Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JBU-100-E
JBU-100-EP
JBU-100-L-E
JBU-100-L-EP
Installation instruction
Montageanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructie
Installasjonsbeskrivelse
Installationsanvisning
Montagevejledning
Asennusohje
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalacion
Instrukcja montażu
Moнtaжная инструкция
Montážní návod
Szerelési utasítás
Uputstvo za montažu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nVent RAYCHEM JBU-100-E

  • Page 1 JBU-100-E JBU-100-EP JBU-100-L-E JBU-100-L-EP Installation instruction Montageanleitung Instructions d’installation Installatie-instructie Installasjonsbeskrivelse Installationsanvisning Montagevejledning Asennusohje Istruzioni di installazione Instrucciones de instalacion Instrukcja montażu Moнtaжная инструкция Montážní návod Szerelési utasítás Uputstvo za montažu...
  • Page 2 Rated voltage: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac Ambient temperature: JBU-100-E(P): -50°C to +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C to +40°C **: Special conditions for safe use may apply. Ex em ll T * * For system Temperature Code, see heating cable or design documentation...
  • Page 3 II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Bemessungsspannung: JBU-100-E(P): 480 V AC** JBU-100-L-E(P): 254 V AC Umgebungstemperatur: JBU-100-E(P): -50°C bis +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C bis +40°C **: Ggf.
  • Page 4 II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Tension maximale : JBU-100-E(P) : 480 V ca** JBU-100-L-E(P) : 254 V ca Température ambiante: JBU-100-E(P) : -50°C à +56°C** JBU-100-L-E(P) : -40°C à +40°C **: des conditions particulières d’utilisation du dispositif en toute sécurité...
  • Page 5 Nominale spanning: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac Omgevingstemperatuur: JBU-100-E(P): -50°C tot +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C tot +40°C **: Mogelijk gelden speciale voorwaarden voor veilig gebruik. Ex em ll T * * Zie voor de Temperatuurcode van het systeem de documentatie over de verwarmingskabel of het ontwerp.
  • Page 6 II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nominell spenning: JBU-100-E(P): 480 V AC** JBU-100-L-E(P): 254 V AC Omgivelsestemperatur: JBU-100-E(P): -50°C til +56°C** JBU-100-L-E(P): -40 °C til +40 °C **: Spesielle vilkår kan gjelde for sikker bruk.
  • Page 7 Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nominell spänning: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac Omgivningstemperatur: JBU-100-E(P): -50 till +56°C** JBU-100-L-E(P): -40 till +40°C **: Speciella förhållanden för en säker användning kan vara tillämpliga. Ex em ll T * * För systemtemperaturkod, se värmekabel- eller designdokumentation.
  • Page 8 PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Mærkespænding: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac 8 | nVent.com...
  • Page 9 Omgivende temperatur: JBU-100-E(P): -50°C til +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C til +40°C **: Der kan gælde særlige betingelser vedrørende sikker brug. Ex em ll T * * Se i dokumentationen til varmekablet eller konstruktionen vedrørende systemets temperaturkode Mærkespænding: 277 Vac Omgivende temperatur: -40°C til +40°C...
  • Page 10 Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nimellisjännite: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac Ympäristön lämpötila: JBU-100-E(P): -50°C – +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C – +40°C ** Turvalliseen käyttöön voi liittyä erityisehtoja. Ex em ll T * * Järjestelmän lämpötilakoodi on merkitty lämmityskaapeliin tai suunnitteluasiakirjoihin.
  • Page 11 Tensione nominale: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac Temperatura ambiente: JBU-100-E(P): da -50°C a +56°C** JBU-100-L-E(P): da -40°C a +40°C **: Possono richiedersi condizioni particolari per un utilizzo sicuro. Ex em ll T * * Per il Codice Temperatura del sistema, vedere la documentazione di progetto o del...
  • Page 12 Voltaje nominal: JBU-100-E(P): 480 V CA** JBU-100-L-E(P): 254 V CA Temperatura ambiente: JBU-100-E(P): de -50°C a +56°C** JBU-100-L-E(P): de -40°C a +40°C **: Pueden ser necesarias condiciones especiales para un uso seguro. Ex em ll T * * Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentación del cable de calentamiento o del diseño.
  • Page 13 Napięcie znamionowe: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 VAC Temperatura otoczenia: JBU-100-E(P): od -50°C do +56°C** JBU-100-L-E(P): od -40°C do +40°C **: Mogą mieć zastosowanie specjalne warunki bezpiecznego użytkowania. Ex em ll T * * Kod temperatury systemu - patrz dokumentacja przewodu grzewczego lub dokumentacja projektowa.
  • Page 14 Номинальное напряжение: JBU-100-E(P): 480 В перем.** JBU-100-L-E(P): 254 В перем. Температура окр. среды: JBU-100-E(P): от -50°C до +56°C** JBU-100-L-E(P): от -40°C до +40°C **: Специальные указания по безопасному использованию. Ex em ll T * * Для определения температурного класса истемы см. маркировку греющего...
  • Page 15: Меры Предосторожности

    Jmenovité napětí: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac Okolní teplota: JBU-100-E(P): -50°C až +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C až +40°C **: Mohou platit speciální podmínky pro bezpečné použití. Ex em ll T * * Kód teploty systému viz topný kabel nebo projektovou dokumentaci.
  • Page 16 Névleges feszültség: JBU-100-E(P): 480 V~** JBU-100-L-E(P): 254 V~ Környezeti hőmérséklet: JBU-100-E(P): -50°C – +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C – +40°C **: A biztonságos használatra vonatkozó különleges feltételek vonatkozhatnak rá. Ex em ll T * * A rendszer hőmérsékleti kódjáért lásd a fűtőkábel- vagy a tervezési dokumentációt...
  • Page 17 277 V~ Környezeti hőmérséklet: -40°C – +40°C BR-Ex e II BR-Ex em II JBU-100-E(P): ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18 Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U Ta -55°C…+56°C IP66 ООО...
  • Page 18 Nazivni napon: JBU-100-E(P): 480 Vac** JBU-100-L-E(P): 254 Vac Okolna temperatura: JBU-100-E(P): -50°C do +56°C** JBU-100-L-E(P): -40°C do +40°C **: moguća je primjena posebnih uvjeta za sigurnu uporabu. Ex em ll T * * Za šifru temperature sustava, vidi grijaći kabel ili projektnu dokumentaciju.
  • Page 19 OPREZ: Produženi ili ponovljeni kontakt s brtvenom smjesom u brtvilu jezgre može izazvati nadražaj kože. Temeljito operite ruke. Pregrijavanje ili paljenje brtvene smjese prouzročiti će dim koji može rezultirati groznicom izazvanom dimom polimera. Izbjegavajte kontaminaciju cigareta i duhana. Više informacija možete pronaći u MSDS VEN 0058.
  • Page 20 België / Belgique Norge Tel. +32 16 21 35 02 +47 66 81 79 90 +32 16 21 36 04 salesno@nvent.com salesbelux@nvent.com Österreich Bulgaria 0800 29 74 10 +359 5686 6886 0800 29 74 09 +359 5686 6886 salesat@nvent.com salesee@nvent.com Polska Česká...

Ce manuel est également adapté pour:

Jbu-100-epJbu-100-l-eJbu-100-l-ep