annäherung der rechtlichen Vorschriften der EU-Staaten in Bezug auf Elektrogeräte innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen, geändert durch die Richtlinie RL 93/68/CEE des Rats.
Bedienungsanleitung 1. Einführung Die Serie Desk Power der USV-Geräte von Chloride basiert auf dem "OFF-LINE"-Prinzip. Dies bedeu- tet, dass der Netzstrom mit dem das an die Einheit angeschlossene Gerät versorgt wird durch vers- chiedene Filter geleitet wird. Auf diese Weise werden die Störungen im Stromversorgungsnetz verrin- gert und folglich die Betriebssicherheit des geschützten Geräts (PC, Serversysteme, erweiterte Systeme usw.) erhöht.
Bedienungsanleitung 2. Auspacken der Einheit und Inhalt 2.1. Auspacken der Einheit Beim Öffnen des Kartons ist folgendermaßen vorzugehen: 2. Öffnen Sie die Frontklappen. 1. Stellen Sie den Karton unter Beachtung der auf die Oberseite verweisenden Pfeile auf eine waagerechte Fläche. 3.
Bedienungsanleitung 2.2. Verpackungsinhalt Im Folgenden wird der Inhalt des Kartons des Desk Power beschrieben. Vergewissern Sie sich, dass alle Elemente ordnungsgemäß mitgeliefert wurden. Sollte eines von ihnen beschädigt sein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Überprüfen Sie sofort nach dem Öffnen des Kartons die darin gelieferten Elemente. Der Karton soll- te Folgendes enthalten: - USV-Gerät: - 2 Versorgungskabel mit...
Page 36
Bedienungsanleitung Olgen Sie zur korrekten Installation der Einheit den anschließend beschriebenen Schritten: 1. Schließen Sie die Last (z.B. CPU des PC, Monitor) an die durch die Batterien geschützten Ausgänge. Die richtigen Lasten sind diejenigen, die während eines Ausfalls der Netzversorgung eine höhere Prozesszeit benötigen.
Page 37
Bedienungsanleitung 4. Verbinden Sie das Versorgungskabel mit dem AC-Eingang. 5. Verbinden Sie das Versorgungskabel mit der Versorgungsquelle. 6. Betätigen Sie den ON/OFF-Schalter an der Gerätevorderseite, um das USV-Gerät in Betrieb zu nehmen. 7. Falls Sie die "Shutdown"-Utility nutzen möchten, installieren Sie das Softwarepaket. Folgen Sie dazu den Installationsanweisungen, die der Softwarelizenz beigefügt sind.
Bedienungsanleitung 4. Geräteelemente. 4.1. Vorderseite 4.1.1. Elemente Im Folgenden werden die wichtigsten Elemente der Vorderseite beschrieben. Batterie/Netz Anzeige Störung / Überlastung Schalterdämpferschalter für Warnsignale ON/OFF Batterie/Netz Anzeige Störung / Überlastung Schalterdämpferschalter für Warnsignale ON/OFF Batterie/Netz Anzeige Störung / Überlastung Schalterdämpferschalter für Warnsignale ON/OFF ON/OFF-Schalter: Mit ihm wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Bedienungsanleitung 4.1.2. Funktionalität Die Art in der die LEDs und die akustischen Warnsignale miteinander kombiniert werden, zeigt den Betriebsmodus des Geräts. Die möglichen Kombinationen werden in der folgenden Tabelle darges- tellt: Betriebsmodus Summer Netzmodus LED ständig grün kein Signalton Batteriemodus mit LED blinkt grün, 1 Mal alle 5 Sekunden 1 Piep-Ton alle 5 Sekunden Normalspannung der Batterie...
Bedienungsanleitung 4.2.1.2. USB Schutz, 10A Batteriegeschützt Ausgänge, die vor Übers - AC-Eingang 250V AC e Ausgänge pannungen geschützt sind. 300 - 500VA Kommunikationsanschluss Fax/Modem-Schutz Batteriegeschützt Ausgänge, die vor Übers- AC-Eingang e Ausgänge pannungen geschützt sind. 650VA Schutz, 10A Kommunikationsanschluss Fax/Modem-Schutz 250V AC 4.2.2.
Bedienungsanleitung 4.2.2.2. USB Batteriegeschützt Ausgänge, die vor Übers- AC-Eingang e Ausgänge pannungen geschützt sind. 300 - 500VA Schutz, 10A Kommunikationsanschluss 250V AC Fax/Modem-Schutz Batteriegeschützt Schutz, 10A Ausgänge, die vor Übers- e Ausgänge 250V AC pannungen geschützt sind. 650VA AC-Eingang Kommunikationsanschluss Fax/Modem-Schutz AC-Eingang : Verbindung mit der Stromleitung...
Bedienungsanleitung ACHTUNG: Wenn die Last an dem vor Überspannungen geschützten Ausgang an der Rückseite angeschlossen ist, erfolgt die Energieeinspeisung direkt aus der elektrischen Leitung, so dass die Lasten im Falle einer Versorgungsstörung nicht über eine Batteriereserve verfügen. 5. Batterietest Sobald das USV-Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, lädt sich die Batterie unabhän- gig davon auf, ob sich das USV-Gerät in Betrieb befindet oder nicht.
Bedienungsanleitung 5. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, arbeitet das USV-Gerät 3 Sekunden lang im Batteriemodus. Die rote LED erlischt. Der Zustand der grünen LED und des Summers entspricht dem Zustand im Batteriemodus bei Normalspannung der Batterie. 6. Wenn die Batterie nicht vollständig aufgeladen ist, wechselt das USV-Gerät direkt nach dem Einschalten in den Netzmodus.
Bedienungsanleitung Das folgende Diagramm erklärt die entsprechende Funktion der einzelnen RS232-Pins: Pinnummer Signal Pin 2 Tx (Seite des USV RS232S) Pin 3 Rx (Seite des USV RS232S) Pin 5 Gemeinsam Pin 7 PNP-Funktion Pins 1, 4, 6, 8, 9 Frei ( Konfiguration: 2400, 8, N, 1 ) 7.
Page 45
Bedienungsanleitung dieselben Vorsichtsmaßnahmen wie bei einer neuen Batterie. Die Batterieklemmen dürfen nicht mit einem Kabel oder Werkzeug kurzgeschlossen werden. Die Batterien enthalten Blei. In vielen Ländern gibt es Vorschriften zur Entsorgung gebrauchter Batterien. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den geltenden Vorschriften. Nicht verbrennen! Explosionsgefahr! Die Batterie nicht öffnen! Austretender Elektrolyt kann zu Verletzungen von Haut und Augen führen.
Bedienungsanleitung 7.2. Lagerung Im Falle längerer Lagerungen unter normalen Bedingungen müssen die Batterien alle drei Monate 8 Stunden lang aufgeladen werden. Wiederholen Sie den Ladevorgang alle zwei Monate bei einer Lagerung an Orten mit hohen Temperaturen. 1. Schließen Sie das USV-Gerät an eine geerdete Steckdose des Versorgungsnetzes oder installie- ren Sie es entsprechend den Angaben in Abschnitt 3 dieses Handbuchs an einen festen Anschluss.
Bedienungsanleitung 9. Technische Daten USV-TYP DESK POWER 300 DESK POWER 500 DESK POWER 650 Daten zur Elektrik Leistung (VA/W) 300/180 500/300 650/390 Eingang Spannung AC 230V / AC 120V Spannungsfenster AC 180-280V, Höchstwert 290 Vrms Ver. 230V AC 90-146V, Höchstwert 150 Vrms Ver. 120V Frequenz 50/60 Hz Eingangsschutz...
Page 48
Bedienungsanleitung 10. Unterstützungszeit Desk Power 300: Zeit (min.) LADUNG % Desk Power 500: Zeit (min.) LADUNG % Desk Power 650: Zeit (min.) LADUNG % REV: 17/04/01 945014.066...
Bitte füllen Sie alle Felder des Formulars aus. Anhand dieser Informationen ist es uns möglich, unse- ren Service zu verbessern und ihn an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Diese Daten werden nicht außer- halb von CHLORIDE POWER PROTECTION verwendet. Daten zur Person:...
Page 51
Manual de usuario Instrucciones de seguridad Explicación de símbolos Introducción Desembalaje de la unidad y contenido Desembalaje de la unidad Contenido de la caja Instalación Dispositivos del equipo Panel frontal 4.1.1 Dispositivos 4.1.2 Función Panel posterior 4.2.1 Versión 230V 4.2.1.1 RS232 4.2.1.2 USB 4.2.2 Versión 120V...
Page 52
Manual de usuario REV: 17/04/01 945014.066...
Manual de usuario Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN Leer detenidamente la siguiente información y guardar este manual para futuras consultas. El no leer estas instrucciones de seguridad puede poner en peligro la vida o salud, así como el funcionamiento del equipo y la seguridad de los datos. ·...
Manual de usuario Declaración de conformidad CE /UL/CSA · La serie de Chloride Desk Power 230V de dispositivos SAI cumple con las reglamentaciones de las siguientes directrices europeas: Directiva 73/23/CEE del Consejo concerniente a las reglamentaciones legales de los países CE sobre aparatos eléctricos dentro de determinadas tolerancias de tensión, modificada por la Directiva RL 93/68/CEE del Consejo.
Manual de usuario 1. Introducción La serie Desk Power de Dispositivos SAI de Chloride se basa en el principio "OFF-LINE", lo que sig- nifica que el equipo conectado a la unidad recibe alimentación de la red eléctrica después de pasar por diferentes filtros.
Manual de usuario 2. Desembalaje de la unidad y contenido 2.1 Desembalaje de la unidad Al abrir la caja siga este procedimiento: 2.- Abrir la solapa frontal. 1.- Colocar la caja en posición horizontal siguiendo las indicaciones de las flechas mostradas.
Manual de usuario 2.2 Contenido del embalaje A continuación se describe el contenido de la caja de cartón del Desk Power. Cerciórese de que todos los elementos se hayan recibido correctamente. Si alguno se ha dañado, póngase en contacto con su proveedor. Una vez abierta la caja, verifique los elementos incluidos en la caja.
Page 58
Manual de usuario Para instalar correctamente la unidad, seguir el procedimiento descrito a continuación: 1. Conectar la carga (por ejemplo, CPU del PC, Monitor) a las salidas protegidas por batería del SAI. Las cargas correctas son aquellas unidades que precisan un mayor tiempo de proceso durante los cortes de suministro eléctrico.
Page 59
Manual de usuario 4. Enchufar el cable de alimentación a la entrada AC. 5. Enchufar el cable de alimentación a la fuente de alimentación. 6. Pulsar el botón de encendido / apagado situado en el panel frontal para poner en funcionamiento el SAI.
Manual de usuario 4. Dispositivos del equipo. 4.1 Panel frontal 4.1.1 Dispositivos A continuación se describen los elementos más importantes del panel frontal. modo batería / red fallo / sobrecarga silenciador de alarma encendido/paro modo batería / red fallo / sobrecarga silenciador de alarma encendido/paro modo batería / red...
Manual de usuario 4.1.2. Funcionalidad La combinación de los LED y la señal acústica determina el estado de funcionamiento del equipo. Estas condiciones se resumen en la siguiente tabla: Modo de funcionamiento Zumbador Modo en línea LED verde fijo Silencio Modo en batería con tensión El LED verde parpadea 1 vez cada 5 1 pitido cada 5 segundos...
Manual de usuario 4.2.1.2. USB Protector de Salidas protegi- Salidas Protegidas 10A 250V AC Entrada AC das por batería contra sobretensiones 300 - 500VA Puerto de comunicaciones Protección Fax/Módem Salidas protegi- Salidas Protegidas Entrada AC das por batería contra sobretensiones 650VA Protector de Puerto de comunicaciones...
Manual de usuario 4.2.2.2. USB Salidas protegi - Salidas Protegidas Entrada AC das por batería contra sobretensiones. 300 - 500VA Protector de Puerto de comunicaciones 10A 250V AC Protección Fax/Módem Salidas protegi- Protector de Salidas Protegidas contra das por batería 10A 250V AC sobretensiones.
Manual de usuario PRECAUCIÓN: Cuando la carga está conectada a la salida protegida contra sobretensiones en el panel posterior, la energía es proporcionada directamente de la línea eléctrica, así, en caso de fallo del suministro eléctrico, las cargas no tendrán alimentación desde la batería. 5.
Manual de usuario 5. Si la batería está totalmente cargada, el SAI funcionará en modo batería durante 3 segundos. El LED rojo se apaga- rá. El comportamiento del LED verde y del zumbador estará en conformidad con el modo batería con tensión normal de la batería.
Manual de usuario El siguiente diagrama explica la función correspondiente de cada pin del RS232: Número de pin Señal Pin 2 Tx (Lado del SAI RS232S) Pin 3 Rx (Lado del SAI RS232S) Pin 5 Común Pin 7 Función PNP Pines 1, 4, 6, 8, 9 No se utilizan (Configuración del puerto 2400, 8, N,1)
Page 67
Manual de usuario cauciones que aplicaría al manipular una batería nueva. No poner en cortocircuito las bornas de la batería con un cable o herramienta. Las baterías contienen plomo. Muchos países disponen de regla- mentaciones sobre la eliminación de las baterías usadas. Eliminar las baterías usadas correctamen- te.
Manual de usuario 7.2 Almacenamiento Para almacenamientos prolongados en entornos con condiciones moderadas, las baterías deben car- garse durante 8 horas cada tres meses. Repita este procedimiento cada dos meses en lugares expuestos a altas temperaturas. 1. Conectar el SAI al tomacorriente con contacto de puesta a tierra o instalar el SAI a una conexión fija según se indica en la sección 3 de este manual.
Manual de usuario 9. Datos técnicos. TIPO DE SAI DESK POWER 300 DESK POWER 500 DESK POWER 650 Datos eléctricos Potencia (VA/W) 300/180 500/300 650/390 Entrada Tensión AC 230V / AC 120V Ventana de tensión AC 180-280V, valor máximo 290 Vrms ver. 230V AC 90-146V, valor máximo 150 Vrms ver.
Manual de usuario 10. Autonomías típicas. Desk Power 300: Tiempo (min.) Carga (%) Desk Power 500: Tiempo (min.) Carga (%) Desk Power 650: Tiempo (min.) Carga (%) REV: 17/04/01 945014.066...
Por favor rellene tdos los campos del formulario. La información que nos facilita nos puede ayudar para mejorar nuestros servicios ajustandolos a vuestras necesidades. Esta Información no será utili- zada fuera de CHLORIDE POWER PROTECTION. Datos Personales: Para usar en:...
Page 73
Manuel utilisateur Instructions de sécurité Explication des symboles Introduction Déballage de l'appareil et contenu Déballage de l' appareil Contenu de la caisse Installation Dispositifs de l'appareil Face avant 4.1.1 Dispositifs 4.1.2 Fonction Face arrière 4.2.1 Version 230V 4.2.1.1 RS232 4.2.1.2 USB 4.2.2 Version 120V 4.2.2.1 RS232...
Page 74
Manuel utilisateur REV: 17/04/01 945014.066...
Manuel utilisateur Instructions de sécurité PRÉCAUTION Lisez attentivement les informations suivantes et conservez ce manuel pour des consultations futu- res. Le fait de ne pas lire ces instructions de sécurité peut mettre en danger votre vie ou votre santé, ainsi que le fonctionnement de l'équipement et la sécurité des données. ·...
Manuel utilisateur Déclaration de conformité CE /UL/CSA · La série d'ASI Chloride Desk Power 230V satisfait aux réglementations des directives européennes suivantes : Directive 73/23/C.E.E. du Conseil concernant les réglementations légales des pays C.E. sur des appareils électriques dans des tolérances déterminées de tension, modifiée par la directive RL 93/68/C.E.E.
Manuel utilisateur 1. Introduction La gamme d'ASI Chloride Desk Power utilise la technologie OFF-LINE, ce qui signifie que l'équipe- ment connecté à l'unité reçoit l'alimentation du réseau électrique après être passé par différents filtres. De la sorte, on réduit les interférences dans le réseau de distribution électrique et par conséquent, on améliore la sécurité...
Manuel utilisateur 2. Déballage de l'appareil et contenu 2.1 Déballage de l'appareil Au moment d'ouvrir la caisse, suivez les instructions suivantes : 2.- ouvrez le rabat du devant. 1.- placez la caisse en position horizontale en suivant les indications des flèches qui sont indiquées.
Manuel utilisateur 2.2 Contenu de l'emballage L'on décrit ci-après le contenu de la caisse en carton du Desk Power. Assurez-vous que tous les élé- ments ont bien été reçus. Si l'un d'eux a été endommagé, mettez-vous en contact avec le fournisseur. Une fois la caisse ouverte, vérifiez les éléments qui y sont inclus.
Page 80
Manuel utilisateur Pour installer correctement l'unité, suivez la procédure décrite ci-après : 1.Connectez la charge (par exemple, CPU du PC, Moniteur) aux sorties protégées par batterie de l'ASI. Les charges correctes sont les unités ayant besoin d'un temps de processus plus grand pendant les coupures d'alimentation en énergie électrique.
Page 81
Manuel utilisateur 4. Branchez le câble d'alimentation à l'entrée AC. 5. Branchez le câble d'alimentation à la source d'alimentation. 6. Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le panneau avant pour mettre en fonctionnement l'ASI. 7. Si vous voulez utiliser le logiciel de "shutdowns", installez le logiciel. Pour ce faire, suivez la pro- cédure jointe à...
Manuel utilisateur 4. Dispositifs de l'équipement. 4.1 Face avant 4.1.1 Dispositifs L'on décrit ci-après les éléments les plus importants de la face avant. mode batterie/réseau défaut/surcharge arrêt alarme sonore marche/arrêt mode batterie/réseau défaut/surcharge arrêt alarme sonore marche/arrêt mode batterie/réseau défaut/surcharge arrêt alarme sonore marche/arrêt Bouton marche/arrêt...
Manuel utilisateur 4.1.2. Fonctionnalité La combinaison des LED et du signal sonore détermine l'état de fonctionnement de l'équipement. Ces conditions sont résumées au tableau suivant : Mode de fonctionnement Buzzer Mode en Réseau LED vert fixe Silence Mode batterie avec tension LED vert clignote toutes les 5 1 Bip toutes les 5 secondes normale de la batterie...
Manuel utilisateur 4.2.1.2. USB Protecteur Sorties protégées Sorties protégé- Entrée AC 10A 250V AC es par batterie contre surtensions 300 - 500VA Port de communication Protection fax / modem Sorties protégé - Sorties protégées Entrée AC es par batterie contre surtensions 650VA Protecteur Port de communication...
Manuel utilisateur 4.2.2.2. USB Sorties protégées Sorties protégées Entrée AC par batterie contre surtensions 300 - 500VA Protecteur Port de communication 10A 250V AC Protection fax / modem Sorties protégées Protecteur Sorties protégées par batterie 10A 250V AC contre surtensions 650VA Entrée AC Port de communication...
Manuel utilisateur PRÉCAUTION : quand la charge est connectée à la sortie protégée contre les surtensions à l'arrière, l'énergie est fournie directement de la ligne électrique. De la sorte, en cas de faille de l'alimentation électrique, les charges n'auront pas d’alimentation de la batterie. 5.
Manuel utilisateur 5. Si la batterie est entièrement rechargée, l'ASI fonctionne- ra en mode batterie pendant 3 secondes. La LED rouge s'éteindra. Le comportement de la LED verte et du buzzer sera en accord avec le mode batterie avec tension nor- male de la batterie.
Manuel utilisateur Le diagramme suivant explique la fonction correspondante de chaque pin du RS232 : Numéro de pin Signal Pin 2 Tx (Côté de l’ASI RS232S) Pin 3 Rx (Côté de l’ASI RS232S) Pin 5 Commun Pin 7 Fonction PNP Pin 1, 4, 6, 8, 9 Non utilisés ( Configuration: 2400, 8, N, 1 )
Page 89
Manuel utilisateur 7 - Attention : méme les batteries usagées sont chargées à leur capacité maximum. Prenez les mêmes précautions que vous prendriez pour manipuler une batterie neuve. Ne mettez pas en court-circuit les bornes de la batterie avec un câble ou un outil. Les batteries contiennent du plomb. De nombreux pays disposent de réglementations relatives à...
Manuel utilisateur 7.2 Stockage Pour des stockages prolongés dans des environnements présentant des conditions modérées, les batteries doivent être rechargées pendant 8 heures tous les trois mois. Renouvelez l'opération tous les deux mois dans des endroits exposés à des températures élevées. 1.
Manuel utilisateur 9. Renseignements d'ordre technique TYPE D’ASI DESK POWER 300 DESK POWER 500 DESK POWER 650 Renseignements d’ordre électrique Puissance (VA/W) 300/180 500/300 650/390 Entrée Tension AC 230V / AC 120V Fenêtre de tension AC 180-280V, valeur maximum 290 Vrms ver. 230V AC 90-146V, valeur maximum 150 Vrms ver.
Manuel utilisateur 10. Autonomies typiques Desk Power 300: Temps (min.) Charge (%) Desk Power 500: Temps (min.) Charge (%) Desk Power 650: Temps (min.) Charge (%) REV: 17/04/01 945014.066...
Veuillez remplir tous les champs du formulaire. L'information que vous nous fournirez peut nous aider à améliorer nos services en les adaptant à vos besoins. Cette information ne sera pas utilisée hors de CHLORIDE POWER PROTECTION. Renseignements d'ordre personnel: Pour une utilisation à : Prénom...
Page 95
Manuale d’Uso Istruzioni di sicurezza Spiegazione dei simboli Introduzione Disimballaggio dell'unità e contenuto Disimballaggio dell'unità Contenuto della scatola Installazione Dispositivi dell'apparecchio Pannello frontale 4.1.1 Dispositivi 4.1.2 Funzione Pannello posteriore 4.2.1 Versione 230V 4.2.1.1 RS232 4.2.1.2 USB 4.2.2 Versione 120V 4.2.2.1 RS232 4.2.2.2 USB Prova della batteria Descrizione di interfaccia...
Manuale d’Uso Istruzioni di sicurezza PRECAUZIONE Leggere attentamente la seguente informazione e conservare questo manuale per future consulta- zioni. Non leggendo queste istruzioni di sicurezza può mettere in pericolo la vita o la salute, così come il funzionamento dell'apparecchio e la sicurezza dei dati. ·...
Manuale d’Uso Dichiarazione di conformità CE /UL/CSA · La serie della Chloride Desk Power 230V di dispositivi SAI ottempera i regolamenti delle seguenti direttrici europee: 73/23/CEE Direttiva del Consiglio per approssimazione delle regolamentazioni legali dei paesi CE su apparecchi elettrici in determinate tolleranze di tensione, modificata dalla Direttiva RL 93/68/CEE del Consiglio.
Manuale d’Uso 1. Introduzione La serie Desk Power di Dispositivi SAI della Chloride si basa nel principio "OFF-LINE", il che signi- fica che l'apparecchio connesso all'unità riceve alimentazione dalla rete elettrica dopo essere passa- ta da vari filtri. In questo modo, si riducono le interferenze nella rete di distribuzione elettrica e, di con- seguenza, migliora la sicurezza operativa dell'apparecchio protetto (PC, sistemi di servitori, sistemi ampliati, ecc.).
Manuale d’Uso 2. Disimballaggio dell'unità e contenuto 2.1 Disimballaggio dell'unità Quando apra la scatola, segua questo procedimento: 2.- Aprire il risvolto frontale. 1.- Collocare la scatola in posizione orizzon- tale seguendo le indicazioni delle frecce mostrate. 3.- Muovere il coperchio superiore all'indie- 4.- Estrarre l'apparecchio.
Manuale d’Uso 2.2 Contenuto dell'imballaggio Di seguito viene descritto il contenuto della scatola di cartone del Desk Power. Si assicuri che tutti gli elementi siano stati ricevuti correttamente. Se qualcuno si è danneggiato, si metta in contatto con il suo fornitore. Una volta aperta la scatola, verifichi gli elementi inclusi in essa.
Page 102
Manuale d’Uso Per installare correttamente l'unità, seguire il procedimento descritto di seguito: 1.Connettere la carica (per esempio, CPU del PC, Schermo) alle uscite protette dalla batteria del SAI. Le cariche corrette sono quelle unità che precisano un maggior tempo di processo durante le inte- rruzioni di fornitura elettrica.
Page 103
Manuale d’Uso 4. Connettere il cavo d'alimentazione all'entrata AC. 5. Connettere il cavo d'alimentazione alla fonte d'alimentazione. 6. Premere il bottone d'accensione/spegnimento situato nel pannello frontale per mettere in funzio- namento il SAI. 7. Se si richiede di usare l'unità per "shutdowns", installare il pacchetto di sofware. Per questo, seguire il procedimento che viene accluso alla licenza di software.
Manuale d’Uso 4. Dispositivi dell'apparecchio. 4.1 Pannello frontale 4.1.1 Dispositivi Di seguito vengono descritti gli elementi più importanti del pannello frontale. modo in batteria / red avaria/sovraccarico silenziatore di allarme accensione/arresto modo in batteria / red avaria/sovraccarico silenziatore di allarme accensione/arresto modo in batteria / red avaria/sovraccarico...
Manuale d’Uso 4.1.2. Funzionalità La combinazione dei LED ed il segnale acustico determina lo stato di funzionamento dell'apparec- chio. Queste condizioni vengono riassunte nella seguente tabella: Modo di funzoinamento Cicalino Modo in linea LED verde fisso Silenzio Modo in batteria con tensione Il LED verde lampeggia 1 volta ogni 5 1 beep ogni 5 secondi normale della batteria...
Manuale d’Uso 4.2.1.2. USB Protettore di Uscite protette Uscite Protette con- 10A 250V AC Entrata AC dalla batteria tro sovratensioni 300 - 500VA Porto di comunicazioni Protezione Fax/Modem Uscite protette Uscite Protette con- Entrata AC dalla batteria tro sovratensioni 650VA Protettore di Porto di comunicazioni Protezione Fax/Modem...
Manuale d’Uso 4.2.2.2. USB Uscite protette Uscite Protette con- Entrata AC dalla batteria tro sovratensioni 300 - 500VA Protettore di Porto di comunicazioni 10A 250V AC Protezione Fax/Modem Uscite protette Protettore di Uscite Protette con- dalla batteria 10A 250V AC tro sovratensioni 650VA Entrata AC...
Manuale d’Uso PRECAUZIONE: Quando la carica è connessa all'uscitata protetta contro sovratensioni nel pannello posteriore, l'energia è fornita direttamente dalla linea elettrrica, così, in caso di inte- rruzione della fornitura elettrica, le cariche non avranno riserva di batteria. 5. Prova della batteria Una volta che il SAI si connetti alla rete elettrica, la batteria si caricherà...
Manuale d’Uso 5. Se la batteria è totalmente carica, il SAI funzionerà in modo batteria durante 3 secondi. Il LED rosso si spegnerà. Il com- portamento del LED verde e del cicalino sarà in conformità con il modo batteria con tensione normale della batteria. 6.
Manuale d’Uso Il seguente diagramma spiega la funzione corrispondente di ogni pin del RS232: Numero di pin Segnale Pin 2 Tx (Lato del SAI RS232S) Pin 3 Rx (Lato del SAI RS232S) Pin 5 Comune Pin 7 Funzione PNP Pin 1, 4, 6, 8, 9 Non vengon utilizzati ( Configurazione: 2400, 8, N, 1 ) 7.
Page 111
Manuale d’Uso 7 - Assumere che le batterie usate sono caricate con capacità massima. Applicare le stesse precau- zioni che applicherebbe maneggiando una batteria nuova. Non mettere in cortocircuito i morsetti della batteria con un cavo o utensile. Le batterie contengono piombo. Molti paesi dispongono di regolamentazioni sull'eliminazione delle batterie usate.
Manuale d’Uso 7.2 Immagazzinamento Per immagazzinamenti prolungati in ambienti con condizioni moderate, le batterie si devono caricare durante 8 ore ogni tre mesi. Ripeta questo procedimento ogni due mesi in luoghi esposti a tempera- ture elevate. 1. Connettere il SAI alla presa di corrente a contatto con messa a terra o installare il SAI in una con- nessione fissa secondo inciato nella sezione 3 di questo manuale.
Manuale d’Uso 9. Dati tecnici TIPO DI SAI DESK POWER 300 DESK POWER 500 DESK POWER 650 Dati elettrici Potenza (VA/W) 300/180 500/300 650/390 Entrata Tensione AC 230V / AC 120V Finestra di tensione AC 180-280V, valore massimo 290 Vrms ver 230V AC 90-146V, valor massimo 150 Vrms ver.
Manuale d’Uso 10. Autonomie tipiche Desk Power 300: Tempo (min.) Carga (%) Desk Power 500: Tempo (min.) Carga (%) Desk Power 650: Tempo (min.) Carga (%) REV: 17/04/01 945014.066...
Per favore riempia tutti i campi del formulario. L'informazione che ci facilita ci può aiutare per miglio- rare i nostri servizi adeguandosi alle vostre necessità. Questa informazione non verrà utilizzata fuori dalla CHLORIDE POWER PROTECTION. Dati Personali : Per usare in:...
Page 117
Manual de instruçöes Instruções de segurança Explicação dos símbolos Introdução Desembalagem da unidade e conteúdo Desembalagem da unidade Conteúdo da caixa Instalação Dispositivos do equipamento Painel frontal 4.1.1 Dispositivos 4.1.2 Função Painel posterior 4.2.1 Versão 230V 4.2.1.1 RS232 4.2.1.2 USB 4.2.2 Versão 120V 4.2.2.1 RS232...
Page 118
Manual de instruçöes REV: 17/04/01 945014.066...
Manual de instruçöes Instruções de segurança PRECAUÇÃO Ler atentamente a seguinte informação e guardar este manual para futuras consultas. Ao não ler estas instruções de segurança pode pôr em perigo a vida ou a saúde, bem como o funcionamento do equipamento e a segurança dos dados. Quando o interruptor do equipamento de ligar/apagar estiver em posição de ligado é...
Manual de instruçöes Declaração de conformidade CE /UL/CSA · A série de Chloride Desk Power 230V de dispositivos UPS cumpre com as regulamentações das seguintes directrizes europeias: 73/23/CEE Directiva do Conselho para aproximação das regulamentações legais dos países CE sobre aparelhos eléctricos dentro de determinadas tolerâncias de tensão, modificada pela Directiva RL 93/68/CEE do Conselho.
Manual de instruçöes 1. Introdução A série Desk Power de Dispositivos UPS da Chloride baseia-se no princípio "OFF-LINE", o qual, sig- nifica que o equipamento ligado à unidade, recebe alimentação da rede eléctrica depois de passar por diferentes filtros. Desta forma, são reduzidas as interferências na rede de distribuição eléctrica e, por conseguinte, a segurança operativa do equipamento protegido é...
Manual de instruçöes 2. Desembalagem e conteúdo da unidade 2.1 Desembalagem da unidade Ao abrir a caixa siga este procedimento: 2.- Abrir a aba frontal. 1.- Colocar a caixa em posição horizontal seguindo as indicações das flechas mos- tradas. 3.- Mover a tampa superior para atrás. 4.- Puxar o equipamento.
Manual de instruçöes 2.2 Conteúdo da embalagem A seguir, descreve-se o conteúdo da caixa de cartão do Desk Power. Certifique-se de que todos os elementos foram recebidos correctamente. Se algum estiver com defeito, ponha-se em contacto com o seu provedor. Após ter sido aberta a caixa, verifique os elementos incluídos na caixa.
Page 124
Manual de instruçöes Para instalar correctamente a unidade, seguir o procedimento descrito a seguir: 1.Ligar a carga (por exemplo, CPU do PC, Monitor) às saídas protegidas por bateria do UPS. As car- gas correctas são aquelas unidades que precisam um maior tempo de processo durante as inte- rrupções do fornecimento eléctrico.
Page 125
Manual de instruçöes 4. Ligar o cabo de alimentação à entrada AC. 5. Ligar o cabo de alimentação à fonte de alimentação. 6. Premir o botão de ligar / desligar situado no painel frontal para pôr o UPS em funcionamento. 7.
Manual de instruçöes 4. Dispositivos do equipamento. 4.1 Painel frontal 4.1.1 Dispositivos A seguir, descrevem-se os elementos mais importantes do painel frontal. modo em bateria / rede falha / sobrecarga silenciador de alarme Botão de ligar / desligar modo em bateria / rede falha / sobrecarga silenciador de alarme Botão de ligar / desligar...
Manual de instruçöes 4.1.2. Funcionalidade A combinação dos LED e o sinal acústico determina o estado de funcionamento do equipamento. Estas condições são resumidas na seguinte tabela: Modo de funcionamento Zumbidor Modo em linha LED verde fixo Silêncio Modo em bateria com tensão O LED verde brilha 1 vez a cada 5 1 apito cada 5 segundos normal da bateria...
Manual de instruçöes 4.2.1.2. USB Protector de Saídas protegi - Saídas Protegidas 10A 250V AC Entrada AC das por bateria contra sobretensões 300 - 500VA Porta de comunicações Protecção Fax / Modem Saídas protegi - Saídas Protegidas Entrada AC das por bateria contra sobretensões 650VA Protector de...
Manual de instruçöes 4.2.2.2. USB Saídas protegidas Saídas Protegidas Entrada AC por bateria contra sobretensões 300 - 500VA Protector de Porta de comunicações 10A 250V AC Protecção Fax / Modem Saídas protegi - Protector de Saídas Protegidas das por bateria 10A 250V AC contra sobretensões 650VA...
Manual de instruçöes PRECAUÇÃO: Quando a carga for ligada à saída protegida contra sobretensões no painel posterior, a energia é proporcionada directamente da linha eléctrica, assim, no caso de falha do fornecimento eléctrico, as cargas não terão reserva de bateria . 5.
Manual de instruçöes 5. Se a bateria estiver totalmente carregada, o UPS funciona- rá em modo bateria durante 3 segundos. O LED vermelho se apagará. O comportamento do LED verde e do zumbidor estará em conformidade com o modo bateria com tensão normal da bateria .
Manual de instruçöes O seguinte diagrama explica a função correspondente de cada pin do RS232: Número de pin Sinal Pin 2 Tx (Lado do UPS RS232S) Pin 3 Rx (Lado do UPS RS232S) Pin 5 Comum Pin 7 Função PNP Pins 1, 4, 6, 8, 9 Não são utilizados ( Configuração: 2400, 8, N, 1 )
Page 133
Manual de instruçöes 7 - Assumir que as baterias usadas são carregadas na sua capacidade máxima. Aplicar as mesmas precauções que aplicaria ao manipular uma bateria nova. Não pôr em curto-circuito os bornes da bateria com um cabo ou ferramenta. As baterias contêm chumbo. Muitos países dispõem de regula- mentações sobre a eliminação das baterias usadas.
Manual de instruçöes 7.2 Armazenamento Para armazenamentos prolongados em ambientes com condições moderadas, as baterias devem ser carregadas durante 8 horas a cada três meses. Repita este procedimento a cada dois meses em lugares expostos a altas temperaturas. 1. Ligar o UPS à alimentação com contacto de ligação à terra ou instalar o UPS numa ligação fixa segundo é...
Manual de instruçöes 9. Dados técnicos TIPO DE UPS DESK POWER 300 DESK POWER 500 DESK POWER 650 Dados eléctricos Potência (VA/W) 300/180 500/300 650/390 Entrada Tensão AC 230V / AC 120V Janela de tensão AC 180-280V, valor máximo 290 Vrms ver. 230V AC 90-146V, valor máximo 150 Vrms ver.
Manual de instruçöes 10. Autonomias típicas Desk Power 300: Tempo (min.) Carga (%) Desk Power 500: Tempo (min.) Carga (%) Desk Power 650: Tempo (min.) Carga (%) REV: 17/04/01 945014.066...
Por favor, preencha todos os campos do formulário. A informação que nos facilita poderá ajudar-nos a melhorar os nossos serviços ajustando-os às vossas necessidades. Esta Informação não será uti- lizada fora da CHLORIDE POWER PROTECTION. Dados Pessoais: Para usar em:...
Page 139
CHLORIDE WORLD HEADQUARTERS GERMANY Chloride Power Protection Masterguard George Curl Way Schallershofer Str. 141 Southampton D-91056 Erlangen Hampshire, SO18 2RY Germany United Kingdom Telephone: +49 9131 9855 100 Telephone: +44 (0) 23 8061 0311 Facsimile: +49 9131 9855 270 Facsimile: +44 (0) 23 8061 0852 info@masterguard.de...
Page 140
Facsimile: +44 (0) 23 8061 0852 Facsimile:+971 (4) 881 4518 .sales@chloridepower.com Oneac UK Latin America 18 & 20 Blacklands Way Chloride Power Protection Latin America Abingdon Business Park Rua Arizona 1349 Abingdon Brooklin Novo Oxfordshire, OX14 1DY Sao Paulo CEP 04567-002...
Page 144
CHLORIDE POWER PROTECTION www.chloridepower.com...