Publicité

Liens rapides

Notice originale
Manuel d'utilisation
MH270
Déshydrateur à dessicant
S'applique à tous les appareils
fabriqués à partir de la semaine
50 en 2009
190TFR-1012-A1006
© Munters Europe AB 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munters MH270

  • Page 1 Notice originale Manuel d'utilisation MH270 Déshydrateur à dessicant S'applique à tous les appareils fabriqués à partir de la semaine 50 en 2009 190TFR-1012-A1006 © Munters Europe AB 2010...
  • Page 2: Usage Prévu Pour L'équipement

    à un défaut de qualité éventuel pouvant entraîner des dommages corporels. ou à un vice de fabrication. Munters certifie que le Une instruction est normalement donnée, suivie d’une produit livré a subi des essais extensifs, afin de garantir explication et des conséquences éventuelles du...
  • Page 3 Informations importantes pour l’utilisateur 190TFR-1012-A1006...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 3.8.2 Sécurité ......Informations importantes pour Raccordement de l’hygrostat ..l’utilisateur .
  • Page 5: Introduction

    Weight: 22 kg 1 ~ 230V 50 Hz 1,8 kW 0,19 kW 1,99 kW IP44 Made in Sweden Munters Europe AB Isafjordsgatan 1 164 26 Kista, Sweden Figure 1.1 Emplacement de la plaque d'identification (A) Figure 1.2 Plaque d'identification Introduction 190TFR-1012-A1006...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    1.4 Mise au rebut Le déshydrateur doit être évacué conformément aux règlements en vigueur. Prenez contact avec les autorités locales. Introduction 190TFR-1012-A1006...
  • Page 7: Informations Sur La Conception Du

    Informations sur la conception du produit 2.1 Description du produit Le déshumidificateur MH270 est conçu pour déshumidifier efficacement l’air. Il est conçu pour un fonctionnement de longue durée et est équipé d’un ventilateur assurant à la fois le débit d’air à traiter et le débit d’air de régénération (c.-à-d., un élément à...
  • Page 8: Dimensions Et Zone De

    4. Filtre Figure 2.1 Présentation des fonctions 2.3 Dimensions et zone de maintenance Des dessins AutoCad cotés à l'échelle sont inclus dans le programme DryCAD de Munters (et peuvent être commandés auprès du bureau Munters le plus proche). Figure 2.2 Dimensions...
  • Page 9: Maintenance

    1. Entrée d’air à traiter / d'air de 3. Sortie d’air humide 5. Zone de maintenance régénération 2. Sortie d’air sec 4. Points de test du débit d’air 6. Commutateur de mode Largeur (A) Profondeur Hauteur (C) Diam. (D) Diam. (E) Zone de Zone de Poids...
  • Page 10: Installation

    Installation 3.1 Généralités Le déshydrateur MH270 est conçu pour être installé à l'intérieur. L’appareil doit être placé en position verticale sur une surface plane. Si l’appareil est stocké avant d’être installé, placez-le dans une zone couverte, sur une surface horizontale où il est protégé des chocs, de la poussière, du gel, de la pluie et de tout produit agressif.
  • Page 11: Livraison

    éléments sont inclus et qu'aucun n'est endommagé. Contactez immédiatement Munters si la livraison est incomplète afin d’éviter les retards d’installation. Tout dommage visible doit être communiqué par écrit à Munters dans les 5 jours et avant l'installation de l'appareil.
  • Page 12: Installation Et Raccordement Des

    3.7 Installation et raccordement des gaines 3.7.1 Généralités REMARQUE! La réduction du bruit peut être obtenue en raccordant des gaines au déshydrateur. Suivre les instructions ci-dessous lors de la fixation des gaines ou flexibles aux connexions d'air de l'appareil. La longueur de la gaine doit être la plus courte possible afin de minimiser la perte de charge. ■...
  • Page 13 Raccordements pour les débits prévus Le diaphragme d’air humide (fournie avec le déshumidificateur) doit être montée sur la sortie d’air humide (comme indiqué sur Figure 3.1 ) lorsque : L’appareil fonctionne à l’air libre. ■ Une gaine d’air sec est connectée à l’appareil (longueur <15 m) et la sortie d’air humide s’effectue à l’air ■...
  • Page 14: Exemples D'installation

    3.7.2 Exemples d’installation Système d’air en circuit fermé Un système d’air en circuit fermé s’utilise essentiellement lorsque la pièce à déshumidifier est peu ou pas du tout ventilée et est partiellement étanche. A. Pièce/espace à déshumidifier Le diaphragme d’air humide doit être monté sur la sortie d’air humide lorsqu’une gaine d’air humide est connectée à...
  • Page 15: Connexions Électriques

    Lorsqu’un système d’air en circuit ouvert est installé, toutes les fuites dans le système d’air et dans la pièce doivent respecter une tolérance acceptable. 3.8 Connexions électriques 3.8.1 Généralités L’appareil est fourni avec un câble d’alimentation de 2.5 m de long équipé d’une fiche de branchement à une prise secteur reliée à...
  • Page 16: Kit De Raccordement De

    3.9.2 Kit de raccordement de l'hygrostat Suivez les instructions ci-dessous pour monter et connecter le kit de raccordement de l’hygrostat. 1. Branchez les conducteurs de phase aux bornes 1 et 2 et le blindage à la borne de terre. Figure 3.5 Connexion des phases A - Raccordements du conducteur B - Raccordements du blindage...
  • Page 17: Configuration Du Débit D'air

    3.10 Configuration du débit d’air Si les gaines dépassent les longueurs maximales spécifiées dans le tableau suivant, il est nécessaire d’utiliser les volets de réglage de l’air sec et de l’air humide pour équilibrer la proportion d’air humide par rapport à l’air sec.
  • Page 18 REMARQUE! L’ajustement du volet de réglage d’air humide affecte le débit d’air sec. Mesurez à nouveau les valeurs respectives pour “ A ” et “ B ” et effectuez les réglages nécessaires jusqu’à ce le débit d’air humide soit équilibré par rapport au débit d’air sec. Δ...
  • Page 19: Fonctionnement

    3.11 Fonctionnement AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation doit être déroulé complètement avant de mettre sous tension le déshumidificateur. L’appareil ne doit pas être mis en fonctionnement lorsque le câble d’alimentation est encore enroulé autour du tambour. 3.11.1 Mise en service Avant la première mise en service du déshydrateur, effectuez les contrôles suivants : 1.
  • Page 20: Options

    3. Augmentez progressivement le point de consigne de l’hygrostat et vérifiez que l’indicateur de chauffage s’éteint et que le ventilateur s’arrête après environ 1 mn (le déshumidificateur s’arrête) lorsque le point de consigne correspond à l’humidité relative de la pièce où l’hygrostat est installé. REMARQUE! En fonction de la position de la liaison sur la panneau de commande, le ventilateur continuera éventuellement de tourner lorsque le chauffage de régénération s’éteint.
  • Page 21: Arrêt

    3.14 Arrêt Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil en position . 3.15 Fonctionnement en continu du ventilateur Une liaison à la carte de contrôle (voir la figure Figure 3.10 ) peut être présélectionnée pour contrôler le ventilateur de la manière suivante : Position de la Description liaison...
  • Page 22 Figure 3.10 Schémas du circuit électrique et emplacement de la carte Liaison B = Fonctionnement normal du ventilateur Liaison A = Fonctionnement du ventilateur en continu Installation 190TFR-1012-A1006...
  • Page 23: Maintenance

    La fréquence des opérations d’entretien est principalement fonction des conditions d’exploitation et de l’environnement dans lequel l’appareil est installé. En cas de doute, consultez le service après-vente de Munters. Les adresses des sociétés représentant Munters figurent sur la quatrième de couverture de ce manuel.
  • Page 24: Planning D'entretien

    4.3 Planning d’entretien Munters recommande le plan d’entretien suivant. Il couvre les procédures et les fréquences d’inspection et d’entretien d’un appareil utilisé dans des conditions normales de fonctionnement et d’environnement. Si l’air à traiter entrant est chargé en poussières, un entretien préventif doit être exécuté plus souvent que spécifié...
  • Page 25 4. Remontez le porte-filtre et le couvercle. Serrez le vis en plastique. Maintenance 190TFR-1012-A1006...
  • Page 26: Localisation Des Défauts

    Localisation des défauts 5.1 Généralités Ce chapitre est prévu pour faciliter un dépannage de base et donner des instructions sur les façons de remédier aux problèmes. 5.2 Sécurité AVERTISSEMENT! Débranchez toujours le déshydrateur avant d'entreprendre toute opération de maintenance ou de réparation. En cas d'installation fixe dans laquelle la fiche est remplacée par un disjoncteur, l'alimentation doit être arrêtée et le disjoncteur doit être verrouillé.
  • Page 27: Liste De Détection Des Défauts

    Passez en revue la liste de localisation des défauts suivante avant de contacter le service après-vente de Munters. Cette liste vous aidera à identifier les types de défaut auxquels il est très facile de remédier sans l’assistance de personnel spécialisé...
  • Page 28: Réinitialiser La Protection Contre La Surchauffe

    5.4 Réinitialiser la protection contre la surchauffe Pour réinitialiser le dispositif de protection contre la surchauffe, enlever (dévisser) le couvercle noir et appuyer sur le bouton de réinitialisation. Figure 5.1 Protection contre la surchauffe Localisation des défauts 190TFR-1012-A1006...
  • Page 29: Diagrammes De Capacité

    Diagrammes de capacité Capacité approximative en kg/h. Pour des informations plus détaillées, veuillez contacter le site Munters le plus proche ou reportez-vous au programme DryCap de Munters. Figure 6.1 Diagramme de capacité – débit d’air nominal 1. Température de l’air à traiter (°C) 2.
  • Page 30: Diagrammes Du Ventilateur

    Diagrammes du ventilateur Figure 7.1 Courbe de performance du ventilateur A. Débit d'air humide B. Débit d'air sec Δρ. Pression différentielle (Pa) q. Débit d'air (m Diagrammes du ventilateur 190TFR-1012-A1006...
  • Page 31: Données Acoustiques

    Données acoustiques Voir Figure 3.2 pour un exemple de système d’air en circuit fermé. Trajet Correction de K pour la bande ISO n° / Fréquence centrale (Hz) acous- *dB(A) 1/64 2/125 3/250 4/500 5/1000 6/2000 7/4000 8/8000 tique 71-24 -21,5 Tableau 8.1 Données acoustiques (115/230 V, 50 Hz) Figure 8.1 Trajet acoustique Symboles...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle : MH270 Air à traiter Débit d’air nominal (m³/h) Débit d’air réduit avec gaines (m³/h) Pression statique minimale disponible (Pa) Puissance du moteur du ventilateur (kW) 0,186 Air de régénération Débit d’air réduit avec gaines (m³/h)
  • Page 36 E-mail: avfuktning@munters.se E-mail: franz.pitzl@munters.at E-mail: marketing@munters.it Web: http://www.munters.se Web: http://www.munters.at Web: http://www.munters.it BELGIUM FINLAND NETHERLANDS SWITZERLAND Munters - Sales Dehumidification Systems Munters Oy Munters Vochtbeheersing Munters GmbH Lyhtytie 22 Energieweg 69 Luftentfeuchtung Dehumidification Ingberthoeveweg 3E P O Box 36, FIN-00741...

Table des Matières