Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User's manual
Mode d'emploi
Manual del usuario
VARIO compact
VARIO compact
MN
MACHEREY-NAGEL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MACHEREY-NAGEL NANOCOLOR VARIO compact

  • Page 1 Bedienungsanleitung User’s manual Mode d’emploi Manual del usuario VARIO compact VARIO compact MACHEREY-NAGEL...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten Bedienung 2.1 Geräteaufstellung 2.2 Inbetriebnahme 2.3 Programmauswahl 2.4 Programmabbruch 2.5 Programmierung Anzeigen und Fehlermeldungen CONTENTS Technical Data Operation 2.1 Placement of instrument 2.2 Operation instructions 2.3 Programme selection 2.4 Interruption of programmes 2.5 Programming Displays and Troubleshooting SOMMAIRE Données techniques Fonctionnement...
  • Page 4: Technische Daten

    1. Technische Daten Typ: Programmierbarer Thermoblock für den chemisch- analytischen Aufschluss mit 12 Bohrungen für Rundkü- vetten 16 mm AD (Außendurchmesser) Anzeige: 2 LED-Displays, Zeichenhöhe 6 mm Temperatur- und Restzeitanzeige Bedienung: Folienabgedeckte Symboltasten mit Eingabebestä- tigung Temperaturbereich: 30 - 160 °C (Schrittweite 1 °C) Temperaturen: 5 vorprogrammierte Temperaturen 70 / 100 / 120 / 148 / 160 °C...
  • Page 5: Bedienung

    2. Bedienung 2.1 Geräteaufstellung Thermoblock bei Raumtemperatur auf eine gerade und trockene Unter- lage stellen. 2.2 Inbetriebnahme Thermoblock mit dem Stromnetz verbinden. Gerät mit dem auf der Geräterückseite befindlichen Netzschalter einschalten. Nach dem Ein- schalten initialisiert sich das Gerät, es folgt ein Signalton, im oberen Display erscheint kurzzeitig die Versionsnummer (z.B.: r 1.01), danach erscheinen auf allen Displays die unteren Segmente, der Thermoblock befindet sich im Sleep-Modus.
  • Page 6: Programmabbruch

    2.4 Programmabbruch Ein laufendes Programm kann jederzeit abgebrochen werden. Ein Pro- grammabbruch wird durch Drücken der W - Taste ausgelöst. Im Display erscheint „StOP“. Innerhalb von 5 s muss dann durch nochmaliges Drücken der W - Taste der Abbruch bestätigt werden, ansonsten läuft das Programm normal weiter.
  • Page 7: Anzeigen Und Fehlermeldungen

    Beginn eines Programmabbruchs - s. Kap. 2.4. Err1, Err2 und Err3: Interne Fehler: Thermoblock ausschalten und wieder einschalten, wird der Fehler wieder angezeigt, kontaktieren Sie MACHEREY-NAGEL. Err4: Temperaturabweichung > 4 °C - Mit W - Taste bestätigen und Programm neu starten.
  • Page 8: Technical Data

    1. Technical Data Type: programmable heating block for chemical-analytical digestions with 12 holes for test tubes with 16 mm OD (outer diameter) Display: 2 LEDs, 6 mm character height display shows temperature and remaining heating time Operation: foil-covered symbol keys with input acknowledgment Temperature range: 30 - 160°C (1°C increments) Temperatures: 5 preprogrammed temperatures:...
  • Page 9: Operation

    2. Operation 2.1 Placement of instrument Heating block must be set on a level and dry surface at room tempera- ture. 2.2 Operation instructions Connect the heating block to the mains. Switch on the instrument with the power switch located on the back side. After powering on, the instru- ment is initialised, a signal tone sounds and the version number (e.g.
  • Page 10: Interruption Of Programmes

    2.4 Interruption of programmes A running programme can be stopped at all times. A programme stop is triggered by pressing the W - key. “StOP“ appears in the display. The stop must be confirmed within 5 sec by again pressing the W - key, otherwise the programme continues to run 2.5 Programming In addition to the preprogrammed temperatures and heating times,...
  • Page 11: Displays And Troubleshooting

    MACHEREY-NAGEL. Err7: Error heating element - switch off the heating block, then switch on the block again, if error is displayed again, contact MACHEREY-NAGEL. Err8: The automatic overtemperature protection is activated. After activation, switch off the heating block and allow to cool down. Then switch on the block again, the overtemperature protection is automatically reset.
  • Page 12: Données Techniques

    1. Données techniques Type : Bloc chauffant préprogrammé et programmable pour les minéralisations oxydatives, avec 12 logements pour tube de réaction en verre (cuves rondes) de 16 mm DE (diamètre extérieur) Affichage: 2 LED, hauteur 6 mm Affichage de la température et du temps restant Utilisation : Touches plastifiées avec symboles Gamme de...
  • Page 13: Fonctionnement

    2. Fonctionnement 2.1 Installation Le bloc chauffant doit être installé sur un plan de travail sec et stable et être utilisé à température ambiante. 2.2 Instructions opératoires Raccorder le bloc chauffant au secteur. Allumer l’appareil grâce à l’in- terrupteur situé au dos de l’appareil. Après la mise en marche, l’appareil s’initialise, un signal acoustique se fait entendre, le numéro de la ver- sion (par ex.
  • Page 14: Interruption Du Programme De Chauffe

    2.4 Interruption du programme de chauffe Il est possible d’interrompre un programme à tout moment. L’interrup- tion est déclenchée en appuyant sur la touche W „StOP“ apparaît à l’écran. Si l’interruption n’est pas confirmée en appuyant une nouvelle fois la touche W dans les 5 secondes qui suivent, l’appareil poursuit le programme en cours.
  • Page 15: Messages D'erreur

    Err5 et Err6: Erreur de la sonde thermique - Confirmer avec la touche W et redémar- rer. Si l’erreur s’affiche à nouveau, contacter MACHEREY-NAGEL. Err7: Erreur de l‘élément de chauffe (surchauffe) - éteindre le bloc chauffant, puis le remettre en marche. Si l’erreur s’affiche à nouveau, contacter MACHEREY-NAGEL.
  • Page 16: Datos Técnicos

    1. Datos técnicos Tipo de aparato: Bloque digestor programable para las áreas de química y análisis con 12 posiciones para tubos de fondo redon- do de 16 mm Ø ext. Display: 2 displays LED de 6 mm de altura Visualización de temperatura y tiempo restante Operación: A través de teclado de membrana: 2 teclas con símbo- los, tecla W...
  • Page 17: Funcionamiento

    2. Funcionamiento 2.1 Emplazamiento del aparato Colocar el aparato sobre una superficie plana y seca, a temperatura ambiente. 2.2 Puesta en marcha Conectar el bloque digestor a la red eléctrica. Encender el apa- rato pulsando el interruptor que se encuentra en la parte trasera. Al ser encendido, el aparato se inicializa automáticamente: primero emi- te una señal acústica y en el display superior se muestra brevemente el número de versión (p.ej.
  • Page 18: Interrupción De Programas

    2.4 Interrupción de programas El usuario puede igualmente interrumpir en cualquier momento el programa que esté en funcionamiento. Para interrumpir un programa debe pulsarse la tecla W . En el display aparece la palabra „StOP“, y la tecla W deberá ser pulsada nuevamente en los siguientes 5 minutos para confirmar la interrupción, ya que de lo contrario el programa se- guirá...
  • Page 19: Indicaciones En Pantalla E Indicaciones De Error

    Conectar nuevamente el bloque. El interruptor de pro- teccióncontra sobretemperatura vuelve automáticamente a su posición inicial. Si este error aparece con frecuencia, contacte con su distribui- dor MACHEREY-NAGEL. Err9: Error del T-Set - Desenchufar el aparato y volverlo a enchufar, si el errorsigue apareciendo contacte con su distribuidor MACHEREY-NA- GEL.
  • Page 20 Kits zur Aufreinigung von Nukleinsäuren ⓦ Transfermembranen www.mn-net.com MACHEREY-NAGEL MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Neumann-Neander-Str. 6-8 · D-52355 Düren Deutschland: Schweiz: Frankreich: Telefon: +49 (0) 24 21 96 90 Tel.: +41 (0) 62 388 55 00 Tel.: +33 (0) 3 88 68 22 68...

Table des Matières