Page 1
Towbar 6148 • Levorg Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 2
euro Approved tested Max. vertical load :...
MONTAGEHANDLEIDING: BELANGRIJK: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is. * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
Page 6
MONTAGEANLEITUNG: Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänger- kupplung festzustellen, welche Einbauskizze in dieser Montagean- leitung die richtige ist. For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook. For fitting instructions and attachment method, see drawing.
Page 7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti- que de l’attelage afin de d'identifierr l'illustration correspondante dans la notice de montage. Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- Handbuch zu Rate ziehen. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. HINWEISE: * Vor dem Bohren prüfen, daß...
Page 8
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. REMARQUE: * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri- que, de frein et de carburant. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se skissen för montering och monteringsmaterial.
Page 9
Rådfør for montage og montagemidler skitsen. BEMÆRK: MONTAGEVEJLEDNING: Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña de montaje.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual de instalación de taller. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. N.B.: * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"...
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con- sultare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. N.B.: * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet- trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
Page 12
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet- ty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. TÄRKEÄÄ: ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa. * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa. POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací...
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příruč- Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. DŮLEŽITÉ * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, brzdových a palivových kontaktů.
Page 14
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet. Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a rajzot. ONTOS РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию...