1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo.
El selector de redondeo debe estar en la posición "5/4" salvo que se especifique lo
contrario.
2. El selector de impresión / cuenta de articulos deber estar en la posición "P•IC" salvo
que se especifique lo contrario.
3. Pulse
C CE
C CE
4. Si se hace un error al ingresar un número, apretar
5. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que
se especifique lo contrario.
Operación
1. Regolare il selettore decimale come specificato in ciascum esempio.
Salvo indicazione contraria, il selettore di arrotondamento deve essere lasciato in
posizione "5/4".
2. Il selettore della modalità stampa/conteggio articolo deve essere impostato su "P•IC"
a meno che non sia specificato altrimenti.
3. Premete
C CE
4. Se impostando un numero si fa un errore, premere
corretto.
5. Le procedure di essempio sono elencate nel modo seguente, a meno che
diversamente specificato.
Operazione
1. Sätt decimalväljaren som anges i de olika exemplen.
Avrundningsväljaren ska vara i läget "5/4" om inte annat anges.
2. Funktionsväljaren för utskrift/styckeräkning skall vara i läget "P•IC", såvida inte annat
anges.
3. Tryck på
C CE
4. Felinslagning rättas till med
5. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sätt såvida inte annat
anges.
Operation
EJEMPLOS DE CALCULOS
antes de empezar cualquier cálculo.
Exhibición
ESEMPI DI CALCOLO
C CE
prima di cominciare qualsiasi calcolo.
Display
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL
C CE
innan en beräkning påbörjas.
C CE
Sifferskörm
C CE
Impresión
C CE
Stampa
och sen kan rätt tal slås in.
Utskrift
59
e ingresar el número correcto.
e impostare di nuovo il numero