Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléviseur à plasma numérique haute définition
TH-42XVS30U
N ° de système
Numéro de modèle
• TH-42XVS30UP:
Écran / Enceinte / Pied
TH-42XVS30:
Écran à plasma haute définition
TY-SP42XVS30: Système d'enceintes
TY-ST42XVS30: Pied
• TU-PT700U:
Récepteur de média numérique
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788)
ou envoyer un message électronique à: consumerproducts@panasonic.com
ou visiter notre site www.panasonic.com
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300
ou visiter notre site www.panasonic.com
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505
ou visiter notre site www.panasonic.ca
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d'emploi. Conservez-le pour référence.
Pour en savoir plus sur l'installation du pied, reportez-vous au Manuel d'installation du pied. Pour l'installation et la
connexion des enceintes, reportez-vous au Manuel d'installation des enceintes.
Français
POWER
SAP
LIGHT
TV
VCR
DVD
DBS
RCVR
CBL
AUX
TV/VIDEO
A -ANTENNA - B
CH
VOL
OK
VOL
MENU
CH
EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R-TUNE
PROG
0
PIP MIN
PIP MAX
REW
PLAY
FF
PAUSE
STOP
REC
FREEZE
SPLIT CH
SEARCH
TV/VCR
DVD/VCR CH
OPEN/CLOSE
PIP
SPLIT
MOVE
SWAP
N ° de système
Numéro de modèle
• TH-50XVS30UP:
TH-50XVS30:
TY-SP50XVS30: Système d'enceintes
TY-ST50XVS30: Pied
• TU-PT700U:
Manuel d'utilisation
TH-50XVS30U
Écran / Enceinte / Pied
Écran à plasma haute définition
Récepteur de média numérique
(Puerto Rico)
(U.S.A.)
(Canada)
TQBC0943-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-42XVS30U

  • Page 1 Récepteur de média numérique • TU-PT700U: Récepteur de média numérique Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788) ou envoyer un message électronique à: consumerproducts@panasonic.com ou visiter notre site www.panasonic.com (U.S.A.) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300 ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505...
  • Page 2 Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur ATTENTION du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique.
  • Page 3: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
  • Page 4: Pour Une Assistance, Veuillez Téléphoner Au: 1-888-View-Ptv

    Cher client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients Panasonic. Nous espérons que ce nouveau téléviseur à plasma vous apportera de nombreuses années de divertissement. Pour profiter au mieux de votre téléviseur, veuillez lire ce mode d’emploi avant de faire des réglages et conservez-le à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité importantes ......3 Setup (Réglage) ............36 Avis de la FCC: ............... 6 Program CH (Programmation des Canaux) ... 36 Mesures de sécurité ............7 Balayage auto ............37 Nettoyage et entretien ........... 8 Prog manuelle ............
  • Page 6: Avis De La Fcc

    Déclaration de conformité FCC Modèle TH-42XVS30, TH-50XVS30, TU-PT700U Responsable: Matsushita Electric Corporation, États-Unis One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact: Panasonic Consumer Electronics Company 1-888-843-9788 Adresse électronique: consumerproducts@panasonic.com Note pour le Canada: Pour modèle TH-42XVS30, TH-50XVS30, TU-PT700U...
  • Page 7: Mesures De Sécurité

    Si vous continuez à utiliser le téléviseur plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous- même le téléviseur plasma, car ceci est très dangereux.
  • Page 8: Utilisation Du Téléviseur Plasma

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Le téléviseur plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) •...
  • Page 9: Installation

    Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil est conçu pour être installé sur un support en option ou dans une unité murale. Consultez votre détaillant pour connaître les options disponibles. Placez l’appareil dans un endroit qui permet la bonne visibilité des images. Évitez les emplacements exposés à...
  • Page 10: Accessoires

    Accessoires Vérifiez ue les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case. Ensemble de l’écran à plasma (TH-42XVS30UP / TH-50XVS30UP) • Écran à plasma • Manuel d’utilisation • Télécommande TH-65XVS30 EUR7627Z40 POWER LIGHT RCVR TV/VIDEO A -ANTENNA - B MENU EXIT...
  • Page 11: Connexion

    Connexion Remarque: Mettez l’écran à plasma et le récepteur de média numérique hors tension lors de la connexion ou de la déconnexion du câble entre l’écran et le récepteur. Connexion de l’écran Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour en savoir plus sur l’installation et la connexion des enceintes, reportez-vous au Manuel d’installation des enceintes (fourni).
  • Page 12: Connexion À L'écran

    Connexion Connexion à l’écran SERVICE ONLY DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA S VIDEO CableCARD CARD TOP Cable In (Turn Card upside down and gently insert it.) VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DEDICATED DISPLAY OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO INPUT PROG OUT INPUT DEDICATED DISPLAY OUT Remarques:...
  • Page 13: Connexion Av

    Connexion Remarques: • Certains systèmes de câblodistribution décalent certains canaux pour réduire les interférences ou permettent l’utilisation des canaux brouillés. Un câblosélecteur est nécessaire pour une réception correcte. Consultez votre compagnie locale de câblodistribution pour les problèmes de compatibilité. • Pour obtenir la meilleure qualité d’image et de son, une antenne, un câble correct (coaxial de 75 ohms) et une fiche de terminaison correcte sont nécessaires.
  • Page 14: Connexion D'un Décodeur De Télévision Numérique (Dtv-Stb) Ou D'un Lecteur Dvd

    • Réglez la sortie du décodeur sur 480i, 1080i ou 480p. • Un signal de télévision numérique doit être disponible dans votre région. • Utilisez un décodeur de télévision numérique ou un lecteur de DVD Panasonic. Câble vidéo en composantes Décodeur...
  • Page 15: Connexion À Un Amplificateur

    Connexion Connexion à un amplificateur Afin de bénéficier d’une expérience cinéma maison complète, vous devez connecter un décodeur Dolby Digital et un amplificateur multicanal aux prises DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur. ∗ L’ambiophonie Dolby Digital à 5.1 canaux offre un son de qualité numérique. Le Dolby Digital fourni cinq canaux distincts sur toute la bande passante, avant gauche, avant droit, central, ambiophonique gauche et ambiophonique droit, plus un canal LFE (effet basse fréquence) pour le caisson de grave.
  • Page 16: Connexion Hdmi

    Connexion Connexion HDMI HDMI* [HDMI : High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)] est la première interface audio/vidéo conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte les formats sans compression. Une seule prise permet de faire transiter en même temps la vidéo et l’audio. À...
  • Page 17: Connexion À Un Ordinateur

    48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne seront pas affichés correctement.) • Résolution maximum: Format d’image Modèle 16:9 TH-42XVS30U 1 024 × 768 768 × 768 TH-50XVS30U 1 366 × 768 1 024 × 768 Si la résolution de l’affichage dépasse ces valeurs maximales, il est possible que les détails ne soient pas rendus avec...
  • Page 18: Connexion Cablecard

    , débranchez le téléviseur puis rebranchez-le et essayez à nouveau les commandes. Si le problème persiste, appelez le centre de service après vente Panasonic pour en savoir plus. • N’insérez pas de carte PCMCIA dans la fente CableCARD Retrait et fixation du cache-câbles Arrière de l’écran...
  • Page 19: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Mise sous tension et hors tension Branchement de la fiche du cordon secteur à l’écran à plasma Branchez la fiche du cordon secteur sur le tuner. Fixez solidement la fiche du cordon secteur sur l’écran à plasma avec le serre-câble (voir page 11).
  • Page 20: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Fente de carte SD Fente de carte PC DIGITAL MEDIA RECEIVER TU-PT700U PC CARD SD CARD INPUT 3 MENU TV/VIDEO VOLUME CHANNEL S VIDEO VIDEO L-AUDIO10-R Touche POWER PC CARD SD CARD Touche d’éjection de carte PC MENU Affiche le menu principal ou MENU...
  • Page 21 Emplacement des commandes • Canal numérique Choisit la piste audio (si disponible). Piste audio 1 de 1 (Anglais) • Canal analogique Permet de choisir un mode audio. Stéréo Mono LIGHT Éclaire les touches de la télécommande. Les touches choisies clignotent quand la télécommande est éclairée. A -ANTENNA - B Commute l’entrée d’antenne RF (A ou B).
  • Page 22: Réglage Initial

    Réglage initial Pour vous aider, le menu de Réglage initial apparaît sur l’écran quand vous mettez cet appareil sous tension pour la première fois. Si nécessaire, suivez les menus et les POWER procédures affichés sur l’écran pour régler l’appareil. Vous pouvez aussi réaliser les réglages à partir du menu de réglage (voir pages 36, 37). LIGHT Réglage d’entrée Choisissez la configuration de l’entrée RF en fonction...
  • Page 23: Visionnement D'un Programme De Télévision

    Visionnement d’un programme de télévision Pour visionner les émissions câblodiffusées, insérez la carte CableCARD (face vers le bas) dans la fente CableCARD CableCARD sur le panneau arrière du récepteur de média numérique. (voir page 18) POWER Remarque: Pour visionner les émissions de télévision terrestre seulement, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte CableCARD LIGHT RCVR...
  • Page 24: Navigation Sur Les Menus

    Navigation sur les menus MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal. Minuterie POWER Image (voir page 33) (voir page 26) Régl. entrée LIGHT Audio (voir page 36) (voir page 28) RCVR Canal Verrouiller (voir page 30) (voir page 42) TV/VIDEO A -ANTENNA - B Visualiseur...
  • Page 25: Pour Retourner À L'écran Précédent

    Navigation sur les menus [Canal / Régl. entrée] Appuyez sur ces touches pour choisir le menu. Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous- menu. Réalisez les ajustements et les réglages. [Verrouiller] Mot de passe Entrez le mot de passe et répétez l’étape 2. Entrer mot de Passe - - - - Réalisez les ajustements et les réglages.
  • Page 26: Picture (Image)

    Navigation sur les menus Picture (Image) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Picture (Image)”. (reportez-vous à la page 24) Image Mode Éclatant Couleur Nuances Brillance Image Netteté Norm. Valider Autres réglages Mode Ce mode vous permet de choisir le préréglage de l’image qui convient le mieux au programme que vous regardez. Cette mode affecte aussi le réglage de la température de couleur (voir page 27).
  • Page 27 Navigation sur les menus Temp. coul. (température) / Gestion coul. / Réducteur / Filtre 3D Y/C Appuyez sur cette touche pour choisir le sous-menu. Appuyez sur ces touches pour ajuster ou activer le sous-menu. Réglage Fonction Temp. coul. Sélectionnez Norm., Rouge ou Bleu selon les préférences. (température) Gestion de la couleur en fonction.
  • Page 28: Audio

    Navigation sur les menus Audio Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Audio”. (reportez-vous à la page 24) Audio Graves Aigus Équilibre Norm. Valider Autres réglages Graves / Aigus / Équilibre / Norm. Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu. Appuyez sur ces touches pour ajuster ou activer le sous-menu.
  • Page 29 Navigation sur les menus BBE VIVA 3D / BBE BBE VIVA 3D BBE VIVA 3D offre une image en 3 dimensions musicalement précise avec un son haute fidélité. La netteté du son est améliorée par la technologie BBE tandis que la largeur, la profondeur et la hauteur de l’image sonore sont étendues par le traitement sonore 3D propriétaire.
  • Page 30: Channel (Canal)

    Navigation sur les menus Channel (Canal) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Channel (Canal)”. (reportez-vous à la page 24) Appuyez sur ces touches pour choisir le menu. Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-menu. Favorite (Favori) Cette fonction vous permet de créer une liste de vos canaux favoris de Antenne (A) ou de Antenne (B).
  • Page 31: Captions (Sigles)

    Navigation sur les menus Captions (Sigles) Cette fonction vous permet d’entrer un nom préréglé ou manuel aux stations souhaitées. Elle vous permet aussi d’entrer un nom aux entrées vidéo. Sigles préréglés Sigles Pour entrer les numéros de canal des stations de télévision populaires. Sigles préréglés Entrée RF Antenne (A)
  • Page 32 Navigation sur les menus Sigles manuels Pour entrer les numéros et les noms manuellement. Sigles Sigles préréglés Entée RF Appuyez sur ces touches pour choisir Sigles manuels. Antenne (A) Canal A: 10 Sigles manuels Sigle Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous- Ident.
  • Page 33: Ident. Prises

    Navigation sur les menus Ident. prises Pour donner un nom à l’appareil connecté à une entrée vidéo pour l’affichage sur l’écran. Sigles Appuyez sur ces touches pour choisir Ident. prises. Sigles préréglés Composant 1 Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous- Composant 2 Sigles manuels menu.
  • Page 34: Minuterie

    Navigation sur les menus Minuterie Choisissez la minuterie vous permettant de mettre le téléviseur sous et hors tension à une heure déterminée et le jour déterminé. Appuyez sur ces touches pour choisir Minuterie. Minuterie Sommeil Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous- Minuterie menu Minuterie.
  • Page 35: Sommeil

    Navigation sur les menus Sommeil Appuyez sur ces touches pour choisir Sommeil. Minuterie Sommeil Appuyez sur ces touches pour choisir la durée avant la Minuterie mise hors tension (Non, 30, 60 ou 90). Horloge 4 : 24 • Pour mettre la minuterie hors service, choisissez Non. Jour •...
  • Page 36: Setup (Réglage)

    Navigation sur les menus Setup (Réglage) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Setup (Réglage)”. (reportez-vous à la page 24) Appuyez sur ces touches pour choisir le menu. Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-menu. Program CH (Programmation des Canaux) Régl.
  • Page 37: Balayage Auto

    Navigation sur les menus Balayage auto Il permet de balayer automatiquement tous les canaux disponibles, Antenne (A) analogique, Antenne (A) analo./numér., Antenne (B) analogique et Antenne (B) analo./numér. Appuyez sur ces touches pour choisir Balayage auto. Programmation des Canaux Appuyez sur cette touche pour entrer dans le sous-menu. Balayer tout Régl.
  • Page 38: Fréquencemètre

    Navigation sur les menus Fréquencemètre (Pour les canaux numériques uniquement) Permet d’afficher la force du signal des canaux numériques ATSC pour Antenne (A) ou Antenne (B). Appuyez sur ces touches pour choisir Fréquencemètre. Programmation des Canaux Régl. entrée Antena (A) Entrée RF Appuyez sur cette touche pour entrer dans le champ Canal...
  • Page 39: Sous-Titres

    Navigation sur les menus Sous-titres Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contre-partie visuelle de la partie audio. Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC) afin que le téléviseur puisse les afficher. Mode CC Sous-titres Permet d’afficher les Sous-titres codés quand vous appuyez sur la touche MUTE.
  • Page 40: Numérique

    Navigation sur les menus Numérique Le menu des sous-titres codés numériques vous permet de configurer la façon d’afficher les sous-titres codés numériques. Appuyez sur ces touches pour choisir Numérique. Sous-titres Mode CC Service Primaire Appuyez sur cette touche pour entrer dans le champ Police Automatique Analogique...
  • Page 41: Other Adj. (Autres Réglages)

    Navigation sur les menus Other Adj. (Autres réglages) Appuyez sur ces touches pour choisir Other Adj. (Autres réglages). Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-menu. Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu. Autres réglages Fort Bandes 4:3 Appuyez sur ces touches pour choisir ou valider le sous- Mode Eco.
  • Page 42: Lock (Verrouillage)

    Navigation sur les menus Lock (Verrouillage) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal et sélectionnez “Lock (Verrouillage)”. (reportez-vous à la page 24) Nouveau mot de Passe / Entrer mot de Passe Créez un code secret de 4 chiffres pour entrer dans le menu de verrouillage. Mot de passe Nouveau mot de Passe - - - -...
  • Page 43: Channel Lock (Blocage Canaux)

    Navigation sur les menus Channel Lock (Blocage canaux) Entrée RF Choisissez Antenne (A) ou Antenne (B). Blocage canaux Appuyez sur ces touches pour choisir Entrée RF. Entrée RF Antenne (A) Canal A: 10 Maximum de 4 canaux verrouillés Appuyez sur ces touches pour choisir le réglage. Appuyez sur cette touche pour valider votre choix.
  • Page 44 Navigation sur les menus Tableau de classement FILMS USA NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES). Films qui n’ont pas été classés ou dont le classement n’est pas applicable. PUBLIC GÉNÉRAL. Autorisé à tous les âges. CONTRÔLE PARENTAL CONSEILLÉ.
  • Page 45: How Long? (Nbre D'heures?)

    Navigation sur les menus Tableau de classement CANADA-QUÉBEC Exempt - Les programmes exemptés. General - Programmes pour tout public et tous les âges. Ne contient pas de violence ou le contenu violent est faible ou représenté de façon appropriée. 8+ Général - N’est pas recommandé pour les jeunes enfants. Programme destiné à un public jeune mais contenant 8 ANS+ occasionnellement des scènes de violence légère.
  • Page 46: Visualiseur Photo Viewer

    Visualiseur Photo Viewer Photo Viewer vous permet d’afficher des images JPEG enregistrées par un appareil photo numérique sur une carte SD ou un autre type de carte mémoire si elle est insérée dans la fente correcte. Insertion et retrait d’une carte Type de carte compatible et taille (maximum) de la carte DIGITAL MEDIA RECEIVER TU-PT700U Fente de carte SD...
  • Page 47: Dossiers Et Fichiers

    Visualiseur Photo Viewer Dossiers et fichiers • Photo Viewer peut uniquement afficher les images fixes enregistrées par un appareil photo numérique avec des fichiers JPEG au standard DCF* et EXIF. ∗ DCF (Design Rule for Camera File system) Standard unifié établit pas la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) •...
  • Page 48: Mode De Vignettes

    Visualiseur Photo Viewer Mode de vignettes L’écran des vignettes est l’écran d’entrée initial du menu principal. • Quand une carte SD et une carte PCMCIA sont insérées en même temps, le téléviseur fait la lecture de la carte SD. Pour lire la carte PCMCIA, choisissez “PC”...
  • Page 49: Menu De Réglage Du Visualiseur Photo Viewer (Menu -Config.)

    Visualiseur Photo Viewer Menu de réglage du visualiseur Photo Viewer (Menu -config.) Ce menu vous permet de personnaliser les fonctions de Photo Viewer. En mode d’affichage des vignettes ou en mode d’affichage d’une seule image (voir page 48) Revenir Menu -Config. Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Menu - Diaporama Amorce...
  • Page 50: Rotation

    Visualiseur Photo Viewer Rotation Pour accéder au menu, reportez-vous à la page 49. Ce réglage vous permet de faire tourner l’image (voir aussi page 48). Appuyez sur ces touches pour choisir Rotation. Appuyez sur cette touche pour choisir Gauche ou Droite. Appuyez sur cette touche pour valider le réglage.
  • Page 51: Guide De Dépannage Pour Photo Viewer

    Visualiseur Photo Viewer Guide de dépannage pour Photo Viewer Symptômes Cause et remède Page • Format non compatible. La carte doit être au Impossible de lire le contenu de la format FAT 12 ou FAT 16. carte. • L’extension n’est pas “JPG”. •...
  • Page 52: Fonction Pip (Image Sur Image)

    Fonction PIP (image sur image) Ce téléviseur possède une fonction d’image sur image (PIP) avec deux blocs d’accord. Cela vous permet de regarder deux (2) émissions en même temps avec ou sans source externe telle qu’un magnétoscope, un câblosélecteur, etc. Appuyez sur cette touche pour afficher l’image sur image.
  • Page 53: Pour Geler L'image

    Fonction PIP (image sur image) Pour geler l’image Image sur image FREEZE TV/VCR • Appuyez de nouveau annuler le gel de l’image. Image principale Quand l’image sur image n’est pas affichée FREEZE TV/VCR • Choisissez PIP ou Partagée (voir page 27, Figée) pour geler l’image principale. Remarques: •...
  • Page 54: Fonction Split (Écran Partagé)

    Fonction SPLIT (écran partagé) Cette fonction vous permet de regarder deux canaux différents côte à côte avec ou sans une source vidéo externe. SPLIT Appuyez sur cette touche pour partager l’écran. POWER Image principale Image secondaire (L’écran précédemment choisi apparaît.) LIGHT RCVR Remarques:...
  • Page 55: Pour Choisir Le Mode D'entrée De L'image Secondaire

    Fonction SPLIT (écran partagé) Pour geler l’image Image secondaire FREEZE TV/VCR • Appuyez de nouveau annuler le gel de l’image. Image principale Quand l’image secondaire n’est pas affichée FREEZE TV/VCR • Choisissez PIP ou Partagée (voir page 27, Figée) pour geler l’image principale. Remarques: •...
  • Page 56: Format De I'image (Touche Aspect)

    Format de I’image (Touche ASPECT) Cette fonction vous permet de choisir le format de l’image en fonction du signal reçu et de vos préférences. Appuyez sur cette touche pour changer le format de l’image. POWER Remarque: Les formats d’image disponibles dépendent du signal reçu. LIGHT •...
  • Page 57: Pc Menu

    PC Menu Préparation: PC Menu • Connectez un ordinateur au téléviseur (voir page 17). • Choisissez le mode d’entrée PC (voir page 20). Image Taille/Pos. Image Signal MENU POWER Appuyez sur cette touche pour afficher le PC Menu. Appuyez sur ces touches pour choisir le sous-menu. LIGHT Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran du sous- RCVR...
  • Page 58 PC Menu Taille/Pos. Image Remarque: Taille/Pos. Image Si un signal d’avance ou de recul rapide est reçu d’un magnétoscope ou d’un lecteur de DVD, la position de l’image peut se déplacer vers le haut ou vers le bas malgré le Normaliser Nomal Position H...
  • Page 59: Utilisation Des Appareils Périphériques

    La touche choisie s’allume et toutes les autres RCVR s’éteignent. Entrez le code infrarouge de 3 chiffres (voir pages 60 à 62). • Réglage par défaut de l’usine: Panasonic • MENU EXIT Appuyez sur POWER pour vérifier le fonctionnement. Remarques: •...
  • Page 60: Utilisation Des Appareils Périphériques Table Des Codes Infrarouges

    Marque Code Marque Code Optimus 306, 321, 328, 335 Admiral Orion 320, 326 Aiwa Panasonic 321, 322, 323, 324 Akai 314, 315, 316, 329 Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Audio Dynamic 311, 339 Pentax 300, 311, 345 Bell &Howell...
  • Page 61: Codes Pour Les Lecteurs Dvd

    240, 241, 245 Nakamichi Yamaha 202, 203, 204 Onkyo 214, 215 Codes pour les enregistreurs vidéo personnels Marque Code Panasonic Replay TV 100 Philips Tivo Sony Tivo Codes pour les platines cassette Marque Code Marque Code Aiwa 223, 224, 225...
  • Page 62: Codes Pour Les Récepteurs

    Utilisation des appareils périphériques Codes pour les récepteurs Marque Code Marque Code RCVR Admiral Optimus 103, 127, 130, 131 Aiwa 125, 126 Panasonic 118, 119, 121 Denon 134, 135, 136 Philips Fisher Pioneer 105, 107 Garrard Quasar 118, 119, 121 Harman Kardon...
  • Page 63: Tableau Des Touches Utilisables En Fonction Du Mode Choisi

    Utilisation des appareils périphériques Tableau des touches utilisables en fonction du mode choisi Ce tableau indique quelles touches peuvent être utilisées après programmation (si nécessaire) dans chaque mode de la télécommande, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, etc. RÉCEPTEUR SRD ∗ NOM DE LA TOUCHE MODE TÉLÉVISEUR MODE CÂBLOSÉLECTEUR...
  • Page 64 Utilisation des appareils périphériques NOM DE MODE MODE DVC/CD MODE AUX MODE (ENREGISTREUR LA TOUCHE MAGNÉTOSCOPE (DVD) (CD) (Magnétoscope2) (CASSETTE) Récepteur VIDÉO PERSONNEL) POWER ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION ALIMENTATION SOURDINE RÉCEPTEUR COMMUTATION COMMUTATION DE COMMUTATION DE TV/VIDEO DE L’ENTRÉE L’ENTRÉE DE L’ENTRÉE TÉLÉ...
  • Page 65: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Symptômes Solutions Page VIDÉO AUDIO Image vidéo Son parasité • Ajustez l’emplacement et la connexion de l’antenne. 12, 13 neigeuse Multiples •...
  • Page 66: Guide De Dépannage / Signaux D'entrée Vidéo/En Composantes/Rvb/Pour L'ordinateur/Hdm

    Guide de dépannage / Signaux d’entrée vidéo/en composantes/RVB/pour l’ordinateur/HDM Panneau de l’écran plasma Symptômes Vérifications Page Certaines parties de l’écran • Le panneau de l’écran plasma est fabriqué en utilisant une technologie de très ne s’allument pas. haute précision; toutefois, il est possible que parfois certaines parties de l’écran ne reproduisent pas certains éléments de l’image ou que des taches lumineuses y apparaissent.
  • Page 67: Spécifications

    Spécifications Récepteur de média numérique TU-PT700U Source d’alimentation Secteur 120 V c.a. 60 Hz Consommation Maximum 45 W État veille 22 W Dimensions (L × H × P) 430 mm × 86 mm × 377 mm (16,9 × 3,4 × 14,8 po) Masse (Poids) 6,0 kg (13,2 lb) Nombre de canaux-ATSC / NTSC...
  • Page 68: Signaux D'entrée Vidéo/En Composantes/Rvb/Pour L'ordinateur/Hdmi

    Division of Matsushita Electric 5770 Ambler Drive Electric Corporation of America of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario One Panasonic Way Secaucus, Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5 L4W 2T3 New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-50xvs30u

Table des Matières