Franklin Electric 280 355 2115 Instructions De Montage Et De Service
Franklin Electric 280 355 2115 Instructions De Montage Et De Service

Franklin Electric 280 355 2115 Instructions De Montage Et De Service

Le coffret de commande décrit est conçu pour fonctionner avec un moteur immergé 1 phase à 3 câbles

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

3-wire Submersible Motor
GB
Assembly and operation instructions ......................03 - 05
D
Installations- und Bedienungsanleitung ..................06 - 08
F
Instructions de montage et de service ....................09 - 11
I
Istruzioni per il montaggio e l´uso ...........................12 - 14
E
Manual de instrcciones de montaje e service .........15 - 17
P
Manual de Instruções de Montagem e de Serviço . 18 - 20
Franklin Electric Europa GmbH
Rudolf-Diesel-Straße 20
54516 Wittlich / Germany
Phone: +49 (0) 6571 105-0
Fax: +49 (0) 6571 105-520
e-mail: info@franklin-electric.de
www.franklinwater.eu
Doc.Nb.: 308 018 683 Rev.0
Control Box
0,25kW - 0,75kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franklin Electric 280 355 2115

  • Page 1 Istruzioni per il montaggio e l´uso ......12 - 14 Manual de instrcciones de montaje e service ..15 - 17 Manual de Instruções de Montagem e de Serviço . 18 - 20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 54516 Wittlich / Germany...
  • Page 3: About This Document

    Loss of guarantee and liability exclusion (-10°C to +55°C non-condensing). Franklin Electric shall not be liable for the damage Unpacking resulting from any non-intended use. The risk of such use rests solely with the user.
  • Page 4: Installation Procedure

    Mod. No. Mod. No. [kW] work is being carried out. Danger! 0,25 214 753 **** 280 355 2115 Make sure that multiple earth- 0,37 214 755 **** points are avoided. Refer to the 0,55 214 757 **** 280 357 2115...
  • Page 5 External Switch 9. Trouble shooting Condition / Fault Cause / Remedy used to power the control box. Make sure this switch Loss of power is suited to carry the rated current of your submersi- check supply voltage ble motor. (Are other appliances Once powered, the control box will reliably start working? ) Motor / pump does...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Originalverpackung lagern. Garantieverlust und Haftungsausschluss • Anleitung zusammen mit dem Steuergerät in der Verpackung aufbewahren. Franklin Electric haftet nicht für Schäden, die aus • Steuergerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen. der Nähe einer anderen Hitzequelle lagern.
  • Page 7: Installation Und Verkabelung

    Mod. Nr. [kW] Elektrischer Schaltplan 0,25 214 753 **** Schaltplan und Klemmenbelegungsplan des Schalt- 280 355 2115 0,37 214 755 **** geräts sind im Inneren des Gehäuses aufgedruckt. Kontrollieren Sie sämtliche Anschlüsse, sofern die 0,55 214 757 **** 280 357 2115 Erstverkabelung nicht von Ihnen durchgeführt wurde,...
  • Page 8 Externer Schalter 9. Störungsbehebung Die Control Box Zustand / Störung Ursache / Abhilfe oder einem anderen beliebigen Schalter betrieben Stromausfall werden. Stellen Sie sicher, dass der Schalter für den Netzspannung prüfen Nennstrom des Unterwassermotors ausgelegt ist. (funktionieren andere an- Die Control Box startet die Pumpe zuverlässig und geschlossene Geräte?) Motor/Pumpe schützt den Motor vor Überlast.
  • Page 9: Avertissements Et Symboles

    Annulation de la garantie et exclusion de la res- • ponsabilité lage d'origine jusqu'au moment de l'installation. Franklin Electric ne peut être tenu pour respon- • commande dans l'emballage. sable de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Les risques associés à une telle utilisation •...
  • Page 10: Installation Et Câblage

    Le schéma de câblage et le schéma d'occupation 0,25 214 753 **** des bornes sont imprimés à l'intérieur du boîtier. 280 355 2115 0,37 214 755 **** Si vous n'avez pas vous même réalisé le premier câblage contrôlez tous les raccordements comme...
  • Page 11 Contacteur externe 9. Dépannage État / Panne Cause / Solution interrupteur à courant continu, un interrupteur à pression ou autre. Assurez-vous que l'interrupteur Coupure de courant convient au courant nominal du moteur immergé. Contrôlez la tension du secteur (les autres appareils raccordés manière sûre et il protège le moteur contre les sur- fonctionnent-ils ?)
  • Page 12 Perdita di garanzia ed esclusione di responsabilità • Non stoccare il dispositivo di comando esposto Franklin Electric non è responsabile di danni derivanti a luce solare diretta o vicino ad un'altra fonte di da uso improprio. Il rischio di un uso non conforme è...
  • Page 13: Installazione E Cablaggio

    Mod. No. [kW] Mod. No. 0,25 214 753 **** Schema elettrico 280 355 2115 0,37 214 755 **** Gli schemi elettrici e lo schema di attribuzione dei morsetti del dispositivo di controllo sono stampati 0,55 214 757 **** 280 357 2115 all'interno dell'involucro.
  • Page 14 Interruttore esterno 9. Eliminazione di malfunzionamenti La scatola di controllo può essere comandata me- Stato / malfunziona- Causa / intervento mento per la corrente nominale del motore subacqueo. Mancanza di corrente La scatola di controllo avvia la pompa in modo Controllare la tensione di rete (gli altri apparecchi collegati funzionano?)
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Generales

    Almacenaje Pérdida de garantía y exención de responsabilidad • El equipo de control debe almacenarse en su Franklin Electric no se responsabiliza por los daños embalaje original hasta el montaje. resultantes de • Guardar el manual de instrucciones junto con el El riesgo que esto conlleva será...
  • Page 16: Instalación Y Cableado

    [kW] Esquema de conexiones eléctricas 0,25 214 753 **** El esquema de conexiones y el esquema de 280 355 2115 0,37 214 755 **** de control están impresos en el interior de la carcasa. Compruebe del 0,55 214 757 **** 280 357 2115...
  • Page 17 Interruptor externo 9. Localización de problemas La caja de control se puede accionar con un inte- Estado / Problema Causa / Solución tipo de interruptor. Asegurarse de que el interruptor Corte de corriente sea adecuado para la corriente nominal del motor la red (¿funcionan otros sumergible.
  • Page 18 Armazene o aparelho de comando até à data da Perda de garantia e exclusão de responsabilidade instalação na embalagem original. A Franklin Electric não se responsabiliza por danos • Guarde o manual juntamente com o aparelho de resultantes de um uso não conforme com as especi- comando na embalagem.
  • Page 19: Instalação E Cablagem

    [kW] Mod. N.º 0,25 214 753 **** Esquema de circuitos elétricos 280 355 2115 O esquema de ligações e plano de ocupação de 0,37 214 755 **** terminais do aparelho de comando encontram-se 0,55 214 757 **** 280 357 2115 ligações caso a primeira cablagem não tenha sido...
  • Page 20 Interruptor externo 9. Eliminação de avarias A caixa de controlo pode ser operada com um Estado / Avaria Causa / Resolução Falha de corrente foi concebido para a corrente nominal do motor rede (outros aparelhos submersível. conectados não funcio- nam?) Não se consegue bomba e protege o motor contra sobrecarga.
  • Page 21 Fig.: A Y/UW Y/UW Fig.: B 0,25 – 0,75 kW Ø 5 SIDES Ø 8 EN xxxxxxxx WARNING WARNING xxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xx xxx xxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxx...
  • Page 22 Notes Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

280 357 2115280 358 2115

Table des Matières