Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
SF-5001 / SF-5001B MINI TOWER FAN
DE
SF-5001 / SF-5001B MINI-TOWER-VENTILATOR
FR
SF-5001 / SF-5001B MINI VENTILATEUR
IT
SF-5001 / SF-5001B VENTILATORE MINI VERTICALE
NL
SF-5001 / SF-5001B MINI-TOWER-VENTILATOR
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der
Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale,
ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SF-5001
Quality Home Appliances
Gebrauchsanweisung
SF-5001B
Instruction for use
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina SF-5001

  • Page 1 Quality Home Appliances SF-5001 / SF-5001B MINI TOWER FAN Instruction for use SF-5001 / SF-5001B MINI-TOWER-VENTILATOR Gebrauchsanweisung SF-5001 / SF-5001B MINI VENTILATEUR Mode d`emploi SF-5001 / SF-5001B VENTILATORE MINI VERTICALE Manuale d´ uso SF-5001 / SF-5001B MINI-TOWER-VENTILATOR Gebruiksaanwijzing SF-5001 SF-5001B EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
  • Page 2 CONSTRUCTION 1. Body 2. Base 3. Body oscillating switch KONSTRUKTION CONSTRUCTION 1. Körper 1. Corps 2. Sockel 2. Base 3. Schalter für Schwingen 3. Interrupteur Oscillant de l’appareil Körpers CONSTRUZIONE SAMENSTELLING 1. Corpo 1. Bovendeel 2. Base 2. Bodem 3. Alternatore d’oscillazione del corpo 3.
  • Page 3: Important Safeguards

    Thank you for choosing Alpina home appliance. You have chosen the best appliances that offer 2 years/24months warranty and years of service. We stand for quality, dependability and friendship forever. We hope you will choose Alpina again and make ALPINA your first choice in home appliances. IMPORTANT SAFEGUARDS...
  • Page 4: Cleaning And Care

    ENGLISH • You should never leave the device unattended during use. • Children cannot recognize the hazards which attend improper handling of electrical devices. Therefore, children should never use electrical domestic appliances unsupervised. • Remove the mains plug from the socket when the device is not in use and before cleaning. •...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Lieber Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich das Hausgerät ALPINA ausgewählt haben. Sie haben das beste Gerät ausgewählt, das 2-jährige/24-monatige Garantie bietet und wird Ihnen jahrelang dienen. Wir stehen zu der Qualität, Sicherheit und Freundlichkeit. Wir hoffen, dass Sie die Marke ALPINA wieder auswählen und sie wird zu Ihren Lieblingsmarke unter Hausgeräten.
  • Page 6: Bedienung

    DEUTSCH • Stellen sie sicher, dass die Kabel nicht über scharfen Kanten hängen und halten Sie sie von heißen Gegenständen und offenen Flammen entfernt. Ziehen Sie es nur mit dem Stecker aus der Steckdose, nicht mit dem Kabel. • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, glatte Oberfläche, entfernt von heißen Gegenständen oder offenen Flammen (z.B.
  • Page 7: Les Mesures De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS Cher client, Merci bien que vous avez choisi un appareil ménager ALPINA. Vous avez choisi le meilleue dispositif qui vous offre une 2 ans/24 mois garantie et vous surement servira pour longtemps. On vous garante une qualité, fiabilité et amabilité. On espére que vous choisissez la marque ALPINA aussi en avenir et qu´elle devient votre marque la plus préférée parmi les appareils...
  • Page 8: Utilisation

    FRANÇAIS • Posez le câble – et le câble d'extension, si exigé – de façon a ce qu'il ne puisse pas être involontairement tiré et que personne ne puisse trébucher. • Cet appareil n'est pas convenable pour l'utilisation commerciale, ni pour l'utilisation en plein air.
  • Page 9: Misure Di Sicurezza Importanti

    La ringraziamo di aver scelto l´apparecchio elettrodomestico ALPINA. Ha scelto il migliore apparecchio che offre la garanzia di 2 anni/24mesi e Le servirá per lunghi anni. Confermiamo la sua qualita, attendibilita ed amabilita. Speriamo che il marchio ALPINA sceglierá di nuovo e questo diventerá il Suo marchio preferito tra gli elettrodomestici.
  • Page 10: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Metti l’apparato su una superficie stabile, piana, lontano da oggetti caldi o fiamme (ex.piastre bollenti). • Stendi il cavo-ed il cavo d’estensione, se c’e bisogno- in modo che non possa essere inavvertentemente tirato e che nessuno possa inciamparci. •...
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA toestel. U heeft voor dit toestel gekozen en daarmee krijgt u ook de garantie voor 2 jaar/24 maanden en vele jaren profijt. Ons bedrijf is een synoniem van aanhoudende kwaliteit, betrouwbaarheid en vriendelijkheid. Wij hopen dat ALPINA uw favoriete merk wordt onder huishoudstoestellen en dat u dit merk ook in de toekomst gaat kiezen.
  • Page 12 Voltage : 230, 50 Hz Stroom : 35W GARANTIE ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal- en productiegebrekken voor een periode van 2 jaar/ 24maanden vanaf de datum van aankoop door de klant. De producent is daardoor verplicht, alle delen...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-5001b

Table des Matières