Page 1
LAVEUSE ESSOREUSE PROFESSIONNELLE 11kg MANUEL ORIGINAL DES INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION, L´ENTRETIEN ET LE SERVICE DE LA MACHINE 549232 Date de parution : 20.8.2012 ...
Page 3
GUIDE DE L´UTILISATEUR LAVEUSE ESSOREUSE PROFESSIONNELLE Avant de commencer l´installation, lisez attentivement ces instructions. Ainsi, l´installation sera plus simple et vous serez assuré de travailler correctement et en toute sécurité. Après l´installation, conservez ces instructions à proximité de la machine pour éventuellement vous y référer ultérieurement. VERSION avec monnayeur, superposable avec monnayeur ...
2 DESCRIPTION DU PRODUIT PROPRIÉTÉS DU PRODUIT SYSTÈME D´ENTRAÎNEMENT DIRECT Le moteur à courant continu sans commutateur entraîne directement le tambour sans utiliser ni courroies ni poulies. TAMBOUR INCLINABLE ET OUVERTURE DE PORTE TRÈS LARGE Le tambour inclinable et l´ouverture très large de la porte facilitent le chargement et le déchargement du linge. GRANDE CAPACITÉ Un plus grand tambour représente non seulement un brassage du linge plus efficace et une plus grande force centrifuge mais cela signifie aussi que le linge sera moins emmêlé et moins frippé. Il est également possible de laver des pièces de linge lourdes de grandes dimensions comme des couvertures, des draps ou des rideaux et voilages. GRANDE PORTE TRANSPARENTE Vous pourrez surveiller le linge pendant tout le cycle. LOQUET DE PORTE MAGNÉTIQUE Une fermeture de la porte confortable et en toute sécurité en condition légèrement entrouverte à l´aide du loquet de porte magnétique. Cela permet ainsi une bonne circulation de l´air et de ce fait, le bon séchage de la partie intérieure de la machine. Vous activerez cette fonction de telle façon que, une fois après avoir retiré le linge de la machine, vous ne fermerez pas la porte à bloc. Lorsque le loquet magnétique entrera en contact avec la surface métallique de la laveuse, la porte sera verouillée en position légèrement entrouverte ce qui permettra que la partie intérieure de la laveuse essoreuse puisse bien sécher. TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE ...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION ATTENTION Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les blessures corporelles ou la mort. Votre sécurité et celle des autres personnes est très importante. Dans ce manuel ainsi que sur votre appareil, nous avons pris le soin de mentionner un grand nombre de consignes de sécurité. Il est indispensable de lire chacune de ces consignes et de bien toutes les respecter. Ceci est un symbole d´avertissement. Ce symbole vous informe des risques potentiels pouvant causer des lésions ou entraîner la mort de personnes. Toutes les consignes de sécurité sont mentionnées après le symbole d´avertissement, ce dernier étant accompagné des termes DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. ...
4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES ATTENTION Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les blessures corporelles ou la mort. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES ATTENTION Afin de limiter les risques d´incendie, d´électrocution ou de blessures corporelles lors de l´utilisation de la laveuse essoreuse, veuillez veiller à bien respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent: Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant Avant de mettre la machine hors service ou avant sa d´utiliser la laveuse essoreuse. liquidation, retirez la porte afin qu´aucun enfant ne puisse se cacher à l´nitérieur. Ne lavez pas de linge ayant été préalablement nettoyé, lavé, trempé ou sali avec de l´essence, des dissolvants pour Ne pas installer ni entreposer la machine dans des endroits nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou où elle serait exposée aux conditions atmosphériques. Ne pas manipuler les organes de commande sans raison. explosives, parce que celles‐ci dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser. Ne pas réparer ni changer aucune pièce de la machine et N´ajoutez jamais au bain de lavage de l´essence, des ...
5 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les blessures corporelles ou la mort. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L´INSTALLATION AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d´incendie, d´électrocution ou de blessures corporelles lors de l´utilisation de la laveuse essoreuse, veuillez veiller à bien respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent : La laveuse essoreuse doit toujours être raccordée à sa Vous trouverez les consignes détaillées concernant la mise à propre prise électrique dont la tension nominale la terre dans la partie CONSIGNES POUR L´INSTALLATION. correspond à l´étiquette du type. C´est la seule façon Les consignes pour l´installation sont fournies dans la d´assurer la puissance optimale et on limite ainsi la laveuse essoreuse afin que l´employé effectuant surcharge des circuits du bâtiment ce qui pourrait causer un l´installation puisse s´y référer. Si la machine est déplacée risque d´incendie ou de surchauffe des fils conducteurs. ailleurs, faites‐la vérifier et réinstaller par un employé de Ne retirez jamais la machine de la prise en tirant sur le fil service après‐vente qualifié. Le non respect de cet d´alimentation. Veillez à tourjours maitenir la fiche avertissement peut entraîner des blessures graves, des fermement et retirez‐la directement de la prise. Le non incendies, l´électrocution ou la mort. respect de cet avertissement peut entraîner des blessures Il ne faut dans aucun cas raccourcir ni enlever la troisième graves, des incendies, l´électrocution ou la mort. ...
6 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES CONSIGNES AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, il est indispensable de respecter les indications mentionnées dans ce manuel afin de minimiser les risques d´incendie, d´explosion ou d´électrocution et afin de limiter les dégâts matériels, les blessures corporelles ou la mort. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L´UTILISATION, L´ENTRETIEN, LE NETTOYAGE ET LA LIQUIDATION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d´incendie, d´électrocution ou de blessures corporelles lors de l´utilisation de la laveuse essoreuse, veuillez veiller à bien respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent: Avant de nettoyer la machine, veillez à toujours la Cet appareil n´est pas destiné à être utilisé par des débrancher de la prise électrique, afin de limiter le enfants ou des personnes dont les aptitudes physiques risque d´électrocution. ou mentales sont limitées, ou par des personnes sans Pour le nettoyage de la laveuse essoreuse, n´utilisez expérience ou connaissances suffisantes, si ces dites personnes ne sont pas sous surveillance attentive. jamais de produits chimiques agressifs, de nettoyants ...
7 TABLE DES MATIÉRES TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DU PRODUIT 41 ‐ 13. Réglage du temps de fin de validité des prix spéciaux 42 ‐ 14. Réglage du temps de lavage IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 43 ‐ 15. Réglage du temps de rinçage par cycle 44 ‐ 16. Réglage du temps de rinçage 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES 45 ‐ 17. Vitesse d´essorage maximum 4 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE – la durée totale de l´essorage dépend du nombre de tours 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L´INSTALLATION 46 ‐ 18. Valeur de la pièce 1 47 ‐ 19. Valeur de la pièce 2 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L´UTILISATION, 48 ‐ 20. Changement du prix lors du rajout de petites pièces L´ENTRETIEN, LE NETTOYAGE ET LA LIQUIDATION DE de monnaie LA MACHINE 49 ‐ 21. Changement du niveau de l´eau 50 ‐ 22. Réglage du volume du signal sonore – du bip DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE 51 ‐ 23. Temps du démarrage de la machine (pour les versions avec monnayeur exlusivement) ...
8 DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE Pièces et accessoires Pièces Bac à lessive Arrivée d´eau Tableau de commande Fil Boulons d´alimentation Porte de Joint de la porte transport Loquet de Tuyau de porte Tambour vidange magnétique de lavage ...
9 DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE Description de la platine de commande Version avec monnayeur ‐ Installation côte à côte Touche des fonctions sélectionnables Version avec monnayeur ‐ Installation l´un sur l´autre (superposable) Touche des fonctions sélectionnables 1. Écran LED 4. Touche Start 2. Touche des cycles 5. LED diodes indiquant le statut 3. Touches des cycles sélectionnables ...
10 DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE LED diodes indiquant le statut Écran LED Touche des cycles Touche Start Touche des cycles sélectionnables Écran LED Touche des fonctions sélectionnables Après avoir inséré un autre pièce ou de l´argent liquide, on peut augmenter la durée du temps de lavage ou bien L´écran affiche le prix, le temps restant et les ajouter un cycle de rinçage. possibilités de programmation. Les codes d´erreur s´y affichent également. Touche Start Si le montant total a été payé et que le cycle a été sélectionné, la diode LED de la touche START se met à clignoter. Touche des cycles Diode LED indiquant le statut En appuyant sur la touche CYCLE, vous sélectionnez le cycle Diode LED Description désiré selon la catégorie et l´état du linge. Cette diode LED clignote lorsque le ...
Page 13
11 DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE Description de la platine de commande Version OPL ‐ Installation côte à côte de même que l´un sur l´autre (superposable) Touche des fonctions sélectionnables 1. Écran LED 4. Touche Start 2. Touche des cycles 5. Diode LED indiquant le statut 3. Touche des cycles sélectionnables ...
Page 14
12 DESCRIPTION DE LA LAVEUSE ESSOREUSE Diodes LED indiquant le statut Écran LED Touche des cycles Touche Start Touche des cycles sélectionnables Écran LED Touche des fonctions sélectionnables L´écran affiche le prix, le temps restant et les RINÇAGE ET ESSORAGE (RINSE+SPIN) possibilités de programmation. Les codes d´erreur s´y Exclusivement pour le rinçage, la vidange et affichent également. l´essorage Utilisez ce cycle pour le rinçage du linge. Touche Start Si le montant total a été payé et que le cycle a été sélectionné, la diode LED de la touche START se met à Touche des cycles´ clignoter. En appuyant sur la touche CYCLE, vous sélectionnez le cycle Diodes LED indiquant le statut désiré selon la catégorie et l´état du linge. ...
13 CONSIGNES POUR L´INSTALLATION CONSIGNES POUR L´INSTALLATION Installation au sol Emplacement de la machine Installez la laveuse essoreuse sur un sol ferme qui soit suffisamment dur et solide afin qu´il puisse supporter le poids de la machine pleinement chargée sans déformation ni fléchissement. Si le sol est trop meuble, il sera alors nécessaire de le renforcer afin qu´il soit plus ferme. Si le sol n´est pas solide, cela peut entraîner des vibrations et des nuisances sonores importantes. 1. Nettoyer le sol avant l´installation. ‐ Assurez‐vous que vous ayiez choisi un sol solide et bien droit. Pour le transport et le déballage de la machine, deux personnes au moins sont nécessaires. Pour l´installation, laissez un espace suffisant entre les murs et la machine. Éxigeances concernant l´espace Prenez garde à assurer un espace suffisant pour l´arrivée d´eau, la vidange de l´eau et la circulation de l´air. AVERTISSEMENT N´oubliez pas que les contreforts des murs, des portes et du sol peuvent augmenter la distance requise. AVERTISSEMENT ...
14 CONSIGNES POUR L´INSTALLATION Déballer et retirer les boulons de Retirez les deux boulons de transport inférieurs à l´aide d´une clef (fournie), afin de transport pouvoir desserrer complètement les quatre Lorsque vous retirez la laveuse essoreuse de son eballage boulons de transport en tournant dans le sens en carton, n´oubliez pas de retirer le support de mousse du inverse des aiguilles d´une montre et en tirant tambour au milieu du carton. vers « l´extérieur ». Si vous devez déposer la machine afin d´enlever le matériau Élement de fixation d´emballage, déposez‐la toujours précautionneusement sur le côté. NE POSEZ JAMAIS la laveuse essoreuse sur les faces Boulon de avant ou arrière. transport Mettre les quatre caches‐trous fourni dans le sachet avec les accessoires dans les trous pour les boulons de transport. Support en mousse du tambour ...
15 CONSIGNES POUR L´INSTALLATION Raccordement à l´arrivée d´eau À la main, fixez fermement le tuyau aux entrées d´eau puis resserrez de 2/3 tour à l´aide d´une tenaille. Vérifiez le dispositif d´étanchéité de caoutchouc des ‐ Branchez le tuyau bleu à l´entrée d´eau froide et le deux côtés du tuyau. tuyau rouge à l´entrée d´eau chaude. ‐ Insérez le dispositif d´étanchéité en caoutchouc dans le connecteur fileté sur chaque tuyau afin d´éviter que l´eau ne fuye. Entrée pour l´eau chaude Entrée Dispositif Dispositif pour l´eau d´étanchéité en d´étanchéité en froide caoutchouc caoutchouc ...
16 CONSIGNES POUR L´INSTALLATION Raccordement de l´écoulement Fixez le tuyau d´écoulement à sa place afin de réduire Utilisation du bac de vidange son jeu et son manque d´étanchéité. 1 Fixez l´extrémité du tuyau à l´aide du support. AVERTISSEMENT ‐ Fixez le support à une distance maximum de 10 cm (4“ ) à compter de l´extrémité du tuyau Le tuyau d´écoulement doit être fixé d´écoulement. Si la longueur du tuyau correctement. d´écoulement est supérieure à 10 cm (4“ ) à Une mauvaise fixation du tuyau d´écoulement compter du support, des moisissures ou autres peut entraîner une inondation ou des pannes. micro‐organismes pourraient se propager dans la La hauteur totale de l´extrêmité du tuyau ne doit machine. pas excéder 244,8 cm (96“) à partir de la partie inférieure de la machine. Le dispositif d´écoulement doit être installé conformément à toutes les normes et autres Au plus haut 10 cm (4“) réglements locaux en vigueur. ...
17 CONSIGNES POUR L´INSTALLATION Équilibrage de la laveuse essoreuse Le tambour tourne à un nombre de tours très élevé. Revérifiez le bon équilibrage de la machine. Afin de minimiser les vibrations, les nuisances sonores Appuyez ou faites légèrement basculer la machine et les mouvements intempestifs, le sol doit être par ses rebords supérieurs et vérifiez ainsi que la parfaitement plat et solide. machine ne ballote pas. Si la machine ballote, effectuez à nouveau les Vérifiez l´équilibrage de la machine. étapes de 1 à 3. ‐ En faisant basculer la machine par les bords ATTENTION supérieurs, vérifiez le juste équilibrage de la laveuse Si votre machine n´est pas équilibrée pour voir si elle ne ballote pas ou bien mettez un convenablement, on peut assister à des pannes niveau à bulle sur la machine. L´inclinaison de la causées par son mouvement intempestif et des machine ne doit pas excéder 1° et tous les quatre nuisances sonores. pieds de nivellement doivent être fermement en N´utilisez les pieds de nivellement que lors de contact avec le sol. Niveau à bulle l´équilibrage de la machine. Si vous surélevez les pieds de nivellement sans raison, on pourrait alors ...
18 PRÉPARATION PRÉPARATION Marche à suivre avant le cycle de lavage Lisez attentivement et respectez les consignes ci‐dessous afin de limiter tout risque se blesser ou d´endommager le linge. Vérifiez et assurez‐vous que toutes les poches Lavez les sous‐vêtements ou les petites pièces de soient vides. Les objets tels que les agrafes, les linge légères dans des filets de lavage. allumettes, les stylos, les pièces de monnaie et les ‐ Les pièces de linge très légères pourraient clefs ...
19 PRÉPARATION Étiquettes d´entretien du linge Tri du linge Nous vous recommandons de trier le linge en Sur la plupart des pièces linge, vous trouverez une quantité similaire et qui puisse se laver au cours d´un étiquette avec les consignes pour savoir quel même cycle. entretien apporter au linge. Tri du linge – voir le tableau ci‐dessous. Catégorie Symbole Consigne Couleurs Blanc / clair / foncé Lavage à la main Lavable en machine, Salissure Très sale / normalement sale/ peu sale cycle normal Régler la machine sur Tissu Délicat / entretien facile / coton épais « infroissable » Disperse de la poussière / retient la ...
20 PRÉPARATION Bac à lessive Compartiment pour les agents de blanchiment liquides Le bac à lessive est composé de trois compartiments destinés : Ce compartiment est destiné aux agents de • aux agents de blanchiment liquides chlorés. blanchiment chlorés, lesquels seront ajoutés • aux adoucissants de linge liquides. automatiquement au moment adéquat au cours du • aux lessives liquides ou en poudre et aux agents de cycle de lavage. blanchiment pour linge de couleur pour le lavage principal. Tous les agents de lessive peuvent être ajoutés en même temps dans les compartiments du bac à lessive AVERTISSEMENT qui conviennent.Il seront ajoutés au lavage au moment adéquat qui convient pour obtenir un lavage qui soit le N´ajoutez pas d´agent de blanchiment pour le plus efficace possible. linge de couleur dans ce compartiment et ce, Après avoir ajouté les agents de lavage dans le bac à qu´il soit liquide ou en poudre. lessive, refermez le boîtier du bac à lessive. Lors de l´ajout d´agent de blanchiment, ...
21 CONSIGNES D´EXPLOITATION CONSIGNES D´EXPLOITATION 2) Version OPL 1. Mode prêt Température 1) Version avec monnayeur Vitesse CYCLE – Une fois que le prix requis pour le cycle de lavage est Lavage/Rinçage d´essorage atteint, les diodes LED du cycle clignotent en même temps. HYGIÉNIQUE Très bouillante / 90°C Haute Froide 2. Insérez la monnaie (MEDICAL) BOUILLANT 75°C Très bouillante/ Haute Insérez une carte bancaire dont la solde est suffisante. (HOT) Froide • Insérez le nombre de pièces suffisant et nécessaire pour NORMAL 60°C Bouillante / Froide Haute (NORMAL) ...
22 MODE DE PROGRAMMATION MODE DE PROGRAMMATION : Vous pouvez contrôler les messages d´infomation de la machine ou changer les réglages dans les modes « Réglage du programme », « Collecte de données », « Test diagnostique ». Passer dans le « Mode de programmation » Comment utiliser les touches Vous pouvez passer dans le mode de programmation Vous pouvez changer le prix pour l´utilisation de la lorsque la machine est au repos ou qu´elle est machine, la durée du cycle, les paramètres du cycle, interompue. etc. ‐ Version avec monnayeur Appuyer sur la Description 1) Démontez la clef supérieure du monnayeur. touche 2) Changez le boîtier du monnayeur. 3) Tournez le commutateur sur la partie arrière du Paasage au niveau supérieur ou BLANC (WHITES) retour à l´état de repos monnayeur. 4) L´écran affiche « » COULEURS Se déplacer dans le mode au même (COLORS) niveau (+) LINGE DÉLICAT Se déplacer dans le mode au même (DELICATES) niveau (‐) ...
MODE DE PROGRAMMATION Version avec monnayeur Le diagramme algorythmique affiche le mode de commande du mode de programmation. Avant de régler le programme, vérifiez la structure du mode de programmation. 1. Tournez le commutateur (tournez la clef) ou insérez la carte de service puis entrez dans le mode de réglage. 2. En appuyant sur la touche « Whites », vous passez au niveau supérieur. 3. En appuyant sur les touches « Colors (+) » ou « Delicates (‐) », vous vous déplacez dans le cadre du même niveau. 4. En appuyant sur la touche « Start », vous saisissez les détails de réglage et des essais diagnostiques. Sert au réglage des prix, du temps, du type de prix, etc. Test, mise à zéro, cycle gratuit, fin de cycle. Sert à la collection des données concernant l´utilisation. Structure du mode de programmation ...
24 MODE DE PROGRAMMATION ‐ MODE DE RÉGLAGE Mode de Réglage: (écran) Vous pouvez changer le prix, la durée du cycle, les paramètres du cycle, etc. Entrée dans le régime de réglage ‐ Version avec monnayeur – tournez le commutateur. ‐ Appuyez sur « WHITES » + « DELICATES » et ‘3’. ‐ La machine affiche: . 1. Changement des prix normaux. Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche 1 Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche START. Le prix normal précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez le prix normal. (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£) Appuyez sur la touche START. La machine règle le prix normal, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. ...
25 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 2. Changement du prix normal pour un lavage « à froid ». Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le prix normal du lavage « à froid » précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez le prix normal du lavage « à froid ». (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£) Appuyez sur la toucheSTART. La machine règle le prix normal du lavage « à froid », puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du prix suivant. ...
26 MODE DE PROGRAMMATION ‐ MODE DE RÉGLAGE 3. Changement du prix normal pour un lavage « bouillant » Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le prix normal du lavage « bouillant » précédent s´affiche En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez le prix normal du lavage « bouillant ». (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£) Appuyez sur la touche START. La machine règle le prix normal du lavage « bouillant », puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du prix suivant. ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 4. Changement des prix spéciaux Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le prix spécial précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez le prix spécial. (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.) Appuyez sur la touche START. La machine règle le prix spécial, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du prix suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
28 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 5. Changement du prix spécial pour le lavage « à froid » Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le prix spécial du lavage « à froid » précédent s´affiche En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez le prix spécial du lavage « à froid ». (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.) Appuyez sur la touche START. La machine règle le prix spécial du lavage « à froid », puis elle passe automatiquement à l´étape suivante 1. Poursuivre le réglage du prix suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . Version avec monnayeur ...
29 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 6. Changement du prix spécial pour le lavage « à chaud » Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le prix spécial du lavage « à chaud » précédent s´affiche En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez le prix spécial du lavage « à chaud ». (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.) Appuyez sur la touche START. La machine règle le prix spécial du lavage « à chaud », puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du prix suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
30 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 7. Changement du prix spécial pour le lavage « bouillant » Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le prix spécial du lavage « bouillant » précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐) réglez le prix spécial du lavage « bouillant ». (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£) Appuyez sur la touche START. La machine règle le prix spécial du lavage « bouillant », puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du prix suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 8. Changement du prix du prolongement de temps de lavage (« super wash price ») Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le prix du prolongement du type de lavage précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), réglez le prix du prolongement de type de lavage. (Le prix peut se régler de 0 ~ 9,90 par étapes de 0,1£.) Appuyez sur la touche START. La machine règle le prix du prolongement du type de lavage, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante.. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . ...
32 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 9. Réglage du prolongement du type de lavage (« super wash type ») Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le réglage du prolongement du type de lavage précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS ou DELICATES, réglez le prolongement de type de lavage souhaité. Prolongement du temps de lavage. ( Prolongement du temps de lavage et un rinçage en plus) Rinçage en plus ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 10. Entrée dans Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Structure Comprend Jours avec prix spécial (Oui, Non) Désactivé Prolongement du lavage (Oui, Non) ...
Page 36
34 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 10‐1. Réglage d´un jour avec un prix spécial Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Un de ces deux Appuyez sur la touche START. items s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez ou Désactiver ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 10‐2. Réglage du prolongement du lavage (« super wash setup ») Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Un de ces deux Appuyez sur la touche START. items s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez ...
36 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 10‐3. Réglage du mode de paiement Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Un de ces deux Appuyez sur la touche START. items s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez ou ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 10‐4. Réglage du pré‐lavage Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Un de ces deux Appuyez sur la touche START. items s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES puis sélectionnez ou ...
38 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 11. Saisir un jour pour un prix spécial Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Structure Désactiver Dimanche Activer Lundi Mardi ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 11‐1. Passer sur le dimanche Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Un de ces deux Appuyez sur la touche START. items s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, puis sélectionnez ou Désactiver ...
40 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 12. Réglage du temps de début de validité des prix spéciaux Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le temps de début de validité des prix spéciaux précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez une durée de 1 à 23. Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps de début de validité des prix spéciaux, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 13. Réglage du temps de fin de validité des prix spéciaux Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le temps de fin de validité des prix spéciaux précédent s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez une durée de 1 à 24. Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps de fin de validité des prix spéciaux, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
42 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 14. Réglage du temps de lavage Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La durée de lavage précédente s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez le cycle de lavage. (15 minutes maximum, 5 minutes minimum) Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps de lavage, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 15. Réglage du temps de rinçage par cycle Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La durée de rinçage par cycle précédente s´affiche En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez le temps de rinçage par cycle. (5 Maxi, 1 mini) Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps de rinçage par cycle, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
44 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 16. Réglage du temps de rinçage Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La durée de rinçage précédente s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez le cycle de rinçage. (15 minutes maximum, 8 minutes minimum) Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps de rinçage, puis elle passe automatiquement à l étape suivante.. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 17. Vitesse d´essorage maximum – la durée totale de l´essorage dépend du nombre de tours Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche. Appuyez sur la touche START. La vitesse d´essorage maximum précédente s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez la vitesse d´essorage. (0 ~ 3) Appuyez sur la touche START. La machine règle la vitesse d´essorage maximum, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. ...
46 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 18. Valeur de la pièce 1 Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La valeur de la pièce 1 précédente s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez la valeur de la pièce 1. (La valeur peut être réglée de 0 ~ 9,90 par étape de 0,1£.) Appuyez sur la touche START. La machine règle la valeur de la pièce 1, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . Version avec monnayeur ...
Page 49
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 19. Valeur de la pièce 2 Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La valeur de la pièce 2 précédente s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez la valeur de la pièce 2. (La valeur peut être réglée de 0 ~ 9,90 par étape de 0,1£.) Appuyez sur la touche START. La machine règle la valeur de la pièce 2, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . ...
48 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 20. Changement du prix lors du rajout de petites pièces de monnaie Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche la valeur précédente du prix lorsque l´on ajoute des petites pièces de monnaie. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez la valeur PIPo. (0 ~ 4) Appuyez sur la touche START. La machine règle la valeur PIPo, puis elle passe automatiquement à l étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
Page 51
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 21. Changement du niveau de l´eau Vous pourrez effectuer le changement du niveau de l´eau grâce à deux possibilités. 1. Signalisation d´un niveau de l´eau faible (LO) 23,7 [kHz] 2. Signalisation d´un niveau de l´eau élevé (HI) 23,5 [kHz] Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Un de ces deux Appuyez sur la touche COLORS(+) ou DELICATES(‐) puis items s´affiche sélectionnez ou 23,7 [kHz] 23,5 [kHz] ...
50 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 22. Réglage du volume du signal sonore – du bip Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELIKATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELIKATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La valeur précédente s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez le volume du bip – fort, faible ou aucun bip. Appuyez sur la touche START. La machine règle le volume du bip, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . • Version avec monnayeur –...
MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 23. Temps du démarrage de la machine (pour les versions avec monnayeur exlusivement) Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche Appuyez sur la touche START. La valeur précédente s´affiche. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez le temps de 1 ~ 180 ou « Désactiver ». Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps pour le démarrage de la machine, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
52 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 24. Réglage de la commande de la machine Touche Écran Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche WHITES. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la toucheSTART. Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche. . Appuyez sur la touche START. La valeur précédente s´affiche. Un de ces deux Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES puis sélectionnez items s´affiche. ou ...
53 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAIS Test diagnostique: (qui s´affiche sur l´écran) Ce programme sert à tester les machines et à déceler les erreurs. Entrée dans le mode d´Essais Nom de la Touche Écran Description donnée Entrée dans 1. Entrée dans le mode d´Essais Tournez le commutateur. le mode d´Essais Appuyez sur la touche WHITES. 2. LINGE BLANC (WHITES) L´écran affiche: 3. START Entrez dans le mode de test diagnostique. 1. Lorsque l´on appuye sur la touche START, le test passe à l´étape suivante. Nombre Point test Écran d´appuis sur la touche START ...
54 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI 2. Retour aux réglages d´usine Une fois que l´on est retourné aux réglages d´ usine, tous les réglages de la machine changent pour revenir aux valeurs initiales. Écran Touche Entrée dans le mode de réglage. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS, jusqu´à ce que l´écran affiche Appuyez sur la touche START. On revient aux réglages d´usine. L´écran affichee . 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt . • Version avec monnayeur – Tournez le commutateur (TOURNEZ CLEF) Appuyez sur « WHITES » + « DELICATES » et ‘3’. – ...
55 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI 3. Réglage du temps Touche Écran Entrée dans le mode Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à ce de réglage. que l´écran affiche . LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche START. L´écran affichera à répétition 2000 ‐‐> 0101 ‐‐> Sat ‐‐> 0000. Appuyez sur la touche START. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez l´année de 2000 à 2099. Appuyez sur la touche START. La machine règle l´année, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez les mois de 00 à 12. Appuyez sur la touche START. La machine règle le mois, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. En appuyant sur les touches COLORS(+) ou DELICATES(‐), sélectionnez les jours de 00 à 31. Appuyez sur la touche START. ...
56 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI 4. Cycle gratuit Le cycle gratuit sert au client dans le cas où après paiement, on assiste à une panne de la machine. Touche Écran Entrée dans le mode de Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à réglage. LqC1 s´affiche ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Sélectionnez le cycle demandé. Le cycle pré‐réglé étant sur WHITES. Appuyez sur la touche START. L´écran affiche le temps qui reste et le cycle démarre. ...
57 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI 5. Fin de cycle Version avec monnayeur Touche Écran Entrée dans le mode de Appuyez sur la touche COLORS ou DELICATES, jusqu´à réglage. LqC1 s´affiche ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche COLORS, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le temps d´essorage La vidange démarre et le temps d´essorage s´affiche. s´affiche L´écran affiche accompagné d´un bip. Retour en mode prêt. AVERTISSEMENT Vous pouvez interrompre le cycle en cours à l´aide de la fonction KILL. ...
58 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE COLLECTION DES DONNÉES MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE COLLECTION DES DONNÉES Collection des données récapitulatives: (qui s´affiche sur l´écran) La laveuse essoreuse collectionne les informations concernant l´utilisation de façon à ce que le propriétaire puisse vérifier les différentes données comme par exemple le nombre de cycles utilisés, le nombre d´utilisation de cartes, de pièces demmonnaie, etc. Entrée dans le mode de collection des données Nom de la donnée Touche Écran Description Entrée dans 1. Entrée dans le mode de Tournez le commutateur. le mode de programmation. collection des Appuyez sur la touche WHITES, jusqu´à ce données 2. LINGE BLANC (WHITES) que l´écran affiche . Appuyez sur la touche COLORS(+), 3. COLORS(+), DELICATES(‐), jusqu´à ce que l´écran DELICATES(‐) affiche . 4. START Entrée dans le mode de collection de données. Vous vous déplacerez parmi les données ...
Page 61
59 MODE DE PROGRAMMATION MODE DE PROGRAMMATION Version OPL Le diagramme algorythmique affiche le mode de commande du mode de programmation. Avant de régler le programme, vérifiez la structure du mode de programmation. Entrée dans le mode de réglage . 1) Appuyez en même temps sur les touches 90°C MEDICAL et 60°C NORMAL. 2) Appuyez une fois sur la touche75°C HOT. 3) Appuyez sur la touche START. 4) L´écran affiche « » Sert au réglage du prix, du temps, du type de prix, etc. Test, remise à zéro, cycle non‐valable, fin de cycle. Structure du mode de programmation AVERTISSEMENT N´utilisez pas . Ne sert qu´au contrôle de la machine. ...
60 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE Mode de réglage: (qui s´affiche à l´écran) Vous pouvez changer le prix, la durée du cycle, les paramètres du cycle, etc. Entrée dans le mode de réglage: Version OPL 1) Appuyez en même temps sur les touches 90°C MEDICAL et 60°C NORMAL 2) Appuyez une fois sur la touche75 °C HOT 3) Appuyez sur la touche START ‐ Puis l´écran de la machine affiche . 1. Entrée dans Touche Écran Entrée dans le mode Réglage. Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. L´écran affiche: Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche. ...
Page 63
61 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 1‐1. Réglage du prélavage Écran Touche Entrée dans le mode Réglage. Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. L´écran affiche . Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Un de ces deux items Appuyez sur la touche75°C HOT ou 60°C NORMAL puis, s´affiche sélectionnez ou . ...
62 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 2. Réglage du temps de rinçage par cycle Écran Touche Entrée dans le mode Réglage. Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le temps de rinçage par cycle précédent s´affiche. Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐)et sélectionnez le temps de rinçage par cycle. (Max. 5, min. 1) Appuyez sur la touche START. La machine règle la durée du rinçage par cycle puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en appuyant sur la touche 60°C NORMAL. 1.
63 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 3. Réglage du temps de rinçage Touche Écran Entrée dans le mode Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. Réglage. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le temps de rinçage précédent s´affiche. Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et sélectionnez le cycle de rinçage. (Max. 15 min., min. 8 min.) Appuyez sur la touche START. La machine règle la durée du rinçage puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en appuyant sur la touche 60°C NORMAL. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
64 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 4. Vitesse d´essorage maximum – la durée totale de l´essorage dépend du nombre de tours Touche Écran Entrée dans le mode Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. Réglage. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La vitesse d´essorage maximum précédente s´affiche. Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et sélectionnez la vitesse d´essorage maximum. (0~3) Appuyez sur la touche START. La machine règle la vitesse d´essorage maximum puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en appuyant sur la touche 60°C NORMAL. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
Page 67
65 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 5. Changement du niveau de l´eau Vous pouvez changer le niveau de l´eau en choisissant une de ces deux possibilités. 1. Signalisation de niveau de l´eau faible (LO) 23,7 [kHz] 2. Signalisation de niveau de l´eau haut (HI) 23,5 [kHz] Touche Écran Entrée dans le Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. mode Réglage. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Un de ces items Appuyez sur la touche START. s´affiche. Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) puis, sélectionnez 23,7 [KHz] MOYEN: 22,8 KHz ‐> 23,7 KHz (initial) 22,8 KHz ‐> 23,5 KHz ...
66 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 6. Volume du bip Écran Touche Entrée dans le mode Réglage. Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La valeur précédente s´affiche. Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et sélectionnez le volume du bip ‐ fort, faible ou aucun bip. Appuyez sur la touche START. La machine règle le volume du bip puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en appuyant sur la touche 60°C NORMAL. 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner ...
67 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 7. Temps pour le démarrage de la machine (utilisé exclusivement sur les versions avec monnayeur) Touche Écran Entrée dans le mode Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. Réglage. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. La valeur précédente s´affiche. Appuyez sur la touche 75°C HOT(+) ou 60°C NORMAL(‐) et sélectionnez une durée entre 1 ~ 180 ou « Ne pas autoriser ». Appuyez sur la touche START. La machine règle le temps du démarrage de la machine puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. Si cette fonction n´a pas été réglée dans le programme initial, vous pouvez alors passer à l´étape suivante en appuyant sur la touche 60°C NORMAL. ...
68 MODE DE PROGRAMMATION – MODE DE RÉGLAGE 8. Entrée dans le Touche Écran Entrée dans le Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. mode Réglage. LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT nebo 60°C NORMAL, jusqu´à ce que l´écran affiche . Structure Comprend Type de produit Choix de la devise 0 EUK (Angleterre) 1 EAP (Australie) ...
69 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI MODE DE PROGRAMMATION – MODE ESSAI Éssais diagnostiques: (écran) Ce programme sert à tester les machines et à détecter les erreurs. Entrée dans le mode Essai Nom de la Touche Écran Description donnée Entrée dans 1. Entrée dans le mode Essai Tournez le commutateur. le mode Essai Appuyez sur la touche 90°C MEDICAL. 2. 90°C MEDICAL L´écran affiche: 3. START Entrer dans le mode Essai et diagnostique. Lorsque l´on appuye sur la touche START, le test passe à l´étape suivante. Nombre Point test Écran d´appui sur la touche START Aucune fois 1 fois ...
Page 72
70 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI 2. Réglage du temps Touche Écran Entrée dans le mode Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL de réglage. jusqu´à ce que l´écran affiche . LqC1 s´affiche Appuyez sur la touche START. L´écran affichera plusieurs fois 2000 ‐‐> 0101 ‐‐> Sat ‐‐> 0000. Appuyez sur la touche START. En appuyant sur la touche 75°C HOT (+) ou 60°C NORMAL (‐), sélectionnez l´année de 2000 à 2099. Appuyez sur la touche START. La machine règle l´année puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. En appuyant sur la touche 75°C HOT (+) ou 60°C NORMAL (‐), sélectionnez le mois de 01 à 12. Appuyez sur la touche START. La machine règle le mois, puis elle passe automatiquement à l´étape suivante. En appuyant sur la touche 75°C HOT (+) ou 60°C NORMAL (‐), sélectionnez le jour de 01 à 31. Appuyez sur la touche START. ...
71 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI 3. Fin du cycle Type OPL Touche Écran Entrée dans le mode de Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL réglage. LqC1 s´affiche jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le temps d´essorage La vidange démarre et le temps d´essorage s´affiche. s´affiche L´écran affiche et on entend un bip. Retour en arrière dans le mode prêt. AVERTISSEMENT Vous pouvez interrompre le cycle en cours à l´aide de la fonction « KILL ». ...
72 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI MOT DE PASSE ‐ Changement du mot de passe. Écran Touche Entrée dans le mode de réglage. LqC1 s´affiche. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT jusqu´à ce que l´écran affiche . Entrez le mot de passe désiré en appuyant sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL. Si vous voulez par exemple changer le mot de passe du numéro 5, appuyez sur la touche 75°C HOT jusqu´à ce que l´écran affiche . En appuyant sur la touche START, le changement du mot de passe est confirmé. L´écran affiche . 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt. ...
73 MODE DE PROGRAMMATION – MODE D´ESSAI 5. NETTOYAGE DU TAMBOUR ‐ Pour nettoyer le tambour, démarrez le cycle de lavage du tambour (TUB CLEAN). Écran Touche Entrée dans le mode de réglage. Appuyez sur la touche 75°C HOT ou 60°C NORMAL jusqu´à LqC1 s´affiche. ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche 75°C HOT, jusqu´à ce que l´écran affiche . Appuyez sur la touche START. Le nettoyage du tambour est en cours. L´écran affiche . 1. Poursuivre le réglage du mode suivant. 2. Terminer le changement de la valeur réglée puis retourner en mode prêt. • Version OPL ‐ Appuyez deux fois sur la touche 90°C MEDICAL. ...
74 ENTRETIEN ENTRETIEN Soin après le lavage AVERTISSEMENT Une fois le cycle de lavage terminé, nettoyez la porte La solution antigel n´est pas entièrement enlevée. et le dispositif d´étanchéité de la porte afin que Nettoyez le bac à lessive une fois par semaine. disparaisse toute trace d´humidité. Laissez la porte Vous serez ainsi assuré que le bac à lessive ouverte afin que le tambour de la machine sèche bien. fonctionne sans problème. Essuyez la machine avec un chiffon sec afin de faire disparaître toute trace d´humidité. Nettoyage du bac à lessive ATTENTION 1. Nettoyez le bac à lessive régulièrement afin Avant chaque nettoyage, débranchez toujours la d´enlever le dépôt des lessives et autres produits machine du réseau afin de limiter les risques de lavage. d´électrocution. Ne pas respecter cet avertissement peut entrainer des blessures graves, un incendie, une électrocution voire la mort. Pour le nettoyage de la machine, n´utilisez jamais de produits chimiques agressifs, de nettoyants abrasifs ni de solvants. Cela entrainerait l´endommagement de la surface. Pour le nettoyage de la machine, n´utilisez pas de ...
75 ENTRETIEN Nettoyage des filtres de l´arrivée d´eau Nettoyez régulièrement les filtres d´entrée de l´arrivée ATTENTION d´eau afin de limiter leur encrassement. Dans un environnement où l´eau est dure, prenez encore plus soin de bien nettoyer les filtres. Si les filtres sont encrassés par Avant chaque nettoyage, débranchez le fil des particules étrangères telles que de la rouille, du sable d´alimentation de la prise de courant et ou des cailloux et graviers, l´arrivée de l´eau ne sera pas fermez tous les robinets. assurée. Si vous ne le faites pas, il pourrait y avoir un risque d´électrocution. 1. Éteignez la machine et débranchez‐la de la prise de N´utilisez pas de machine sans filtre d´entrée courant. de l´arrivée d´eau. 2. Fermez le robinet d´arrivée d´eau branché au tuyau de En utilisant une machine sans filtre d´entrée de remplissage. l´arrivée d´eau, on pourrait assister à des fuites 3. Dévissez le tuyau de remplissage. et des pannes. Si vous utilisez la machine dans un environnement où l´eau est dure, le filtre d´entrée peut s´encrasser par du dépôt de calcaire. ...
76 ENTRETIEN Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Si le filtre de la pompe de vidange est encrassé, la 6. Replacez la garniture sur le tuyau de vidange et machine ne pourra pas évacuer l´eau. Nettoyez ce rebloquez le tuyau de vidange. filtre régulièrement afin de limiter son encrassement par des particules étrangères. 1. Éteignez la machine et débranchez‐la de la prise de courant. 2. Ouvrez le cache du filtre de la pompe de vidange. 7. Placez le filtre de la pompe de vidange. ...
77 ENTRETIEN Nettoyage du dispositif d´étanchéité de la porte Nettoyez le dispositif d´étanchéité de la porte une fois par mois de façon à limiter le dépôt de saletés sur le joint d´étanchéité. 1. Utilisez des gants en caoutchouc et des lunettes de protection. 2. Diluez 3/4 de la dosette (177 ml) d´eau de Javel chlorée dans 3,8 l (1 galon) d´eau. 3. Mouillez une éponge ou un chiffon doux dans ce liquide ainsi dilué et frottez‐en toute la surface du dispositif d´étanchéité de la porte. 4. Une fois le dispositif d´étanchéité nettoyé, essuyez toute trace d´humidité à l´aide d´une serviette ou d´un chiffon sec. 5. Laissez la porte ouverte afin que le dispositif d´étanchéité de la porte sèche bien entièrement. ATTENTION Le nettoyage du dispositif d´étanchéité de la porte à l´aide d´un liquide pur non dilué peut entrainer l´endommagement de ce dispositif d´étanchéité ainsi que l´endommagement d´autres pièces de la machine. ...
78 MODE DES PANNES MODE DES PANNES Description des codes d´erreur que l´écran LED affiche lorsqu´une panne apparaît. Problème Cause possible Solution Arrivée d´eau insuffisante. Assurez une arrivée d´eau suffisante. Les robinets d´arrivée d´eau ne sont pas Ouvrez le robinet en plein. complètement ouverts. Le tuyau d´arrivée d´eau est recourbé. Redressez le tuyau. Le filtre de l´arrivée d´eau est encrassé. Vérifiez le filtre de l´arrivée d´eau. Le tuyau de vidange est recourbé ou bouché. Nettoyez et redressez le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouché. Nettoyez le filtre de vidange. La charge de linge est trop faible. Ajoutez du linge afin que la charge La charge de linge n´est pas équilibrée. soit équilibrée. ...
79 REDÉMARRAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT & RÉGLAGES INITIAUX & PARAMÈTRES TECHNIQUES REDÉMARRAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT Dans le cas d´une coupure de courant, la machine s´arrête mais l´écran reste allumé et affiche les données de temps d´avant la coupure de courant. RÉGLAGES INITIAUX DE LA LAVEUSE ESSOREUSE Réglage initial Valeur Temps de lavage (minutes) 10 minutes Temps de rinçage (minutes) 16 minutes Temps d´essorage (minutes) 11 minutes Nombre de rinçages 2 x Vitesse d´essorage maximum 1150 tours/min PARAMÈTRES TECHNIQUES Modèle F1069‐FD* Nom Laveuse essoreuse à chargement frontal Alimentation 220‐240 V ~ 50 Hz Dimensions 686 mm (largeur) x 767 mm (profondeur) x 983 mm (hauteur), 129,1 cm (profondeur avec porte ouverte) Poids 87 kg (190 lb) Capacité 11 kg Vitesse d´essorage max. 1150 tours/min 2 Pression d´eau admissible 1,0 – 8,0 kgf/cm (100 – 800 kPa) ...