Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
Rep.
1
Masque intérieur EPDM noir seul
2
Collier de serrage
3
Clapet d'expiration
4
Clapet d'inspiration
5
Sac pour reconditionnement en film aluminisé
6
Filtre A1B1E1K1
6
Filtre A1B1E1K1P3
7
Siège de soupape d'expiration
8
Couvercle de soupape d'expiration
9
Siège de soupape d'inspiration
Nr
Plomb de scellement
Nr
Sacoche OPENGO
ACCESSOIRES
Réf.
1779061
Burette d'ALTUSIL pour nettoyage de l'oculaire
1779065
Produit de nettoyage EPI-US pour bac ultra-sons
33 Rue des Vanesses – BP 50288
95958 ROISSY CHARLES DE GAULLE
Désignation
1710119
1702247
1726530
1715070
1735125
1728551
1728550
1726520
1726542
1715069
1563586
1728802
Désignation
SPERIAN PROTECTION
Z.I. PARIS NORD II
Certification Européenne - Directive 89/686
FRANCE
INRS - N° Identification: 0070 –
Avenue de Bourgogne - BP 27 - 54501
Tél. : 33 (0)1.49.90.79.79
VANDOEUVRE –Cedex - France
Fax : 33 (0)1.49.90.79.80
Avant toute première utilisation, lire attentivement et entièrement cette notice
La présente notice d'utilisation n'est prévue que pour les cagoules d'évacuation filtrante OPENGO.
Cette cagoule doit être utilisée exclusivement pour l'évacuation. Une utilisation incorrecte pourrait
provoquer un danger de mort ou un risque pour la santé et peut annuler l'approbation et la garantie
émises par WILLSON.
CATÉGORIE DE PROTECTION ET D'UTILISATION
La cagoule OPENGO ABEK1 est un appareil filtrant exclusivement destiné à l'évacuation en cas de
risque de pollution chimique.
La cagoule OPENGO ABEK1P3 est un appareil filtrant exclusivement destiné à l'évacuation en cas de
risque de pollution chimique ou chimique avec particules.
La cagoule OPENGO IPR ne doit en aucun cas être utilisée pour se protéger contre d'autres toxiques
que l'iode et les poussières radioactives.
LIMITES D'UTILISATION
En cas de doute sur l'aptitude de l'équipement pour une application spécifique, il convient de
s'informer auprès du fournisseur.
Réf.
Ne jamais utiliser la cagoule en utilisation prolongée (notamment pour réaliser un travail).
La cagoule n'assure pas de protection en cas de manque d'oxygène.
La cagoule n'est prévue que pour un usage unique et de courte durée.
DESCRIPTION DE LA CAGOULE OPENGO
La cagoule est constituée :
D'une coiffe en tissu enduit.
D'un oculaire panoramique.
Soit d'un filtre A1B1E1K1 assurant une protection contre :
- Les vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65° C (solvants par exemple).
- Les gaz inorganiques (chlore, sulfure d'hydrogène par exemple).
- Les anhydrides sulfureux (acide sulfurique par exemple).
- L'ammoniac.
Soit d'un filtre A1B1E1K1P3 assurant une protection contre :
- Les vapeurs organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65° C (solvants par exemple).
- Les gaz inorganiques (chlore, sulfure d'hydrogène par exemple).
- Les anhydrides sulfureux (acide sulfurique par exemple).
- L'ammoniac.
- Les particules de toxiques, cancérigènes, radioactives, bactéries, virus, enzymes.
Soit d'un filtre IPR assurant la protection contre :
- L'iode.
- Les poussières radioactives.
Notice d'utilisation
CAGOULE
OPENGO
NU106-03
1771945
03/12
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sperian OPENGO

  • Page 1 La cagoule OPENGO ABEK1P3 est un appareil filtrant exclusivement destiné à l'évacuation en cas de risque de pollution chimique ou chimique avec particules. La cagoule OPENGO IPR ne doit en aucun cas être utilisée pour se protéger contre d'autres toxiques que l'iode et les poussières radioactives.
  • Page 2: Instructions D'entretien

    (Fig. 3) INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Stockage Seule une personne ayant suivi une formation SPERIAN est habilitée à effectuer les opérations ci-dessous. Dans le cas contraire, contactez le Service Après Vente SPERIAN. • Durée maximale de stockage est de 12 ans, conservé dans son emballage d'origine non détérioré.
  • Page 3 WILLSON. CATEGORY OF PROTECTION AND USE The OPENGO ABEK1 hood is a filtering device exclusively intended for escape purposes in the event of the risk of chemical pollution. The OPENGO ABEK1P3 hood is a filtering device exclusively intended for escape purposes in the event of the risk of chemical pollution or chemical pollution with particles.
  • Page 4: Maintenance Instructions

    Maximum storage time is 12 years, if kept in its original, undamaged packaging. Filter When this period expires, it is necessary to have the hood reconditioned by the SPERIAN After Sales department or by another approved organisation. - Open the collar using a screwdriver.
  • Page 5 Kaptur OPENGO ABEK1P3 jest urządzeniem filtrującym przeznaczonym wyłącznie do ewakuacji w przypadku zagrożenia zanieczyszczeniami chemicznymi lub chemicznymi z cząsteczkami. Kaptur OPENGO IPR nie powinien w żadnym wypadku być używany do ochrony przed substancjami toksycznymi innymi niż jod i pyły radioaktywne.
  • Page 6: Instrukcja Obsługi

    Maksymalny okres przechowywania wynosi 12 lat, w oryginalnym i nieuszkodzonym opakowaniu. Jedynie osoba, która ukończyła szkolenie firmy SPERIAN jest upoważniona do przeprowadzania Po upływie tego terminu, należy dokonać przeglądu w Serwisie gwarancyjnym firmy SPERIAN lub w poniższych czynności: innej upoważnionej firmie.
  • Page 7 Il cappuccio per evacuazione OPENGO ABEK1P3 è un apparecchio filtrante destinato esclusivamente all'evacuazione in caso di rischio di inquinamento chimico o di inquinamento con particelle. Il cappuccio per evacuazione OPENGO IPR non deve mai essere utilizzato per proteggersi da elementi tossici diversi dallo iodio e dalle polveri radioattive.
  • Page 8: Istruzioni Di Manutenzione

    La durata massima di immagazzinaggio è di 12 anni, conservato nel suo imballaggio di origine non danneggiato. Soltanto un operatore che ha seguito una formazione SPERIAN è autorizzato ad effettuare le seguenti Trascorso questo termine, è necessario fare procedere ad un ricondizionamento presso il Servizio operazioni.

Table des Matières