Masquer les pouces Voir aussi pour VCD 204-K-TMS+ Set:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

230 VAC
50 Hz
Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
99.831.12 1.2/01/19
VCD 204-K-TMS+ B
Mit integriertem Netzteil /
With built-in power supply /
Avec alimentation intégrée /
Con la fuente de alimentación integrada
VCD 204-K-TMS+ Set
VCD 204-Z-TMS+ A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D+H VCD 204-K-TMS+ Set

  • Page 1 VCD 204-K-TMS+ Set VCD 204-K-TMS+ B Mit integriertem Netzteil / With built-in power supply / Avec alimentation intégrée / Con la fuente de alimentación integrada 230 VAC 50 Hz VCD 204-Z-TMS+ A Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles /...
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Garantie Konformitätserklärung Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
  • Page 3: Technische Daten

    Antriebe in dieser Stellung stehen. Zusätzlich verfügen die Antriebe über einen passiven Schutz. Die Schließgeschwindigkeit wird im Schließbereich 2 und 1 auf 5 mm/s reduziert. An den Nebenschließkanten können deutlich höhere Kräfte auftreten. Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich. 3/16 99.831.12 1.2/01/19 Deutsch VCD 204-K-TMS+ Set...
  • Page 4: Entsorgung

    Batterien nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 4/16 VCD 204-K-TMS+ Set Deutsch 99.831.12 1.2/01/19...
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    Do not use cleaning agents or solvents. Guarantee Declaration of Conformity You will get 2 years guarantee for all D+H products We declare under our sole responsibility that the from date of verified handing over of the system up to product described under “Technical Data”...
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Type VCD 204 -K-TMS+ Set Power supply 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Power consumption 22 W / 30 VA Nominal force 2x 200 N Nominal locking force approx. 2x 2000 N (Excluding bracket) Service life >20 000 double strokes Duty cycle...
  • Page 7 Stroke limiting with magnets B oth drives must be electrically connected in order to set the stroke. Only one drive needs to be switched to the stroke learning mode with the magnet . Close drives. Voltage must continue to Allow the drives to run be applied to the drives when “OPEN”...
  • Page 8: Caractéristiques

    Ne pas utiliser de détergents ou de solvants. Garantie Déclaration de conformité Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la Nous déclarons sous notre propre responsabilité que remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 le produit décrit sous Caractéristiques tech-niques est ans après la date de la livraison si le montage ou la...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type VCD 204 -K-TMS+ Set Alimentation 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Puissance 22 W / 30 VA Force nominale 2x 200 N Force de verrouillage nom env. 2x 2000 N (Hors console) Durée de vie >20 000 courses doubles Durée d’enclenchement...
  • Page 10: Limitation De Course Avec Aimant

    Limitation de course avec aimant Deux moteurs doivent être connectés électriquement sur la course paramétrée Le déplacement d'un seul moteur à aimant suffit pour le mode d'entraînement de course. Rentrer les moteurs. Dans les moteurs, la tension Faire tourner les moteurs supplémentaire doit être ajustée dans le sens OUVERTURE dans le sens FERMETURE.
  • Page 11: Mantenimiento Y Limpieza

    2014/30/EU, 2014/35/EU distributor autorizado de D+H. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de Expediente técnico en: componentes de D+H con otros equipos o cuando se D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek...
  • Page 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo VCD 204 -K-TMS+ Set Alimentación 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Rendimiento 22 W / 30 VA Fuerza nominal 2x 200 N Fuerza de bloqueo nom. aprox. 2x 2000 N (Solo la consola) Tiempo de vida >20 000 dobles carreras Tiempo de funcionamiento...
  • Page 13 Limitación de carrera con imán Deben ajustarse a la carrera los dos accionamientos unidos eléctricamente. Sin embargo, solamente es necesario que uno de ellos se coloque con el imán en el modo de aprendizaje de carrera. Cerrar los accionamientos. En los accionamientos debe Dejar que se desplace los seguir existiendo tensión en la accionamientos en la dirección...
  • Page 14 Aderbelegung Stecker / Pin Assigment / Brochage des fiches / Asignación de cables VCD 204-K-TMS+ B VCD 204-Z-TMS+ A 230 VAC 24 VDC Netzanschluss / mains supply / Raccord secteur / Conexión a la red BN (L BN (–) WH (+24 V) BK (L YE (TMS+) GN (n.c.)
  • Page 15 Anschluss / Connection / Connexion / Conexión VCD 204-K-TMS+ B VCD 204-Z-TMS+ A (WH) (WH) +24 V +24 V (BN) (BN) – – (YE) (YE) TMS+ TMS+ Verbindungskabel / Patch cable / Câble de connexion / Cable de conexión (BN) braun / brown / brun...
  • Page 16 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.831.12 1.2/01/19...

Table des Matières