Page 1
Mode d’emploi Large écran à plasma progressif TH-42PS10EK Numéro de modèle TH-42PS10ES TH-4 2PS9 Écran à plasma à haute défi nition TH-42PH10EK Numéro de modèle TH-42PH10ES TH-50PH10EK TH-50PH10ES TH-58PH10EK TH-42PS 9 L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
• Applique de suspension au mur (verticale) ..TY-WK42PV7 • Applique de suspension au mur (en biais) ... TY-WK42PR7 • Applique de suspension au mur (Type en tiroir) ... TY-WK42DR1 (TH-42PS10EK/S, TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S) • Applique de suspension au plafond ..... TY-CE42PS7 (TH-42PS10EK/S, TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S) •...
Page 5
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confi ez tout travail de vérfi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Page 6
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
Accessoires Accessoires fournis Vérifi ez que vous êtes bien en possession des accessoires et éléments montrés. Mode d’emploi Télécommande Piles pour la EUR7636090R télécommande (2 × R6 (UM3)) Colliers serre-câble × 2 Cordon d’alimentation Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1.
• Sur le TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S et le TH-58PH10EK, la carte de connexion est installée en usine dans le logement 1 (SLOT 1). • Sur le TH-42PS10EK/S, les logements 1 à 3 (SLOT 1-3) sont tous vides à la sortie d’usine.
• La résolution de l’affi chage est de 640 × 480 points (TH-42PS10EK/S), 768 × 768 points (TH-42PH10EK/S), 1 024 × 768 points (TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) au maximum lorsque le mode d’aspect est mis sur “4:3”, et de 852 ×...
JUST Elargi • SL1A, SL1B, SL2A et SL2B de la commande IMS SELF Panasonic Auto ne sont disponibles que si une carte de connexion Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond pour entrée double est installée. qu’à la commande PON.
Raccordements Connexion AV (pour les TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qui équivalent à une carte de connexion BNC pour double vidéo (TY-FB9BD). Exemple de source de signal d’entrée AUDIO AUDIO VIDEO S VIDEO AV IN S VIDEO VCR...
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fi xé à l’écran à plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur Remarques: •...
Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option. Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: • TH-42PS10EK/S INPUT1 INPUT2 INPUT3 •...
Commandes de base Capteur de télécommande Réglage du volume Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est affi chée: “+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à...
Page 15
Commandes de base Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez- vous à la page 12). Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le bouton ON pour allumer l’image Plasma. Pour revenir en mode de veille, appuyez sur le bouton OFF pour éteindre l’image Plasma.
Affi chage des menus sur l’écran Menu “Image” du réglage de l’image Appuyez Vous pouvez également appuyer sur la (reportez-vous à la page 22) sur cette touche MENU de l’appareil. touche pour Image sélectionner. Normaliser Normal Normal Mode Image INPUT MENU ENTER/ Contraste...
Page 17
Auto Systéme couleur Auto P-NR Cinema reality P-NR Cinema reality P-NR H-Freq. 33.8 Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 H-Freq. 33.8 V-Freq. 60.0 P-NR V-Freq. 60.0 Remarque: Le menu “Signal” affi che des valeurs différentes pour chaque signal d’entrée possible. (reportez-vous à la page 13) Vers la page écran de réglage de l’économiseur...
750 (720) / 60p. 50p, le mode est réglé sur le format “16:9” et il est impossible à changer. • Panasonic Auto ne peut être sélectionné que lors de l’entrée d’un signal vidéo. • Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément.
Taille H • Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode Position V Panasonic Auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez Taille V Phase de ľhorloge le mode, l’aspect de l’écran refl ète un réglage précédent.
Incrustation d’image dans l’image Appuyez plusieurs fois. Chaque pression sur cette touche provoque l’affi chage de l’image principale et de l’image secondaire de la manière illustrée ci-dessous. [Image et image] [Image hors image] [Image dans image] Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire Normal Affi...
Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”. Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que Options menu (le menu des Options) s’affi che. Appuyez ici pour sélectionner Advanced PIP (le PIP haute performance). TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-42PS10EK/S TH-58PH10EK Options Options Appuyez ici pour régler le menu.
fi ns sont possibles mais réservés aux professionnels. Utilisez la fl èche vers la gauche “ ” ou la fl èche vers la Pour TH-42PS10EK/S : voir page 23 droite “ ” pour changer de mode. Pour TH-42PH10EK/S,...
Vidéo)”. Moins Plus • L’augmentation de “Contraste” dans le cas d’une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre, donnent peu de changement. Réglages avancés (Pour le TH-42PS10EK/S) Poste Effet Détails Réglages avancés Extension Normaliser Normal Pour régler les gradations des ombres.
Page 24
Réglages de l’image (Pour les TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Réglages avancés Réglages avancés ÉB R haut ÉB V haut Normaliser Normal Extension noire ÉB B haut Niveau d’Entrée ÉB R bas Gamma ÉB V bas ÉB B bas Effect Poste Details Extension Pour régler les gradations des ombres.
Réglages des sons Appuyez sur la touche SOUND pour affi cher le menu “Son”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu de réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré. Grave Émission du signal au Normal...
Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affi chée. Affi chez le guide d’utilisation. Appuyez sur cette touche pour accéder au Sortir zoom numérique. Le guide d’utilisation s’affi che. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] [Appareil] Touches Position/...
Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle Réglage de l’heure actuelle (Pour le TH-42PS10EK/S) Affi chez la page écran de Réglage de l’heure actuelle. Pour régler l’heure actuelle, procédez de la manière décrite ci-dessous. Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Réglage de l'heure actuelle...
Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie (Pour le TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Affi chez la page écran de Réglage de l’heure actuelle. Pour régler Jour de la semaine ou Heure actuelle, suivez la procédure décrite ci-dessous. Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Jour de la semaine ou Heure actuelle. Réglage de l'heure actuelle Appuyez pour régler Jour de la semaine ou Heure Heure actuelle MON 99:99...
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Évitez l’affi chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Appuyez sur cette touche pour accéder à la Configuration page écran de Confi...
Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de l’heure ou Intervalle, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.) Économiseur d’écran Économiseur d’écran Économiseur d’écran...
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Ajustement SP Panneaux N’affichez pas l’image en mode 4 :3 pour une période latéraux prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur les barres latérales de chaque côté du champ d’affi chage. Zone Pour réduire le risque de rémanence, changez la luminosité...
Réduction de la consommation • Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. • Mode d’attente: Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 12, 14-15); de cette manière la consommation en veille est réduite. •...
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage) (Pour le TH-42PS10EK/S) Il est possible d’assembler 4, 9 ou 16 écrans plasma, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensemble une image agrandie. Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage) Comment attribuer un numéro à chaque écran plasma Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Multi Affichage le rapport (Format) (2e étape). Multi Affichage Appuyez sur ces commandes pour sélectionner 2 × 2 Format “2 ×...
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage) (Pour les TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Il est possible d’assembler des écrans plasma en groupe, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensemble une image agrandie. Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
Page 36
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage) Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Multi Affichage Jointure masquant vidéo. Multi Affichage Appuyez sur ces commandes pour sélectionner × 2 Échelle horizontale “Arrêt”, “Marche”. Échelle verticale × 2 Jointure masquant vidéo Arrêt Emplacement Délai mise sous tension Marche...
Appuyez sur cette touche pour quitter les [ AV ] Signal réglages. Filtre 3D Y/C (NTSC) Auto Systéme couleur Cinema reality Remarque: 4 : 3 Panasonic Auto (4:3) Quand ce réglage est en service, il affecte uniquement les signaux d’entrée NTSC. P-NR...
Panasonic Auto. Pour regarder les images 4:3 au format Élargi, choisissez “Elargi”. Remarque : Panasonic Auto ne fonctionne pas lorsque vous utilisez Carte de connexion BNC pour double vidéo (TY-FB9BD). Cinema reality / P-NR Cinema reality : Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire Configuration une représentation plus naturelle des sources telles que des...
Options Adjustments (Réglages des options) (Pour le TH-42PS10EK/S) Appuyez ici pour affi cher le menu de réglage (Setup). Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”. Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que le menu des Options s’affi che. Appuyez ici pour sélectionner le menu choisi.
Page 42
Options Adjustments (Réglages des options) Options O f f-timer functio n Enable Onscreen display Initial INPUT O f f O f f Initial VO L leve l O f f Maximum VO L leve l INPU T loc k O f f Studio W/B O f f Advanced PIP...
Page 43
Options Adjustments (Réglages des options) Options Button lock O f f Remocon User level O f f ID select Remote ID O f f Serial ID O f f Poste Effet Réglages MENU&ENTER Off: Il est possible de se servir de tous les boutons au bas de l’appareil principal pour ces opérations. Button lock MENU &...
Page 44
Options Adjustments (Réglages des options) (Pour les TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Appuyez ici pour affi cher le menu de réglage (Setup). Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”. Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que le menu des Options s’affi che. Appuyez ici pour sélectionner le menu choisi.
Page 45
Options Adjustments (Réglages des options) Options Weekly Command Timer Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Button lock Remocon User level Advanced PIP Rubrique Effet Réglages Appuyez sur la touche pour régler le volume lorsque l’appareil est sous tension. Off: Règle le volume normal.
Page 46
Options Adjustments (Réglages des options) Options Off-timer function Enable Initial Power Mode Normal ID select Remote ID Serial ID Display size Studio W/B Studio Gain Rubrique Effet Réglages Enable (Mise en marche): Active “Off-timer function” (fonction hors minuterie). Off-timer Disable (Arrêt): Désactive “Off-timer function”...
Page 47
Options Adjustments (Réglages des options) Options Slot power O f f V . lnstallation O f f Rotate O f f Serial Slot Select Slot1 Item Effect Adjustments Auto Off: Le courant n’alimente pas la fente. Auto: Le courant n’alimente la fente que lorsque l’appareil principal est allumé. Le courant n’alimente la fente d’encastrement que lorsque l’appareil principal est allumé...
Options Adjustments (Réglages des options) Weekly Command Timer (Minuterie de commande hebdomadaire) (pour les TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Vous pouvez régler une programmation par minuterie 7 jours en réglant l’heure et la commande. Remarque : Avant de régler Weekly Command Timer, réglez Réglage de l'heure actuelle. (Voir page 27) Appuyez pour sélectionner Function.
Page 49
Options Adjustments (Réglages des options) Appuyez pour sélectionner un numéro de commande. Appuyez pour affi cher les pages de commande précédentes/ suivantes (1 à 8) du programme sélectionné. Appuyez pour affi cher l’écran de réglage de commande. Weekly Command Timer Weekly Command Timer Program Program...
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Appuyez pour affi cher le menu “Confi guration”. Appuyez pour sélectionner “Langues OSD”. Appuyez et maintenez la touche enfoncée jusqu’à Configuration ce que le menu SHIPPING s’affi che. Signal Sélection entrée en composantes/RVB Étiquette ďentrée...
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifi ez les symptômes et effectuez les vérifi cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifi cations Image Appareils électriques Interférences Son bruyant Automobiles/motos Lampe fl uorescente Volume Image normale Pas de son (Vérifi ez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Non branché...
Spécifi cations TH-42PS10EK/S Source d’alimentation Secteur 220 – 240 V.c.a. 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 280 W État veille Sans sauvegarde 0,8 W, Avec sauvegarde 0,6 W État hors tension 0,2 W Panneau de l’écran plasma Méthode d’entraînement de type c.a.
Page 55
Spécifi cations TH-42PH10EK/S TH-50PH10EK/S TH-58PH10EK Source d’alimentation Secteur 220 – 240 V.c.a. 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 365 W 485 W 630 W État veille Sans sauvegarde 1,0 W, Sans sauvegarde 0,8 W, Sans sauvegarde 0,8 W, Avec sauvegarde 0,8 W Avec sauvegarde 0,6 W Avec sauvegarde 0,6 W État hors tension...