être téléchargées depuis différentes sources: clés USB , cartes mémoires ou bien directement depuis la mémoire interne du PF830. Le PF830 est très simple d’utilisation grâce à ses boutons simples et clairs ou bien sa télécommande. La mémoire interne du Photo Frame est de 2GB Il peut également être connecté...
Mode réveil entièrement paramétrable – réveillez-vous au son de votre chanson favorite Modes couleur réglables pour vos photos Système requis︱ Système requis pour faire fonctionner le Photo Frame avec un ordinateur: Prise 100~240V pour l’adaptateur secteur. Ordinateur avec post USB fonctionnel. Un des OS suivants: •...
Sauvegarde des données • Transcend NE PEUT être tenu responsable de la perte ou endommagement de données Durant l’utilisation de l’appareil. Si vous souhaitez brancher une clé USB ou une carte mémoire dans votre Photo Frame, nous vous conseillons de d’abord faire une sauvegarde des données stockées sur la carte ou clé...
Première utilisation︱ Ecran 8” LCD Port Mini-B USB (connexion PC) Port SD/SDHC/MMC Port CF Port MicroSD/M2 Port MS/MS Duo/PRO/HG Alimentation Haut-parleur...
Port USB (pour clés) Bouton Menu/Mise en marche Bouton OK Boutons de Navigation Bouton d’Options Volume Attachement pour Sécurité Orifice pour support Note: Bien que le cadre photo supporte l’utilisation simultanée de différentes cartes en mode lecture, les ports microSD/M2 (E) et MS/MS Duo/PRO/HG (F) ne peuvent être utilisés en même temps.
Passer du mode Portrait au mode Paysage et vice-versa Le cadre photo peut être installé verticalement (mode Portrait) ou horizontalement (mode Paysage). Quand vous changez l’orientation du cadre photo, son senseur automatique d’orientation (AOS) ajuste l’image à l’écran ainsi que l’interface graphique. Les boutons de direction sont également ajustés de manière automatique pour faciliter la navigation entre les différents menus.
Haut-parleur Le cadre photo dispose d’un haut-parleur situé au dos de l’appareil. Il vous permet d’écouter vos chansons favorites durant un diaporama ou une vidéo. Boutons de navigation Au dos du cadre photo se trouvent 8 boutons de navigation qui vous permettent de parcourir les différents menus disponibles, sélectionner des fichiers et accéder aux nombreuses options de l’appareil.
Si la fenêtre Musique, Calendrier ou Réglages est déjà ouverte, sélectionnez PHOTO pour la refermer. Pour sortir, appuyez une nouvelle fois sur Menu des Options Le Menu des Options permet d’accéder à des fonctions additionnelles disponibles pour le mode en cours d’utilisation (Diaporama, Calendrier, etc.).
Utilisez les boutons pour ajuster le volume puis appuyez sur pour confirmer. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour fermer la fenêtre. La fenêtre disparaît de toute façon après quelques instants d’attente. Télécommande Votre Photo Frame est livré de série avec une télécommande. Vous pouvez utiliser aussi bien les boutons de navigation situés sur le cadre digital que la télécommande.
• : Faire dis/apparaître les fichiers audio disponibles pour le lecteur MP3 • : Feuilleter le contenu de la mémoire interne du Photo Frame (Mes favoris) • : Lecture/pause ou stopper la musique. • : Passer au fichier musical / video précédent ou suivant •...
Votre Photo Frame est maintenant prêt au téléchargement de données comme n’importe quel type de disque dur externe. Plusieurs Disques amovibles avec leurs lettres assignées représentant les ports carte du Photo Frame (ainsi que sa mémoire interne) apparaîtront dans la fenêtre Mon ordinateur. Vous pouvez transférer vos photos et fichiers musicaux vers le Photo Frame en cliquant sur les fichiers / dossiers concernés et en les déplaçant vers les lettres représentant les Disques amovibles.
Retirer le Photo Frame (sous Mac OS): Cliquez sur l’icône disque représentant le Photo Frame puis faites-la glisser vers la corbeille. Débranchez votre Photo Frame du port USB. Linux® Kernel 2.4 ou version plus récente Aucun pilote requis. Branchez votre Photo Frame dans un port USB puis montez-le. Créez un directoire pour le Photo Frame.
Modes Photo Le cadre photo dispose de 3 modes de base – Onglet, Photo et Diaporama. Le mode Onglet vous permet de choisir une photo au choix, le mode Photo fait apparaître une photo à la fois tandis que le mode Diaporama fera apparaître à...
Page 16
Options: Ajouter/retirer de mes favoris ( ):Copiez les photos en cours de sélection dans le mode vision global dans la mémoire interne du Photo Frame quand la source est une carte mémoire ou une clé USB. Pour retirer une photo de la mémoire interne, sélectionnez “Mes favoris” en tant que source, naviguez dans le mode vision globale pour choisir la photo à...
Page 17
boutons de la télécommande pour passer d’une chanson à l’autre. S’il n’y a pas de fichier MP3, aucune musique ne sera jouée. • Off: Désactiver la lecture de fichiers musicaux. Sélectionner Plusieurs Photos: Cette option vous permet de choisir plusieurs photos qui seront copiées dans la mémoire interne du cadre photo.
Page 18
• Tout annuler sur la page: Pour annuler la sélection sur la page en cours. • Sélection inversée: Pour choisir tous les objets non sélectionnés, et annuler la sélection précédemment réalisée. • Diaporama: Pour démarrer un diaporama des photos sélectionnées. •...
Mode Photo Vous pouvez regarder, zoomer ou faire tourner une photo dans ce mode. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour passer d’une photo à l’autre. Options: Zoom: Sélectionnez cette option pour activer un zoom en grossissement x1, x2 et x4 dans le sous-menu.
Page 20
Animation: Personnalisez vos photos avec des animations. Utilisez les boutons pour choisir les effets suivants Aucun, Neige, Citrouille, Cœur ou Feu d’artifice, puis appuyez sur pour confirmer. Musique de fond: (dés)activer la lecture de fichiers musicaux. • On: Allumez le lecteur MP3. Le cadre photo trouvera automatiquement les fichiers qui se trouvent dans le même appareil mémoire utilisé...
Mode Diaporama Ce mode permet de passer en revue toutes les photos stockées dans la source choisie par vos soins. Le mode diaporama fonctionne selon les réglages déterminés dans le menu des options. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour passer d’une photo à une autre. Options: Musique de fond: (dés)activer la lecture de fichiers musicaux.
Page 22
• Normal: Affichage de toutes les photos par séquence. • Aléatoire: Affichage de toutes les photos dans un ordre aléatoire. • Normal dans dossier: Affichage de toutes les photos d’un dossier par séquence. • Aléatoire dans dossier: Affichage de toutes les photos d’un dossier dans un ordre aléatoire. Intervalles du diaporama: Ajustez le temps d’apparition de chaque photo à...
Lecteur MP3︱ ︱ ︱ ︱ Le lecteur MP3 fait apparaître les informations relatives à la chanson jouée, la date et l’heure au bas de l’écran pendant qu’une photo ou un diaporama est en cours d’utilisation. Vous pouvez ouvrir le lecteur en appuyant sur le bouton de la télécommande ou bien en pressant sur et en...
Page 24
Les fonctions du Lecteur sont simples et ergonomiques. Appuyez sur pour lire, le fichier MP3 ou le mettre en pause. Appuyez sur pour arrêter la lecture. Ajustez le volume grâce au Contrôle du Volume ou en appuyant sur les boutons de la télécommande.
Page 25
Options: Liste de lecture ( ): Choisissez “Playlist” dans le Menu des Options ou bien appuyez sur ) pour ouvrir la liste. Elle vous permet de rechercher des chansons en particulier. Le cheminement est indiqué en haut de la fenêtre. Vous verrez apparaitre dans la liste tous les dossiers disponibles.
Page 26
choisir un titre ou un autre son pour le réveil que celui sélectionné par défaut, allez dans “Réglages > Réveil > Son du Réveil.” Mode Répétition ( ): Vous pouvez choisir entre différents modes de lecture: Normal, Répéter un, Tout répéter, Au hasard, Normal dans dossier, Répéter dans dossier et Au hasard dans dossier.
Calendrier︱ Grace à la fonction Calendrier, le cadre photo se transformé en un attrayant calendrier qui fait apparaitre horloge et date, et vous permet d’entrer les dates imporantes de votre vie (fêtes, anniversaires etc…) tout en affichant vos photos préférées. Le calendrier fait également apparaitre la date et l’horloge digitale en mode Photo et Diaporama.
Page 29
Dates importantes: Vous pouvez sauvegarder des dates qui vous tiennent à cœur dans le calendrier. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour y parvenir: 1. Sélectionnez “Dates Importantes” dans le menu des Options. 2. Quatre types de dates avec couleur spécifique sont disponibles: Aucun, Anniversaire, Fête et Date.
Réglages︱ Le menu des Reglages vous propos de nombreuses fonctions avancées qui permettent de régler le cadre photo à votre guise : écran, date/heure/reveil, langue et minuteur pour l’arrêt automatique du cadre photo. Ce menu peut être ouvert ou fermé en appuyant sur le bouton de la télécommande ou bien en pressant et en sélectionnant l’icône Réglages.
Page 31
immédiatement changés) • Luminosité: appuyez sur ou sur le bouton de la télécommande pour ajuster la luminosité de l’écran. • Contraste: Utilisez les boutons pour ajuster le contraste. • Plein Ecran: Utilisez les boutons pour mettre en marche / désactiver cette option. Si désactivée, le Photo Frame préservera le ratio original d’apparition de la photo.
Page 32
image est affichée en fonction de la position du Photo Frame (voir ci-dessous). Type Photo Horizontal Vertical détectée (EXIF) Mode Plein écran Activé Désactivé Activé Désactivé Photo Frame Orientation Paysage (A) Portrait (B) Réveil La fonction Alarme (Reveil) permet de régler l’horloge interne afin de vous réveiller au son de votre chanson favorite.
Page 33
Reveil” peut être activé via: Musique > Options > Régler en tant que réveil. • Volume Réveil: Appuyez sur pour ajuster le volume. • Mode Réveil: Cette fonction vous permet d’ajuster la fréquence à laquelle vous voulez entendre le réveil. 4 modes sont disponibles: Quotidien (mode par défaut), Lundi à vendredi, Weekend, et Une fois seulement.
Page 34
• 12H / 24H: Appuyez sur pour passer en mode 12-Heures (AM/PM) ou en mode 24-Heures. Ce réglage s’appliquera à toutes les options horaire du Photo Frame (réveil, horloge système, auto marche /arrêt). • Allumage automatique: Règle l’heure à laquelle le Photo Frame s’allumera. Utilisez pour choisir entre les heures et les minutes, et utilisez pour ajuster la valeur.
Page 35
Langage Cette fonction change la langue de l’interface (13 langues sont disponibles). La langue par défaut est l’anglais. Pour changer la langue: Sélectionnez l’option Langage dans le menu des réglages. Utilisez pour choisir la langue de votre choix. 3. Appuyez sur pour confirmer les nouveaux réglages.
Page 36
Ne retirez pas le câble d’alimentation ou aucun appareil de stockage lorsque le progiciel est en cours de téléchargement. Si ce téléchargement ne fonctionne pas et que le Photo Frame ne s’allume pas, veuillez prendre contact avec le support technique de Transcend.
Le Photo Frame ne lit que certains types de formats vidéos. Veuillez vous reporter à la section Questions & Réponses concernant le Photo Frame qui se trouve sur le site Internet de Transcend pour de plus amples informations sur l’encodage de vos vidéos aux formats acceptés par le Photo Frame.
Page 38
Le Photo Frame ne peut pas effacer directement des fichiers stockés sur une clé USB ou une carte mémoire. Toutefois, vous pouvez connecter le Photo Frame à un ordinateur et utiliser ce dernier pour effacer les fichiers se trouvant sur une clé ou une carte connectée au Photo Frame. Pourquoi l’heure et la date sont effaces après avoir débranché...
Recyclage︱ ︱ ︱ ︱ Recyclage du produit (WEEE): Ce produit comporte des composants et matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le symbole affiche ci-dessus signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC: Ne jamais jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin où...
Période de garantie: La période de garantie du Transcend Photo Frame est de 2 ans à partir de la date d’achat (Politique de remplacement pour pixel défectueux: Si le produit a été acheté il y a moins d’un an, Transcend remplacera ou réparera ledit appareil avec écran LCD si moins de 99.99% des pixels...
Page 43
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc. *All logos and marks are trademarks of their respective companies.