Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Stoomoven
NL
Handleiding
Étuve
FR
Mode d'emploi
Dampfgarer
DE
Bedienungsanleitung
Forno a vapore
IT
Manuale di istruzioni
Horno de vapor
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Modell
Modello
Y067
Steam Oven
Instruction manual
Forno a vapor
PT
Manual de instruções
Ångugn
S
Bruksanvisning
Dampovn
DK
Instruktionsvejledning
Dampovn
N
Brukerhåndbok
Höyryuuni
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo Y067

  • Page 1 Manual de instruções Étuve Ångugn Mode d'emploi Bruksanvisning Dampfgarer Dampovn Bedienungsanleitung Instruktionsvejledning Forno a vapore Dampovn Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Horno de vapor Höyryuuni Manual de instrucciones Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • Y067...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Tips ............1 Introduction .
  • Page 3 Inhalt Sicherheitshinweise ..........16 Einführung .
  • Page 4 Índice Conselhos de segurança ..........31 Introdução .
  • Page 5 Innhold Sikkerhetstips ............46 Innledning .
  • Page 6: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Page 7: Layout Of Controls

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Layout of Controls POWER CLOCK Power button Time Up/Down buttons Display panel Temperature Low/High buttons Start/Stop button Operation Using the Oven To use the steam oven, perform the following: Fill the container to the required level. The container displays the water levels by cooking time. Note: Use fresh water each time the appliance is used.
  • Page 8: Cleaning, Care & Maintenance

    After use, residue may develop within the appliance. Use 10 parts water to 1 part vinegar to remove it. • A BUFFALO agent or qualified technician should carry out repairs if required. • Take care when cleaning and handling the hot plate within the appliance.
  • Page 9: Troubleshooting

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following points before calling the Helpline. Fault Probable Cause Action The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and...
  • Page 10: Electrical Wiring

    BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 11: Veiligheidstips

    Rooster BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 12: Indeling Van De Bedieningsknoppen

    Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Indeling van de bedieningsknoppen POWER CLOCK Power-knop Time Up/Down-knoppen Displaypaneel Temperatuur laag/hoog-knoppen Start/stop-knop Bediening Oven gebruiken Ga als volgt te werk bij het gebruik van de stoomoven: Vul het reservoir tot aan het vereiste niveau. Het reservoir geeft het waterniveau aan de hand van de kooktijd aan.
  • Page 13: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Na gebruik kunnen er resten in het apparaat voorkomen. Gebruik een geschikt reinigingsmiddel om deze resten te verwijderen. • Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. • Wees voorzichtig bij reiniging en handling van de hete plaat in dit apparaat.
  • Page 14: Vervanging Van De Waterdispenserslang

    Opmerking: reservoir alleen vullen wanneer klaar voor gebruik. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.
  • Page 15: Technische Specificaties

    De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn. Productconformiteit De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
  • Page 16: Conseils De Sécurité

    • Tube distributeur d’eau x 3 BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 17: Agencement Des Commandes

    Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Agencement des commandes POWER CLOCK Bouton de mise sous tension Boutons Plus/Moins longtemps Panneau d'affichage Boutons Moins/Plus chaud Bouton marche/arrêt Fonctionnement Utilisation de l'étuve Procédez comme suit pour utiliser l'étuve : Remplissez le bac jusqu'au niveau requis.
  • Page 18: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Après la cuisson, des résidus peuvent se former à l'intérieur de l'étuve. Retirez-les à l'aide du produit de nettoyage qui convient. • Toute réparation éventuellement nécessaire doit être confiée à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié. • Prenez les précautions qui s'imposent pour nettoyer et manipuler la plaque chauffante à l'intérieur de l'étuve.
  • Page 19: Remplacement Du Tube Distributeur D'eau

    Remontez le couvercle, puis réintroduisez le bac dans l'étuve. Remarque : Ne remplissez pas le bac avant la prochaine utilisation de l'étuve. Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung • Metallständer BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 22: Bedienelemente

    Bedienelemente POWER CLOCK Ein-/Austaste Zeittasten (mehr/weniger) Anzeigefeld Temperaturtasten (höher/niedriger) Start-/Stopptaste Betrieb Verwendung des Garers Einsatz des Garers: Den Behälter bis zur benötigten Höhe füllen. Der Behälter zeigt den Wasserstand je nach Garzeit an Hinweis: Bei jedem Einsatz des Geräts frisches Wasser verwenden. Nicht das Gerät über die Höchstmarke füllen.
  • Page 23: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Nach dem Gebrauch können sich Speisereste im Gerät ansammeln. • Diese mit einem geeigneten Reinigungsmittel entfernen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. • Vorsicht beim Reinigen und Berühren der Wärmeplatte im Gerät. •...
  • Page 24: Wasserzuleitung Auswechseln

    Den Deckel wieder auflegen und dann den Behälter wieder in den Garer einsetzen. Hinweis: Den Wasserbehälter erst beim nächsten Einsatz wieder füllen. Fehlersuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung...
  • Page 25: Technische Spezifikationen

    BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 26: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Page 27: Disposizione Dei Comandi

    Disposizione dei comandi POWER CLOCK Pulsante di alimentazione Pulsanti tempo su/giù Display Pulsanti temperatura bassa/alta Pulsante Start/Stop Funzionamento Utilizzo del forno Per utilizzare il forno a vapore, procedere come segue: Riempire il contenitore fino al livello richiesto. Il contenitore indica i livelli dell'acqua per il tempo di cottura. Nota: riempire con acqua fresca ogni volta che viene utilizzato il forno.
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    Dopo l'utilizzo, possono formarsi residui all'interno dell'apparecchio. Per rimuoverli, utilizzare un detergente appropriato. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente BUFFALO. • Fare attenzione quando si pulisce e manipola la piastra riscaldante all'interno dell'apparecchio.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiati agente BUFFALO Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l'alimentazione Guasto dei circuiti interni...
  • Page 30: Specifiche Tecniche

    In caso di emergenza, i punti devono essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli. Conformità I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
  • Page 31: Consejos De Seguridad

    • Bandeja de cable BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 32: Disposición De Los Mandos

    Disposición de los mandos POWER CLOCK Botón Power (Encendido) Botones Time Up / Down (más/menos tiempo) Panel de visualización Botones Temperature Low/High (temperatura alta/baja) Botón Start/Stop (puesta en marcha/parada) Funcionamiento Utilización del horno Para utilizar el horno de vapor, siga estos pasos: Llene el contenedor hasta el nivel indicado.
  • Page 33: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Tras el uso, pueden producirse residuos dentro del horno. Utilice un producto limpiador adecuado para eliminarlos. • Un agente de BUFFALO o un técnico cualificado debería llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. • Tenga cuidado al limpiar y manipular la placa de calentamiento en el interior del aparto.
  • Page 34: Cómo Cambiar El Tubo Dispensador De Agua

    Introduzca un tubo de sustitución (incluido) en el orificio Nota: BUFFALO no aceptará responsabilidad alguna por los fallos provocados por la acumulación de cal. En las zonas donde el agua sea dura, BUFFALO recomienda utilizar un filtro de agua para ayudar a Placa de...
  • Page 35: Especificaciones Técnicas

    Cumplimiento Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente: Reservados todos los derechos.
  • Page 36: Conselhos De Segurança

    • Tubo dispensador x 3 A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
  • Page 37: Esquema Dos Controles

    Esquema dos controles POWER CLOCK Botão Power Botões Time Up/Down Painel indicador Botões Temperature Low/High Botão Start/Stop Funcionamento Usar o forno Siga as seguintes instruções para usar o forno a vapor: Encher o reservatório até ao nível de água desejado. O reservatório indica os níveis de água mediante o tempo de cozedura.
  • Page 38: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    Como a utilização do aparelho podem-se acumular resíduos no aparelho. Utilize u produto de limpeza adequado para limpar os resíduos. • Um agente da BUFFALO ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário. • Tenha cuidado durante a limpeza e o manuseamento da placa no interior do aparelho.
  • Page 39: Resolução De Problemas

    Secar bem a tampa e o reservatório. Recolocar a tampa e a seguir colocar o reservatório no aparelho. Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO. Problema Causa provável...
  • Page 40: Especificações Técnicas

    Conformidade As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais. Os produtos BUFFALO foram aprovados e trazem o seguinte símbolo: Todos os direitos reservados.
  • Page 41: Säkerhetsråd

    Håll allt förpackningsmaterial borta från barn. Kasta allt förpackningsmaterial i enlighet med de lokala myndigheternas föreskrifter. • Om nätsladden skadas, måste den bytas av en BUFFALO-representant eller en kvalificerad tekniker för att undvika faror. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
  • Page 42: Reglagens Placering

    Reglagens placering CLOCK POWER Strömbrytare Tid upp/ner-knappar Displaypanel Temperatur låg/hög-knappar Start/stopp-knapp Användning Använda ugnen Gör på följande sätt när du ska använda ugnen: Fyll på behållaren till rätt nivå. Vattennivåerna visas på behållaren efter tillagningstid. Obs: Använd friskt vatten varje gång produkten används. Fyll inte på för mycket. Sätt tillbaka vattenbehållaren.
  • Page 43: Rengöring, Omvårdnad Och Underhåll

    • Avlagringar kan samlas inuti apparaten efter användning. Avlägsna dem med ett lämpligt rengöringsmedel. • En BUFFALO-representant eller kvalificerad tekniker bör utföra reparationer om det behövs. • Var försiktig när du rengör och hanterar värmeplattan inuti apparaten. • Kalka periodvis av kalkbildningar på värmeplattan. Ta bort dem med lämplig avkalkningslösning.
  • Page 44: Byta Ut Vattendispenserröret

    Sätt tillbaka locket och sätt tillbaka behållaren i apparaten. Obs: Fyll inte på behållaren förrän den ska användas igen. Felsökning Om din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten är inte påslagen...
  • Page 45: Tekniska Specifikationer

    BUFFALO. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Page 46: Sikkerhedstips

    Brugsanvisning • Rist BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
  • Page 47: Arrangement Af Betjeningsanordninger

    Arrangement af betjeningsanordninger POWER CLOCK Strømknap Tid op-/ned-knapper Displaypanel Temperatur op-/ned-knapper Start/stopknap Brug Sådan anvendes ovnen Inden dampovnen tages i brug, skal man gøre følgende: Fyld beholderen med vand til det ønskede niveau. Beholderen viser vandniveauerne i henhold til tilberedningstid. Bemærk: Brug frisk vand, hver gang apparatet anvendes.
  • Page 48: Regnøring, Pleje Og Vedligeholdelse

    Efter brug kan der været opstået kalkaflejringer inde i apparatet. Disse skal fjernes med et egnet afkalkningsmiddel. • Eventuelle reparationer skal udføres af en BUFFALO forhandler eller en faguddannet elektriker. • Der skal udvises forsigtighed, når varmepladen inde i apparatet rengøres og håndteres.
  • Page 49: Fejlfinding

    Store mængder damp Døren er ikke lukket rigtigt Luk døren godt til strømmer ud ved Dørlåsen er gået i stykker Tilkald en BUFFALO forhandler eller en dørpakningerne faguddannet elektriker Displaypanelet er Der er ikke blevet indtastes Indtast tilberedningstiden og -temperaturen...
  • Page 50: Tekniske Specifikationer

    Elektriske isolationspunkter skal holdes fri af blokeringer. I nødstilfælde skal de være tilgængelige for afbrydelse. Overensstemmelse BUFFALO delene har gennemgået strenge produkttests for at opfylde normer, standarder og specifikationer, der er fastsat af internationale, uafhængige og føderale autoriteter. BUFFALO produkterne er blevet godkendt til at bære følgende symbol: Med forbehold for alle rettigheder.
  • Page 51: Sikkerhetstips

    • Stålstativ BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
  • Page 52: Layout Av Kontroller

    Layout av kontroller POWER CLOCK Strømknapp Opp/ned knapp for tidsinnstilling Displaypanel Knapp for høy/lav temperatur Start-/stoppknapp Bruk Bruk av ovnen For å bruke dampovnen, foreta følgende: Fyll beholderen opp til nødvendig nivå. Beholderen viser vann-nivåer ved tid for matlaging. Merk: Bruk ferskvann hver gang dampovnen skal brukes. Ikke overfyll. Sett vannbeholderen på...
  • Page 53: Rengjøring, Vedlikehold Og Stell

    Da det kan utvikle seg avleiring i ovnen etter matlaging, skal det brukes egnet rengjøringsmiddel for å fjerne avleiring. • Eventuelle reparasjoner skal foretas av en BUFFALO-agent eller en kyndig tekniker. • Vær forsiktig under rengjøring og når varmeplaten i ovnen håndteres.
  • Page 54: Feilsøking

    Det kommer en god del Døren er ikke ordentlig lukket Lukk døren godt med damp fra Dørlåsen er ødelagt Ta kontakt med BUFFALO-agenten eller en dørtetningen kyndig tekniker Displaypanelet er Innstillinger for matlaging har Sett inn tid og temperatur for matlaging...
  • Page 55: Tekniske Spesifikasjoner

    BUFFALO har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men BUFFALO forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Page 56: Fin

    Rei'itetty uunipelti • Veden jakeluputki x 3 • Ohjekirja • Ritilä BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
  • Page 57: Ohjauslaitteiden Sijainti

    Ohjauslaitteiden sijainti CLOCK POWER Virtapainike Aika ylös/alas-painikkeet Näyttöpaneeli Lämpötila ylös/alas-painikkeet Käynnistys/pysäytys-painike Käyttö Uunin käyttö Toimi seuraavasti uunia käytettäessä: Täytä säiliö tarvittavalle tasolle. Säiliössä on veden pinnan merkinnät kypsennysaikojen mukaan. Huom.: Käytä puhdasta vettä joka kerta, kun laitetta käytetään. Älä täytä säiliötä liian täyteen.
  • Page 58: Puhdistus, Hoito & Huolto

    Älä käytä hankaavia puhdistusaineita laitteen puhdistamiseen, vaan käytä lämmintä saippuavettä. • Käytön jälkeen laitteen sisälle voi kertyä jäänteitä. Käytä sopivaa puhdistusainetta niiden poistamiseen. • BUFFALO -edustajan tai valtuutetun pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. • Ole varovainen, kun puhdistat ja käsittelet laitteessa olevaa lämpölevyä. •...
  • Page 59: Vianetsintä

    Aseta kansi takaisin paikalleen ja laita säiliö takaisin laitteeseen. Huom.: Älä täytä säiliötä ennen kuin se on taas valmiina käyttöön. Vianetsintä Jos BUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan. Vika...
  • Page 60: Tekniset Tiedot

    Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että BUFFALO on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta BUFFALO varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Page 61: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Y067 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 62 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 63 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...

Table des Matières