LG F1069FD Guide D'installation Et D'instructions

LG F1069FD Guide D'installation Et D'instructions

Laveuse essoreuse professionnelle
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
LAVEUSE ESSOREUSE PROFESSIONNELLE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MANUEL ORIGINAL DES INSTRUCTIONS POUR 
L´INSTALLATION, L´ENTRETIEN ET LE SERVICE DE LA MACHINE
 
 
 
 
11kg 
 
 
 
 
Date de parution :  20.8.2012
 
549232

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG F1069FD

  • Page 1               LAVEUSE ESSOREUSE PROFESSIONNELLE            11kg                      MANUEL ORIGINAL DES INSTRUCTIONS POUR  L´INSTALLATION, L´ENTRETIEN ET LE SERVICE DE LA MACHINE     549232 Date de parution :  20.8.2012  ...
  • Page 3                         GUIDE DE L´UTILISATEUR  LAVEUSE ESSOREUSE  PROFESSIONNELLE    Avant de commencer l´installation, lisez attentivement ces instructions.  Ainsi, l´installation sera plus simple et vous serez assuré de travailler  correctement et en toute sécurité. Après l´installation, conservez ces  instructions à proximité de la machine pour éventuellement vous y référer  ultérieurement.    VERSION  avec monnayeur, superposable  avec monnayeur           ...
  • Page 4: Description Du Produit

    2    DESCRIPTION DU PRODUIT    PROPRIÉTÉS DU PRODUIT    SYSTÈME D´ENTRAÎNEMENT DIRECT    Le moteur à courant continu sans commutateur entraîne directement le tambour sans utiliser ni courroies ni  poulies.     TAMBOUR INCLINABLE ET OUVERTURE DE PORTE TRÈS LARGE    Le tambour inclinable et l´ouverture très large de la porte facilitent le chargement et le déchargement du linge.    GRANDE CAPACITÉ    Un plus grand tambour représente non seulement un brassage du linge plus efficace et une plus grande force  centrifuge mais cela signifie aussi que le linge sera moins emmêlé et moins frippé. Il est également possible de  laver des pièces de linge lourdes de grandes dimensions comme des couvertures, des draps ou des rideaux et  voilages.    GRANDE PORTE TRANSPARENTE    Vous pourrez surveiller le linge pendant tout le cycle.    LOQUET DE PORTE MAGNÉTIQUE    Une fermeture de la porte confortable et en toute sécurité en condition légèrement entrouverte à l´aide du  loquet de porte magnétique. Cela permet ainsi une bonne circulation de l´air et de ce fait, le bon séchage de la  partie intérieure de la machine. Vous activerez cette fonction de telle façon que, une fois après avoir retiré le  linge de la machine, vous ne fermerez pas la porte à bloc. Lorsque le loquet magnétique entrera en contact  avec la surface métallique de la laveuse, la porte sera verouillée en position légèrement entrouverte ce qui  permettra que la partie intérieure de la laveuse essoreuse  puisse bien sécher.     TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE    ...
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

        IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ            IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION    ATTENTION  Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin  de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les  blessures corporelles ou la mort.     Votre sécurité et celle des autres personnes est très importante.   Dans  ce  manuel  ainsi  que  sur  votre  appareil,  nous  avons  pris  le  soin  de  mentionner  un  grand  nombre  de  consignes de sécurité. Il est indispensable de lire chacune de ces consignes et de bien toutes les respecter.    Ceci est un symbole d´avertissement.  Ce symbole vous informe des risques potentiels pouvant causer des lésions ou entraîner la mort de personnes.  Toutes  les  consignes  de  sécurité  sont  mentionnées  après  le  symbole  d´avertissement,  ce  dernier  étant   accompagné des termes DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.  ...
  • Page 6: Avant Toute Utilisation, Veuillez Lire Attentivement Toutes Ces Consignes

    4      IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ        IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES    ATTENTION  Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin  de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les  blessures corporelles ou la mort.    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES    ATTENTION  Afin de limiter les risques d´incendie, d´électrocution ou de blessures corporelles lors de l´utilisation de la laveuse  essoreuse, veuillez veiller à bien respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent:     Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant   Avant de mettre la machine hors service ou avant sa  d´utiliser la laveuse essoreuse.  liquidation, retirez la porte afin qu´aucun enfant ne puisse   se cacher à l´nitérieur.  Ne lavez pas de linge ayant été préalablement nettoyé,   lavé, trempé ou sali avec de l´essence, des dissolvants pour  Ne pas installer ni entreposer la machine dans des endroits  nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou  où elle serait exposée aux conditions atmosphériques.   Ne pas manipuler les organes de commande sans raison.  explosives, parce que celles‐ci dégagent des vapeurs qui   pourraient prendre feu ou exploser.  Ne pas réparer ni changer aucune pièce de la machine et    N´ajoutez jamais au bain de lavage de l´essence, des ...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour L´installation

     5      IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ        IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES  AVERTISSEMENT  Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin  de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les  blessures corporelles ou la mort.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L´INSTALLATION   AVERTISSEMENT  Afin de limiter les risques d´incendie, d´électrocution ou de blessures corporelles lors de l´utilisation de la laveuse  essoreuse, veuillez veiller à bien respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent :   La laveuse essoreuse doit toujours être raccordée à sa   Vous trouverez les consignes détaillées concernant la mise à  propre prise électrique dont la tension nominale  la terre dans la partie CONSIGNES POUR L´INSTALLATION.    correspond à l´étiquette du type. C´est la seule façon  Les consignes pour l´installation sont fournies dans la  d´assurer la puissance optimale et on limite ainsi la  laveuse essoreuse afin que l´employé effectuant  surcharge des circuits du bâtiment ce qui pourrait causer un  l´installation puisse s´y référer. Si la machine est déplacée  risque d´incendie ou de surchauffe des fils conducteurs.  ailleurs, faites‐la vérifier et réinstaller par un employé de   Ne retirez jamais la machine de la prise en tirant sur le fil  service après‐vente qualifié. Le non respect de cet  d´alimentation. Veillez à tourjours maitenir la fiche  avertissement peut entraîner des blessures graves, des  fermement et retirez‐la directement de la prise.  Le non  incendies, l´électrocution ou la mort.   respect de cet avertissement peut entraîner des blessures   Il ne faut dans aucun cas raccourcir ni enlever la troisième  graves, des incendies, l´électrocution ou la mort. ...
  • Page 8: Liquidation De La Machine

    6      IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ        IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES   AVERTISSEMENT  Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin  de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les  blessures corporelles ou la mort.  CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ  POUR  L´UTILISATION,  L´ENTRETIEN,  LE  NETTOYAGE  ET  LA  LIQUIDATION DE LA MACHINE   AVERTISSEMENT  Afin de limiter les risques d´incendie, d´électrocution ou de blessures corporelles lors de l´utilisation de la  laveuse essoreuse, veuillez veiller à bien respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui  suivent:     Avant de nettoyer la machine, veillez à toujours la   Cet appareil n´est pas destiné à être utilisé par des  débrancher de la prise électrique, afin de limiter le  enfants ou des personnes dont les aptitudes physiques  risque d´électrocution.  ou mentales sont limitées, ou par des personnes sans   Pour le nettoyage de la laveuse essoreuse, n´utilisez  expérience ou connaissances suffisantes, si ces dites  personnes ne sont pas sous surveillance attentive.  jamais de produits chimiques agressifs, de nettoyants  ...
  • Page 9: Table Des Matières

    7      TABLE DES MATIÉRES      TABLE DES MATIÈRES       DESCRIPTION DU PRODUIT  41               ‐ 13. Réglage du temps de fin de validité des prix spéciaux    42               ‐ 14. Réglage du temps de lavage     IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  43               ‐ 15. Réglage du temps de rinçage par cycle      44               ‐ 16. Réglage du temps de rinçage  4  CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES  45               ‐ 17. Vitesse d´essorage maximum  4  INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE                               – la durée totale de l´essorage dépend du nombre de tours  5  CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L´INSTALLATION  46               ‐ 18. Valeur de la pièce 1  47               ‐ 19. Valeur de la pièce 2  6  CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L´UTILISATION,   48               ‐ 20. Changement du prix lors du rajout de petites pièces                      L´ENTRETIEN, LE NETTOYAGE ET LA LIQUIDATION DE                               de monnaie                    LA  MACHINE   49               ‐ 21. Changement du niveau de l´eau    50               ‐ 22. Réglage du volume du signal sonore – du bip    DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE  51               ‐ 23. Temps du démarrage de la machine                                (pour les versions avec monnayeur exlusivement) ...
  • Page 10: Description De La Laveuse Essoreuse

    8      DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE        DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE  Pièces et accessoires    Pièces      Bac à  lessive      Arrivée  d´eau     Tableau de  commande        Fil  Boulons    d´alimentation  Porte  de  Joint de  la porte transport     Loquet de  Tuyau de  porte  Tambour    vidange   magnétique  de lavage  ...
  • Page 11: Description De La Platine De Commande

    9      DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE        Description de la platine de commande    Version avec monnayeur    ‐ Installation côte à côte      Touche des fonctions sélectionnables     Version avec monnayeur    ‐ Installation l´un sur l´autre (superposable)      Touche des fonctions sélectionnables    1. Écran LED    4. Touche Start     2. Touche des cycles   5. LED diodes indiquant le statut    3. Touches des cycles sélectionnables   ...
  • Page 12: Touche Des Fonctions Sélectionnables

    10      DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE          LED diodes indiquant le statut  Écran LED    Touche des cycles        Touche Start   Touche des cycles sélectionnables      Écran LED  Touche des fonctions sélectionnables    Après avoir inséré un autre pièce ou de l´argent liquide, on  peut augmenter la durée du temps de lavage ou bien  L´écran affiche le prix, le temps restant et les  ajouter un cycle de rinçage.  possibilités de programmation. Les codes d´erreur s´y    affichent également.     Touche Start  Si le montant total a été payé et que le cycle a été  sélectionné, la diode LED de la touche START se met à    clignoter.       Touche des cycles  Diode LED indiquant le statut  En appuyant sur la touche CYCLE, vous sélectionnez le cycle  Diode LED   Description  désiré selon la catégorie et l´état du linge.   Cette diode LED clignote lorsque le ...
  • Page 13 11      DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE        Description de la platine de commande  Version OPL   ‐ Installation côte à côte de même que l´un sur l´autre (superposable)                      Touche des fonctions sélectionnables    1. Écran LED   4. Touche Start  2. Touche des cycles  5. Diode LED indiquant le statut  3. Touche des cycles sélectionnables   ...
  • Page 14 12      DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE          Diodes LED indiquant le statut   Écran LED   Touche des cycles        Touche Start   Touche des cycles sélectionnables     Écran LED  Touche des fonctions sélectionnables      L´écran affiche le prix, le temps restant et les  RINÇAGE ET ESSORAGE (RINSE+SPIN)  possibilités de programmation. Les codes d´erreur s´y  Exclusivement pour le rinçage, la vidange et  affichent également.  l´essorage    Utilisez ce cycle pour le rinçage du linge.    Touche Start      Si le montant total a été payé et que le cycle a été  sélectionné, la diode LED de la touche START se met à  Touche des cycles´  clignoter.       En appuyant sur la touche CYCLE, vous sélectionnez le cycle  Diodes LED indiquant le statut  désiré selon la catégorie et l´état du linge. ...
  • Page 15: Consignes Pour L´installation

    13      CONSIGNES POUR L´INSTALLATION        CONSIGNES POUR L´INSTALLATION    Installation au sol  Emplacement de la machine    Installez la laveuse essoreuse sur un sol ferme qui soit  suffisamment dur et solide afin qu´il puisse supporter  le poids de la machine pleinement chargée sans  déformation ni fléchissement. Si le sol est trop  meuble, il sera alors nécessaire de le renforcer afin  qu´il soit plus ferme. Si le sol n´est pas solide, cela  peut entraîner des vibrations et des nuisances  sonores importantes.    1. Nettoyer le sol avant l´installation.  ‐ Assurez‐vous que vous ayiez choisi un sol solide  et bien droit.  Pour le transport et le déballage de la machine,  deux personnes au moins sont nécessaires.   Pour l´installation, laissez un espace suffisant entre  les murs et la machine.    Éxigeances concernant l´espace   Prenez garde à assurer un espace suffisant pour  l´arrivée d´eau, la vidange de l´eau et la circulation de  l´air.     AVERTISSEMENT  N´oubliez pas que les contreforts des murs, des  portes et du sol peuvent augmenter la distance    requise.   AVERTISSEMENT      ...
  • Page 16: Déballer Et Retirer Les Boulons De Transport

    14      CONSIGNES POUR L´INSTALLATION        Déballer et retirer les boulons de   Retirez les deux boulons de transport  inférieurs à l´aide d´une clef (fournie), afin de  transport  pouvoir desserrer complètement les quatre  Lorsque vous retirez la laveuse essoreuse de son eballage  boulons de transport en tournant dans le sens  en carton, n´oubliez pas de retirer le support de mousse du  inverse des aiguilles d´une montre et en tirant  tambour au milieu du carton.  vers « l´extérieur ».  Si vous devez déposer la machine afin d´enlever le matériau    Élement de fixation d´emballage, déposez‐la toujours précautionneusement sur    le côté. NE POSEZ JAMAIS la laveuse essoreuse sur les faces    Boulon de  avant ou arrière.    transport                   Mettre les quatre caches‐trous fourni dans le  sachet avec les accessoires dans les trous pour  les boulons de transport.       Support en mousse du tambour ...
  • Page 17: Raccordement À L´arrivée D´eau

    15      CONSIGNES POUR L´INSTALLATION        Raccordement à l´arrivée d´eau   À la main, fixez fermement le tuyau aux entrées  d´eau puis resserrez de 2/3 tour à l´aide d´une    tenaille.    Vérifiez le dispositif d´étanchéité de caoutchouc des  ‐ Branchez le tuyau bleu à l´entrée d´eau froide et le  deux côtés du tuyau.  tuyau rouge à l´entrée d´eau chaude.  ‐ Insérez le dispositif d´étanchéité en caoutchouc dans    le connecteur fileté sur chaque tuyau afin d´éviter que    l´eau ne fuye.  Entrée pour      l´eau chaude Entrée  Dispositif  Dispositif      pour l´eau  d´étanchéité en  d´étanchéité en  froide     caoutchouc    caoutchouc           ...
  • Page 18: Raccordement De L´écoulement

    16      CONSIGNES POUR L´INSTALLATION        Raccordement de l´écoulement      Fixez le tuyau d´écoulement à sa place afin de réduire  Utilisation du bac de vidange   son jeu et son manque d´étanchéité.      1  Fixez l´extrémité du tuyau à l´aide du support.   AVERTISSEMENT  ‐ Fixez le support à une distance maximum de 10 cm  (4“ ) à compter de l´extrémité du tuyau  Le tuyau d´écoulement doit être fixé  d´écoulement. Si la longueur du tuyau  correctement.  d´écoulement est supérieure à 10 cm (4“ ) à  Une mauvaise fixation du tuyau d´écoulement  compter du support, des moisissures ou autres  peut entraîner une inondation ou des pannes.  micro‐organismes pourraient se propager dans la  La hauteur totale de l´extrêmité du tuyau ne doit  machine.  pas excéder 244,8 cm (96“) à partir de la partie    inférieure de la machine.    Le dispositif d´écoulement doit être installé    conformément à toutes les normes et autres  Au plus haut    10 cm (4“)  réglements locaux en vigueur.   ...
  • Page 19: Équilibrage De La Laveuse Essoreuse

    17      CONSIGNES POUR L´INSTALLATION       Équilibrage de la laveuse essoreuse    Le tambour tourne à un nombre de tours très élevé.   Revérifiez le bon équilibrage de la machine.  Afin de minimiser les vibrations, les nuisances sonores   Appuyez ou faites légèrement basculer la machine  et les mouvements intempestifs, le sol doit être  par ses rebords supérieurs et vérifiez ainsi que la  parfaitement plat et solide.   machine ne ballote pas.     Si la machine ballote, effectuez à nouveau les   Vérifiez l´équilibrage de la machine.    étapes de 1 à 3. ‐ En faisant basculer la machine par les bords  ATTENTION  supérieurs, vérifiez le juste équilibrage de la laveuse  Si votre machine n´est pas équilibrée  pour voir si elle ne ballote pas ou bien mettez un  convenablement, on peut assister à des pannes  niveau à bulle sur la machine. L´inclinaison de la  causées par son mouvement intempestif et des  machine ne doit pas excéder 1° et tous les quatre  nuisances sonores.  pieds de nivellement doivent être fermement en  N´utilisez les pieds de nivellement que lors de  contact avec le sol.   Niveau à bulle l´équilibrage de la machine. Si vous surélevez les    pieds de nivellement sans raison, on pourrait alors   ...
  • Page 20: Préparation

    18      PRÉPARATION      PRÉPARATION  Marche à suivre avant le cycle de lavage  Lisez attentivement et respectez les consignes ci‐dessous afin de limiter tout risque se blesser ou  d´endommager le linge.    Vérifiez  et  assurez‐vous  que  toutes  les  poches  Lavez  les  sous‐vêtements  ou  les  petites  pièces  de  soient  vides.  Les  objets  tels  que  les  agrafes,  les  linge légères dans des filets de lavage.  allumettes, les stylos, les pièces de monnaie et les  ‐ Les  pièces  de  linge  très  légères  pourraient  clefs ...
  • Page 21: Étiquettes D´entretien Du Linge

    19      PRÉPARATION        Étiquettes d´entretien du linge  Tri du linge  Nous vous recommandons de trier le linge en  Sur la plupart des pièces linge, vous trouverez une  quantité similaire et qui puisse se laver au cours d´un  étiquette avec les consignes pour savoir quel  même cycle.  entretien apporter au linge.  Tri du linge – voir le tableau ci‐dessous.    Catégorie  Symbole  Consigne      Couleurs  Blanc / clair / foncé   Lavage à la main          Lavable en machine,  Salissure  Très sale / normalement sale/ peu sale     cycle normal      Régler la machine sur  Tissu  Délicat / entretien facile / coton épais    « infroissable »   Disperse de la poussière / retient la   ...
  • Page 22: Bac À Lessive

    20    PRÉPARATION       Bac à lessive  Compartiment pour les agents de blanchiment  liquides  Le bac à lessive est composé de trois compartiments destinés :   Ce  compartiment  est  destiné  aux  agents  de  •  aux agents de blanchiment liquides chlorés.  blanchiment  chlorés,  lesquels  seront  ajoutés  •  aux adoucissants de linge liquides.  automatiquement au moment adéquat au cours du  •  aux lessives liquides ou en poudre et aux agents de  cycle de lavage.   blanchiment pour linge de couleur pour le lavage principal.    Tous les agents de lessive peuvent être ajoutés en  même temps dans les compartiments du bac à lessive  AVERTISSEMENT   qui conviennent.Il seront ajoutés au lavage au moment    adéquat qui convient pour obtenir un lavage qui soit le  N´ajoutez pas d´agent de blanchiment pour le  plus efficace possible.  linge de couleur dans ce compartiment et ce,  Après avoir ajouté les agents de lavage dans le bac à  qu´il soit liquide ou en poudre.  lessive, refermez le boîtier du bac à lessive.  Lors de l´ajout d´agent de blanchiment, ...
  • Page 23: Consignes D´exploitation De La Machine

    21      CONSIGNES D´EXPLOITATION          CONSIGNES D´EXPLOITATION      2) Version OPL  1. Mode prêt    Température  1) Version avec monnayeur  Vitesse  CYCLE  – Une fois que le prix requis pour le cycle de lavage est  Lavage/Rinçage  d´essorage  atteint, les diodes LED du cycle clignotent en même temps.  HYGIÉNIQUE    Très bouillante /  90°C  Haute  Froide  2. Insérez la monnaie  (MEDICAL)  BOUILLANT 75°C  Très bouillante/  Haute  Insérez une carte bancaire dont la solde est suffisante.  (HOT)  Froide  • Insérez le nombre de pièces suffisant et nécessaire pour  NORMAL 60°C  Bouillante / Froide  Haute  (NORMAL) ...
  • Page 24: Mode De Programmation

    22    MODE DE PROGRAMMATION      MODE DE PROGRAMMATION     : Vous pouvez contrôler les messages d´infomation de la machine ou changer les réglages dans les modes  « Réglage du programme », « Collecte de données », « Test diagnostique ».    Passer dans le « Mode de programmation »  Comment utiliser les touches  Vous pouvez passer dans le mode de programmation  Vous pouvez changer le prix pour l´utilisation de la  lorsque la machine est au repos ou qu´elle est  machine, la durée du cycle, les paramètres du cycle,  interompue.  etc.     ‐ Version avec monnayeur  Appuyer sur la  Description  1) Démontez la clef supérieure du monnayeur.  touche  2) Changez le boîtier du monnayeur.  3) Tournez le commutateur sur la partie arrière du    Paasage au niveau supérieur ou  BLANC (WHITES) retour à l´état de repos       monnayeur.  4) L´écran affiche  «                          »  COULEURS  Se déplacer dans le mode au même    (COLORS)  niveau (+)    LINGE DÉLICAT  Se déplacer dans le mode au même  (DELICATES)  niveau (‐) ...
  • Page 25: Structure Du Mode De Programmation

        MODE DE PROGRAMMATION          Version avec monnayeur  Le diagramme algorythmique affiche le mode de commande du mode de programmation.  Avant de régler le programme, vérifiez la structure du mode de programmation.    1. Tournez le commutateur (tournez la clef) ou insérez la carte de service puis entrez dans le mode de réglage.  2. En appuyant sur la touche « Whites », vous passez au niveau supérieur.  3. En appuyant sur les touches « Colors (+) » ou « Delicates (‐) », vous vous déplacez dans le cadre du même        niveau.  4. En appuyant sur la touche « Start », vous saisissez les détails de réglage et des essais diagnostiques.      Sert au réglage des prix, du temps, du type de prix, etc.     Test, mise à zéro, cycle gratuit, fin de cycle.      Sert à la collection des données concernant l´utilisation.     Structure du mode de programmation            ...
  • Page 26: Mode De Réglage: (Écran)

    24        MODE DE PROGRAMMATION  ‐ MODE DE RÉGLAGE       Mode de Réglage:                (écran)  Vous pouvez changer le prix, la durée du cycle, les paramètres du cycle, etc.  Entrée dans le régime de réglage  ‐ Version avec monnayeur – tournez le commutateur.  ‐ Appuyez sur « WHITES » + « DELICATES » et ‘3’.  ‐ La machine affiche:                .    1. Changement des prix normaux.    Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche 1  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche START.    Le prix normal précédent s´affiche.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez  le prix normal.    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le prix normal, puis elle passe    automatiquement à l´étape suivante. ...
  • Page 27: Mode De Programmation - Mode De Réglage

       25     MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE     2. Changement du prix normal pour un lavage « à froid ».      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    Le prix normal du lavage « à froid » précédent s´affiche.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez  le prix normal du lavage « à froid ».    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£)  Appuyez sur la toucheSTART.  La machine règle le prix normal du lavage « à froid », puis elle    passe automatiquement à l´étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du prix suivant.   ...
  • Page 28: Changement Du Prix Normal Pour Un Lavage

    26        MODE DE PROGRAMMATION  ‐ MODE DE RÉGLAGE       3. Changement du prix normal pour un lavage « bouillant »      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    Le prix normal du lavage « bouillant » précédent s´affiche  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez  le prix normal du lavage « bouillant ».    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le prix normal du lavage « bouillant », puis elle    passe automatiquement à l´étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du prix suivant.   ...
  • Page 29: Changement Des Prix Spéciaux

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          4. Changement des prix spéciaux      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.    Le prix spécial précédent s´affiche.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez  le prix spécial.    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le prix spécial, puis elle passe    automatiquement à l´étape suivante.    1. Poursuivre le réglage du prix suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 30: Changement Du Prix Spécial Pour Un Lavage

    28      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      5. Changement du prix spécial pour le lavage « à froid »      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.    Le prix spécial du lavage « à froid » précédent s´affiche  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez  le prix spécial du lavage « à froid ».    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le prix spécial du lavage « à froid », puis elle  passe automatiquement à l´étape suivante  1. Poursuivre le réglage du prix suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner  en mode prêt .  Version avec monnayeur ...
  • Page 31: Changement Du Prix Spécial Pour Un Lavage

    29      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE        6. Changement du prix spécial pour le lavage « à chaud »      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    Le prix spécial du lavage « à chaud » précédent s´affiche  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez  le prix spécial du lavage « à chaud ».    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le prix spécial du lavage « à chaud », puis elle    passe automatiquement à l´étape suivante.    1. Poursuivre le réglage du prix suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 32: Changement Du Prix Spécial Pour Un Lavage

    30      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      7. Changement du prix spécial pour le lavage « bouillant »      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    Le prix spécial du lavage « bouillant » précédent s´affiche.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez  le prix spécial du lavage « bouillant ».    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le prix spécial du lavage « bouillant », puis elle    passe automatiquement à l´étape suivante.    1. Poursuivre le réglage du prix suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner  en mode prêt . ...
  • Page 33: Changement Du Prix Du Prolongement Du Temps De Lavage

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          8. Changement du prix du prolongement de temps de lavage (« super wash price »)      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que  l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    Le prix du prolongement du type de lavage précédent s´affiche.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), réglez  le prix du prolongement de type de lavage.    (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le prix du prolongement du type de lavage,    puis elle passe automatiquement à l´étape suivante..  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner  en mode prêt . ...
  • Page 34: Réglage Du Prolongement Du Type De Lavage

    32     MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      9. Réglage du prolongement du type de lavage (« super wash type »)      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche   Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START. L´écran affiche    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.  Le réglage du prolongement du type de lavage précédent    s´affiche.  En appuyant sur les touches COLORS ou DELICATES, réglez le    prolongement de type de lavage souhaité.     Prolongement du temps de lavage.     ( Prolongement du temps de lavage et un    rinçage en plus)  Rinçage en plus   ...
  • Page 35: Entrée Dans « Fea1

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          10. Entrée dans        Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche   Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .      Structure  Comprend       Jours avec prix spécial (Oui, Non)     Désactivé   Prolongement du lavage (Oui, Non)  ...
  • Page 36 34      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      10‐1.   Réglage d´un jour avec un prix spécial      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche   Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.    L´écran affiche  .  Un de ces deux  Appuyez sur la touche START.  items s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez       ou        Désactiver   ...
  • Page 37: Réglage Du Prolongement Du Lavage

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          10‐2.   Réglage du prolongement du lavage (« super wash setup »)      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche   Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    L´écran affiche  .  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Un de ces deux  Appuyez sur la touche START.  items s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez     ...
  • Page 38: Réglage Du Mode De Paiement

    36      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      10‐3.   Réglage du mode de paiement      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche   Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    L´écran affiche  .  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Un de ces deux  Appuyez sur la touche START.   items s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez       ou ...
  • Page 39: Réglage Du Pré-Lavage

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          10‐4.   Réglage du pré‐lavage      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    L´écran affiche  .  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Un de ces deux  Appuyez sur la touche START.  items s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES puis sélectionnez     ou ...
  • Page 40: Saisir Un Jour Pour Un Prix Spécial

    38      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE        11. Saisir un jour pour un prix spécial      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche   Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.    L´écran affiche   .    Structure  Désactiver  Dimanche Activer      Lundi    Mardi ...
  • Page 41: Passer Sur Le Dimanche

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          11‐1.   Passer sur le dimanche      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    L´écran affiche  .  Un de ces deux  Appuyez sur la touche START.  items s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez     ou       Désactiver   ...
  • Page 42: Réglage Du Temps De Début De Validité Des

    40      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      12. Réglage du temps de début de validité des prix spéciaux      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.  Le temps de début de validité des prix spéciaux précédent    s´affiche.     En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez une durée de 1 à 23.  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le temps de début de validité des prix    spéciaux,  puis elle passe automatiquement à l étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner  en mode prêt . ...
  • Page 43: Réglage Du Temps De Fin De Validité Des Prix Spéciaux

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          13. Réglage du temps de fin de validité des prix spéciaux      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.  Le temps de fin de validité des prix spéciaux précédent    s´affiche.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez une durée de 1 à 24.  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le temps de fin de validité des prix spéciaux,     puis elle passe automatiquement à l étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 44: Réglage Du Temps De Lavage

    42      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      14. Réglage du temps de lavage      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.    La durée de lavage précédente s´affiche.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez le cycle de lavage.  (15 minutes maximum, 5 minutes minimum)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le temps de lavage, puis elle passe    automatiquement à l étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 45: Réglage Du Temps De Rinçage Par Cycle

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          15. Réglage du temps de rinçage par cycle      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.    La durée de rinçage par cycle précédente s´affiche    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez le temps de rinçage par cycle.  (5 Maxi, 1 mini)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le temps de rinçage par cycle, puis elle passe    automatiquement à l étape suivante.    1. Poursuivre le réglage du mode suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 46: Réglage Du Temps De Rinçage

    44      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      16. Réglage du temps de rinçage      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.    La durée de rinçage précédente s´affiche.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez le cycle de rinçage.  (15 minutes maximum, 8 minutes minimum)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le temps de rinçage, puis elle passe    automatiquement à l étape suivante..  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 47: Vitesse D´essorage Maximum - La Durée Totale De L´essorage Dépend Du Nombre De Tours

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          17. Vitesse d´essorage maximum – la durée totale de l´essorage dépend du  nombre de tours      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche.    Appuyez sur la touche START.    La vitesse d´essorage maximum précédente s´affiche.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),    sélectionnez la vitesse d´essorage. (0 ~ 3)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle la vitesse d´essorage maximum, puis elle    passe automatiquement à l étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.   ...
  • Page 48: Valeur De La Pièce

    46      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      18. Valeur de la pièce 1      Touche  Écran  Entrée dans le mode de  réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche .    Appuyez sur la touche START.  La valeur de la pièce 1 précédente s´affiche.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez la valeur de la pièce 1.  (La valeur peut être réglée de 0 ~ 9,90 par étape de 0,1£.)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle la valeur de la pièce 1,  puis elle passe  automatiquement à l étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner  en mode prêt .  Version avec monnayeur ...
  • Page 49     MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          19. Valeur de la pièce 2      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que  l´écran affiche .    Appuyez sur la touche START.  La valeur de la pièce 2 précédente s´affiche.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez la valeur de la pièce 2.  (La valeur peut être réglée de 0 ~ 9,90 par étape de 0,1£.)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle la valeur de la pièce 2,  puis elle passe    automatiquement à l étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner  en mode prêt . ...
  • Page 50: Changement Du Prix Lors Du Rajout De Petites Pièces

    48      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      20. Changement du prix lors du rajout de petites pièces de monnaie      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.  L´écran affiche la valeur précédente du prix lorsque l´on ajoute    des petites pièces de monnaie.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez la valeur PIPo. (0 ~ 4)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle la valeur PIPo, puis elle passe    automatiquement à l étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 51     MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          21. Changement du niveau de l´eau    Vous pourrez effectuer le changement du niveau de l´eau grâce à deux possibilités.  1. Signalisation d´un niveau de l´eau faible (LO) 23,7 [kHz]  2. Signalisation d´un niveau de l´eau élevé (HI)  23,5 [kHz]      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche   .  Appuyez sur la touche START.  Un de ces deux  Appuyez sur la touche COLORS(+) ou DELICATES(‐) puis  items s´affiche  sélectionnez    ou    23,7 [kHz]   23,5 [kHz] ...
  • Page 52: Réglage Du Volume Du Signal Sonore - Du Bip

    50      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      22. Réglage du volume du signal sonore – du bip      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELIKATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELIKATES, jusqu´à ce que  l´écran affiche .    Appuyez sur la touche START.    La valeur précédente s´affiche.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez le volume du bip – fort, faible ou aucun bip.  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le volume du bip, puis elle passe  automatiquement à l´étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner  en mode prêt .  • Version avec monnayeur  –...
  • Page 53: Temps Du Démarrage De La Machine

        MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          23. Temps du démarrage de la machine  (pour les versions avec monnayeur exlusivement)      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche   .   Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche     Appuyez sur la touche START.    La valeur précédente s´affiche.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez le temps de 1 ~ 180 ou « Désactiver ».  Appuyez sur la touche START.  La machine règle le temps pour le démarrage de la machine,  puis elle passe automatiquement à l´étape suivante.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 54: Réglage De La Commande De La Machine

    52      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      24. Réglage de la commande de la machine      Touche  Écran  Entrée dans le mode  de réglage.  Appuyez sur la touche WHITES.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que      l´écran affiche  .   Appuyez sur la toucheSTART.    Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que    l´écran affiche.  .  Appuyez sur la touche START.    La valeur précédente s´affiche.  Un de ces deux  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES puis sélectionnez  items s´affiche.   ou                  ...
  • Page 55: Mode De Programmation - Mode D´essais

    53      MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI       MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAIS    Test diagnostique:                    (qui s´affiche sur l´écran)  Ce programme sert à tester les machines et à déceler les erreurs.    Entrée dans le mode d´Essais    Nom de la  Touche  Écran   Description  donnée  Entrée dans  1. Entrée dans le mode d´Essais  Tournez le commutateur.  le mode    d´Essais    Appuyez sur la touche WHITES.  2. LINGE BLANC (WHITES)  L´écran affiche:    3. START  Entrez dans le mode de test diagnostique.      1.    Lorsque l´on appuye sur la touche  START, le test passe à l´étape suivante.  Nombre  Point test  Écran  d´appuis sur la  touche START ...
  • Page 56: Retour Aux Réglages D´usine - „Eept

    54      MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI      2. Retour aux réglages d´usine   Une fois que l´on est retourné aux réglages d´ usine, tous les réglages de la machine changent pour  revenir aux valeurs initiales.  Écran    Touche  Entrée dans le mode    de réglage.  LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES,  jusqu´à ce  que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche COLORS,  jusqu´à ce que l´écran  affiche       Appuyez sur la touche START. On revient aux réglages  d´usine.    L´écran affichee  .  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.    2. Terminer le changement de la valeur réglée puis  retourner en mode prêt .  • Version avec monnayeur  – Tournez le commutateur (TOURNEZ CLEF)  Appuyez sur « WHITES » + « DELICATES » et ‘3’. –  ...
  • Page 57: Réglage Du Temps

    55       MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI       3. Réglage du temps      Touche  Écran  Entrée dans le mode  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce  de réglage.  que l´écran affiche  .    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche START.    L´écran affichera à répétition 2000 ‐‐> 0101 ‐‐> Sat ‐‐> 0000.      Appuyez sur la touche START.    En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez l´année de 2000 à 2099.    Appuyez sur la touche START.  La machine règle l´année, puis elle passe    automatiquement à l´étape suivante.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez les mois de 00 à 12.    Appuyez sur la touche START.  La machine règle le mois, puis elle passe    automatiquement à l´étape suivante.  En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐),  sélectionnez les jours de 00 à 31.    Appuyez sur la touche START. ...
  • Page 58: Cycle Gratuit

    56      MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI      4. Cycle gratuit    Le cycle gratuit sert au client dans le cas où après paiement, on assiste à une panne de la machine.  Touche Écran    Entrée dans le mode de  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES,  jusqu´à  réglage.  LqC1 s´affiche  ce que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START.      Appuyez sur la touche COLORS,  jusqu´à ce que l´écran  affiche  .    Appuyez sur la touche START.     L´écran affiche  .  Sélectionnez le cycle demandé.   Le cycle pré‐réglé étant sur WHITES.    Appuyez sur la touche START.   L´écran affiche le temps qui reste et le cycle démarre.    ...
  • Page 59: Fin De Cycle

    57    MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI        5. Fin de cycle    Version avec monnayeur  Touche  Écran    Entrée dans le mode de  Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à  réglage.  LqC1 s´affiche    ce que l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.      Appuyez sur la touche COLORS, jusqu´à ce que l´écran    affiche  .  Appuyez sur la touche START.   Le temps d´essorage  La vidange démarre et le temps d´essorage s´affiche.  s´affiche  L´écran affiche   accompagné d´un bip.       Retour en mode prêt.      AVERTISSEMENT  Vous pouvez interrompre le cycle en cours à l´aide de la fonction KILL.     ...
  • Page 60: Mode De Programmation

    58      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE COLLECTION DES DONNÉES      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE COLLECTION DES DONNÉES    Collection des données récapitulatives:                          (qui s´affiche sur l´écran)  La laveuse essoreuse collectionne les informations concernant l´utilisation de façon à ce que le propriétaire  puisse vérifier les différentes données comme par exemple le nombre de cycles utilisés, le nombre  d´utilisation de cartes, de pièces demmonnaie, etc.     Entrée dans le mode de collection des données Nom de la donnée  Touche  Écran  Description  Entrée dans  1. Entrée dans le mode de  Tournez le commutateur.  le mode de  programmation.    collection des  Appuyez sur la touche WHITES, jusqu´à ce  données  2. LINGE BLANC (WHITES)  que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche COLORS(+),  3. COLORS(+),  DELICATES(‐), jusqu´à ce que l´écran    DELICATES(‐)  affiche   .   4. START  Entrée dans le mode de collection de données.     Vous vous déplacerez parmi les données ...
  • Page 61 59    MODE DE PROGRAMMATION        MODE DE PROGRAMMATION  Version OPL    Le diagramme algorythmique affiche le mode de commande du mode de programmation.  Avant de régler le programme, vérifiez la structure du mode de programmation.    Entrée dans le mode de réglage .  1) Appuyez en même temps sur les touches 90°C MEDICAL et 60°C NORMAL.   2) Appuyez une fois sur la touche75°C HOT.   3) Appuyez sur la touche START.   4) L´écran affiche «                        »    Sert au réglage du prix, du temps, du type de prix, etc.        Test, remise à zéro, cycle non‐valable, fin de cycle.   Structure du mode de programmation    AVERTISSEMENT  N´utilisez pas  .    Ne sert qu´au contrôle de la machine.  ...
  • Page 62: Mode De Réglage

    60     MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          Mode de réglage:    (qui s´affiche à l´écran)  Vous pouvez changer le prix, la durée du cycle, les paramètres du cycle, etc.  Entrée dans le mode de réglage:  Version OPL  1) Appuyez en même temps sur les touches 90°C MEDICAL et 60°C NORMAL  2) Appuyez une fois sur la touche75 °C HOT  3) Appuyez sur la touche START  ‐ Puis l´écran de la machine affiche   .    1. Entrée dans       Touche Écran  Entrée dans le  mode Réglage.  Appuyez sur la touche 90°C  MEDICAL.    L´écran affiche:  Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou  60°C  NORMAL,  jusqu´à ce que l´écran affiche  .      Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C  NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche.     ...
  • Page 63 61    MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE         1‐1. Réglage du prélavage  Écran    Touche  Entrée dans le mode  Réglage.  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  LqC1 s´affiche    Appuyez sur la touche75°C  HOT ou  60°C NORMAL, jusqu´à    ce que l´écran affiche   .    Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou  60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START. L´écran affiche   .    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START.  Un de ces deux items  Appuyez sur la touche75°C HOT ou 60°C NORMAL  puis,  s´affiche  sélectionnez     ou     . ...
  • Page 64: Réglage Du Temps De Rinçage Par Cycle

    62      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      2.  Réglage du temps de rinçage par cycle    Écran    Touche    Entrée dans le mode  Réglage.  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  LqC1 s´affiche    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à    ce que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C HOT ou  60°C NORMAL, jusqu´à    ce que l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche START.  Le temps de rinçage par cycle précédent s´affiche.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐)et  sélectionnez le temps de rinçage par cycle.    (Max. 5, min. 1)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle la durée du rinçage par cycle puis elle passe    automatiquement à l´étape suivante.  Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme initial,  vous pouvez alors passer à l´étape suivante en appuyant sur  la touche 60°C NORMAL.  1.
  • Page 65: Réglage Du Temps De Rinçage

    63    MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE         3. Réglage du temps de rinçage    Touche  Écran    Entrée dans le mode  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  Réglage.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .      Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C HOT ou  60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START.  Le temps de rinçage précédent s´affiche.    Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et  sélectionnez le cycle de rinçage.    (Max. 15 min., min. 8 min.)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle la durée du rinçage puis elle passe  automatiquement à l´étape suivante.  Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme    initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en  appuyant sur la touche 60°C NORMAL.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 66: Vitesse D´essorage Maximum - La Durée Totale De L´essorage Dépend Du Nombre De Tours

    64      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      4. Vitesse d´essorage maximum – la durée totale de l´essorage dépend du        nombre de tours    Touche  Écran    Entrée dans le mode  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  Réglage.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .      Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche   .    Appuyez sur la touche START.  La vitesse d´essorage maximum précédente s´affiche.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et    sélectionnez la vitesse d´essorage maximum. (0~3)  Appuyez sur la touche START.  La machine règle la vitesse d´essorage maximum puis elle    passe automatiquement à l´étape suivante.  Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme  initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en  appuyant sur la touche 60°C NORMAL.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 67 65    MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE         5. Changement du niveau de l´eau    Vous pouvez changer le niveau de l´eau en choisissant une de ces deux possibilités.  1. Signalisation de niveau de l´eau faible (LO) 23,7 [kHz]  2. Signalisation de niveau de l´eau haut (HI) 23,5 [kHz]    Touche  Écran    Entrée dans le  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  mode Réglage.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .      Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .      Un de ces items  Appuyez sur la touche START.  s´affiche.  Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) puis,  sélectionnez      23,7 [KHz]     MOYEN: 22,8 KHz ‐> 23,7 KHz (initial)     22,8 KHz ‐> 23,5 KHz  ...
  • Page 68: Volume Du Bip

    66      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE      6. Volume du bip    Écran    Touche    Entrée dans le mode  Réglage.  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  LqC1 s´affiche    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à    ce que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .    Appuyez sur la touche START.  La valeur précédente s´affiche.    Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et    sélectionnez le volume du bip ‐ fort, faible ou aucun bip.  Appuyez sur la touche START. La machine règle le volume du  bip puis elle passe automatiquement à l´étape suivante.     Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme  initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en  appuyant sur la touche 60°C NORMAL.  1. Poursuivre le réglage du mode suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
  • Page 69: Temps Pour Le Démarrage De La Machine (Utilisé Exclusivement Sur Les Versions Avec Monnayeur)

    67      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE         7. Temps pour le démarrage de la machine       (utilisé exclusivement sur les versions avec monnayeur)    Touche  Écran    Entrée dans le mode  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  Réglage.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .      Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche     .      Appuyez sur la touche START.  La valeur précédente s´affiche.  Appuyez sur la touche 75°C  HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et  sélectionnez une durée entre 1 ~ 180 ou    « Ne pas autoriser ».  Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps du    démarrage de la machine puis elle passe automatiquement à  l´étape suivante.  Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme  initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en  appuyant sur la touche 60°C NORMAL. ...
  • Page 70: Entrée Dans Le « Type

    68      MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE          8. Entrée dans le   Touche  Écran    Entrée dans le  Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  mode Réglage.    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche 75°C  HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à  ce que l´écran affiche  .      Appuyez sur la touche START.    Appuyez sur la touche 75°C  HOT nebo 60°C NORMAL,    jusqu´à ce que l´écran affiche .      Structure   Comprend    Type de produit     Choix de la devise  0 EUK (Angleterre)  1 EAP (Australie)  ...
  • Page 71: Mode De Programmation - Mode Essai

    69    MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI     MODE DE PROGRAMMATION – MODE ESSAI  Éssais diagnostiques:   (écran)  Ce programme sert à tester les machines et à détecter les erreurs.  Entrée dans le mode Essai    Nom de la  Touche  Écran   Description  donnée  Entrée dans  1. Entrée dans le mode Essai  Tournez le commutateur.  le mode    Essai    Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL.  2. 90°C MEDICAL   L´écran affiche:    3. START  Entrer dans le mode Essai et diagnostique.          Lorsque l´on appuye sur la touche  START, le test passe à l´étape suivante.  Nombre  Point test  Écran  d´appui sur la  touche START  Aucune fois      1 fois ...
  • Page 72 70      MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI      2. Réglage du temps    Touche  Écran  Entrée dans le mode  Appuyez sur la touche  75°C HOT ou  60°C NORMAL  de réglage.  jusqu´à ce que l´écran affiche  .    LqC1 s´affiche  Appuyez sur la touche  START.    L´écran affichera plusieurs fois 2000 ‐‐> 0101 ‐‐> Sat ‐‐>  0000.      Appuyez sur la touche  START.    En appuyant sur la touche 75°C  HOT (+) ou  60°C  NORMAL (‐),  sélectionnez l´année de 2000 à 2099.    Appuyez sur la touche  START.  La machine règle l´année puis elle passe  automatiquement à l´étape suivante.    En appuyant sur la touche 75°C  HOT (+) ou  60°C  NORMAL (‐),  sélectionnez le mois de 01 à 12.    Appuyez sur la touche  START.  La machine règle le mois, puis elle passe  automatiquement à l´étape suivante.    En appuyant sur la touche 75°C  HOT (+) ou  60°C  NORMAL (‐),  sélectionnez le jour de 01 à 31.    Appuyez sur la touche  START. ...
  • Page 73: Fin Du Cycle

    71    MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI        3. Fin du cycle    Type OPL  Touche  Écran    Entrée dans le mode de  Appuyez sur la touche  75°C HOT ou  60°C NORMAL  réglage.  LqC1 s´affiche    jusqu´à ce que l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche  START.      Appuyez sur la touche  75°C  HOT  jusqu´à ce que    l´écran affiche  .  Appuyez sur la touche  START.  Le temps d´essorage  La vidange démarre et le temps d´essorage s´affiche.  s´affiche  L´écran affiche   et on entend un bip.     Retour en arrière dans le mode prêt.       AVERTISSEMENT    Vous pouvez interrompre le cycle en cours à l´aide de la fonction « KILL ».        ...
  • Page 74: Mot De Passe

    72      MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI      MOT DE PASSE    ‐    Changement du mot de passe.    Écran  Touche  Entrée dans le  mode de réglage.  LqC1 s´affiche.  Appuyez sur la touche  75°C HOT ou  60°C NORMAL jusqu´à    ce que l´écran affiche  .     Appuyez sur la touche  START.    Appuyez sur la touche  75°C  HOT  jusqu´à ce que l´écran    affiche .   Entrez le mot de passe désiré  en appuyant sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL.   Si vous voulez par exemple changer le mot de passe du    numéro 5, appuyez sur la touche 75°C HOT jusqu´à ce que  l´écran affiche    .  En appuyant sur la touche START, le changement du mot de  passe est confirmé. L´écran affiche  .     1. Poursuivre le réglage du mode suivant.   2. Terminer le changement de la valeur réglée puis    retourner en mode prêt. ...
  • Page 75: Nettoyage Du Tambour - « Tcl

    73    MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI         5. NETTOYAGE DU TAMBOUR ‐     Pour nettoyer le tambour, démarrez le cycle de lavage du tambour (TUB CLEAN).     Écran  Touche  Entrée dans le  mode de réglage.  Appuyez sur la touche  75°C HOT ou  60°C NORMAL jusqu´à  LqC1 s´affiche.    ce que l´écran affiche  .     Appuyez sur la touche  START.    Appuyez sur la touche  75°C HOT, jusqu´à ce que l´écran    affiche    .  Appuyez sur la touche  START. Le nettoyage du tambour est    en cours. L´écran affiche  .   1. Poursuivre le réglage du mode suivant.  2. Terminer le changement de la valeur réglée puis    retourner en mode prêt.  • Version OPL  ‐ Appuyez deux fois sur la touche  90°C  MEDICAL.   ...
  • Page 76: Entretien

    74        ENTRETIEN    ENTRETIEN  Soin après le lavage   AVERTISSEMENT  Une fois le cycle de lavage terminé, nettoyez la porte  La solution antigel n´est pas entièrement enlevée.  et le dispositif d´étanchéité de la porte afin que  Nettoyez le bac à lessive une fois par semaine.  disparaisse toute trace d´humidité. Laissez la porte  Vous serez ainsi assuré que le bac à lessive  ouverte afin que le tambour de la machine sèche bien.  fonctionne sans problème.  Essuyez la machine avec un chiffon sec afin de faire    disparaître toute trace d´humidité.   Nettoyage du bac à lessive  ATTENTION  1. Nettoyez le bac à lessive régulièrement afin   Avant chaque nettoyage, débranchez toujours la      d´enlever le dépôt des lessives et autres produits   machine du réseau afin de limiter les risques      de lavage.  d´électrocution. Ne pas respecter cet    avertissement peut entrainer des blessures graves,    un incendie, une électrocution voire la mort.    Pour le nettoyage de la machine, n´utilisez jamais    de produits chimiques agressifs, de nettoyants    abrasifs ni de solvants. Cela entrainerait    l´endommagement de la surface.    Pour le nettoyage de la machine, n´utilisez pas de   ...
  • Page 77: Nettoyage Des Filtres De L´arrivée D´eau

         75    ENTRETIEN     Nettoyage des filtres de l´arrivée d´eau  Nettoyez régulièrement les filtres d´entrée de l´arrivée  ATTENTION  d´eau afin de  limiter leur encrassement. Dans un  environnement où l´eau est dure, prenez encore plus soin  de bien nettoyer les filtres. Si les filtres sont encrassés par  Avant chaque nettoyage, débranchez le fil  des particules étrangères telles que de la rouille, du sable  d´alimentation de la prise de courant et  ou des cailloux et graviers, l´arrivée de l´eau ne sera pas  fermez tous les robinets.  assurée.  Si vous ne le faites pas, il pourrait y avoir un    risque d´électrocution.  1. Éteignez la machine et débranchez‐la de la prise de   N´utilisez pas de machine sans filtre d´entrée      courant.  de l´arrivée d´eau.  2. Fermez le robinet d´arrivée d´eau branché au tuyau de  En utilisant une machine sans filtre d´entrée de       remplissage.  l´arrivée d´eau, on pourrait assister à des fuites  3. Dévissez le tuyau de remplissage.  et des pannes.     Si vous utilisez la machine dans un    environnement où l´eau est dure, le filtre    d´entrée peut s´encrasser par du dépôt de    calcaire.        ...
  • Page 78: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    76      ENTRETIEN      Nettoyage du filtre de la pompe de vidange  Si le filtre de la pompe de vidange est encrassé, la  6. Replacez la garniture sur le tuyau de vidange et   machine ne pourra pas évacuer l´eau. Nettoyez ce      rebloquez le tuyau de vidange.  filtre régulièrement afin de limiter son encrassement    par des particules étrangères.        1. Éteignez la machine et débranchez‐la de la prise         de courant.    2. Ouvrez le cache du filtre de la pompe de vidange.                  7. Placez le filtre de la pompe de vidange.                         ...
  • Page 79: Nettoyage Du Dispositif D´étanchéité De La Porte

    77    ENTRETIEN        Nettoyage du dispositif d´étanchéité de la porte    Nettoyez le dispositif d´étanchéité de la porte une fois    par mois de façon à limiter le dépôt de saletés sur le  joint d´étanchéité.    1. Utilisez des gants en caoutchouc et des lunettes de       protection.    2. Diluez 3/4 de la dosette (177 ml) d´eau de Javel       chlorée dans 3,8 l (1 galon) d´eau.    3. Mouillez une éponge ou un chiffon doux dans ce       liquide ainsi dilué et frottez‐en toute la surface du       dispositif d´étanchéité de la porte.    4. Une fois le dispositif d´étanchéité nettoyé, essuyez       toute trace d´humidité à l´aide d´une serviette ou d´un      chiffon sec.    5. Laissez la porte ouverte afin que le dispositif       d´étanchéité de la porte sèche bien entièrement.    ATTENTION    Le nettoyage du dispositif d´étanchéité de la porte  à l´aide d´un liquide pur non dilué peut entrainer  l´endommagement de ce dispositif d´étanchéité  ainsi que l´endommagement d´autres pièces de la  machine.             ...
  • Page 80: Mode Des Pannes

    78      MODE DES PANNES      MODE DES PANNES  Description des codes d´erreur que l´écran LED affiche lorsqu´une panne  apparaît.  Problème  Cause possible  Solution   Arrivée d´eau insuffisante.  Assurez une arrivée d´eau  suffisante.       Les robinets d´arrivée d´eau ne sont pas  Ouvrez le robinet en plein.    complètement ouverts.   Le tuyau d´arrivée d´eau est recourbé.  Redressez le tuyau.    Le filtre de l´arrivée d´eau est encrassé.  Vérifiez le filtre de l´arrivée d´eau.   Le tuyau de vidange est recourbé ou bouché.  Nettoyez et redressez le tuyau de  vidange.       Le filtre de vidange est bouché.   Nettoyez le filtre de vidange.   La charge de linge est trop faible.  Ajoutez du linge afin que la charge   La charge de linge n´est pas équilibrée.  soit équilibrée. ...
  • Page 81: Redémarrage Après Une Coupure De Courant

    79    REDÉMARRAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT & RÉGLAGES INITIAUX & PARAMÈTRES TECHNIQUES      REDÉMARRAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT  Dans le cas d´une coupure de courant, la machine s´arrête mais l´écran reste allumé et affiche les données de  temps d´avant la coupure de courant.     RÉGLAGES INITIAUX DE LA LAVEUSE ESSOREUSE    Réglage initial  Valeur  Temps de lavage (minutes)  10 minutes   Temps de rinçage (minutes)  16 minutes  Temps d´essorage (minutes)  11 minutes  Nombre de rinçages   2 x  Vitesse d´essorage maximum  1150 tours/min      PARAMÈTRES TECHNIQUES  Modèle F1069‐FD*  Nom  Laveuse essoreuse à chargement frontal  Alimentation   220‐240 V ~ 50 Hz   Dimensions  686 mm (largeur) x 767 mm (profondeur) x 983 mm (hauteur),  129,1 cm (profondeur avec porte ouverte)  Poids   87 kg (190 lb)  Capacité  11 kg  Vitesse d´essorage  max. 1150 tours/min   2    Pression d´eau admissible  1,0 – 8,0 kgf/cm (100 – 800 kPa) ...
  • Page 82 80      REMARQUES      REMARQUES       ...

Table des Matières