Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 1. IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT É É CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant de le nettoyer.
Page 6
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V Protégez le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou de le pincer particulièrement au niveau des fiches, prises de courant et de leur point de sortie de la prise d'alimentation de l’appareil. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. Si vous ne pouvez pas brancher la prise à...
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V Tous les écrans doivent être conformes aux normes de sécurité internationales recommandées en ce qui concerne les propriétés d’inclinaison et de stabilité de la conception de leur boîtier. Ne compromettez pas ces normes de conception en exerçant une force de traction excessive sur l’avant ou la partie supérieure du boîtier, ce qui pourrait finir par renverser l'appareil.
Page 8
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER- VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONEL.
N’affichez pas une image fixe pendant une période trop longue, une image rémanente pourrait rester présente à l’écran. MISE AU REBUT Cet appareil Philips et son emballage sont constitués de matériaux recyclabes et réutilisables. Des sociétés spécialisées peuvent recycler votre appareil en vue d’améliorer la quantité de matériaux réutilisables et de minimiser les quantités de matériaux nécessitant...
Page 10
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V...
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 2. DEBALLAGE ET INSTALLATION DÉBALLAGE L’écran est livré dans un carton comprenant également les accessoires standard. Tout autre accessoire en option sera emballé séparément. Le poids de l'écran varie - selon le type - de 29 à 43 kg. En raison de sa taille et de son poids, il est recommandé...
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V NOTES RELATIVES À L’INSTALLATION En raison d'une consommation électrique particulièrement importante, réservez une prise électrique murale uniquement pour ce produit. Si une extension est nécessaire, veuillez contactez votre agent d'entretien. Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter de basculer.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 3. PIÈCES ET FONCTIONS VUE FRONTALE 1. Bouton d’entrée (Input) Utilisez ce bouton pour basculer entre les diverses entrées disponibles. 2. Bouton Menu Utilisez ce bouton pour afficher le menu OSD à l’écran. 3. Boutons de réglage du volume Utilisez ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume sonore.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V VUE ARRIÈRE 1. Sortie haut-parleurs externes (External speaker output) Connexion à des haut-parleurs externes. 2. Connecteur RS-232 (RS-232C) Connexion à un PC pour actualiser le logiciel. 3. Entrée DVI numérique (DVI input) Connexion à des signaux vidéo numériques d'un décodeur ou d'une sortie audio ordinateur.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V TÉLÉCOMMANDE 3.3.1 FONCTIONS GÉNÉRALES 1. Activer/désactiver la sourdine 2. Activer/désactiver le mode veille Appuyez sur ce bouton pour allumer l'écran depuis le mode standby. Appuyez à nouveau dessus pour retourner en mode standby. 3. Menu Active le menu OSD (Affichage à l'écra). 4.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 3.3.2 BOUTONS DE FONCTION DU TÉLÉTEXTE 1. TEXT Active le mode TELETEXT. 2. INPUT Affiche l'index du télétexte. 3. Fasttext Avec fasttext, vous pouvez accéder rapidement aux sujets et aux pages vous intéressant en appuyant sur les boutons rouge, vert, jaune et bleu de la télécommande.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 4. CONNEXIONS À UN APPAREIL EXTERNE CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE (MAGNÉTOSCOPE, DVD, CAMÉSCOPE, RÉCEPTEUR SATELLITE) 4.1.1 UTILISATION DE LA PRISE PERITEL (AV) (SCART) 1 Connectez la fiche PERITEL d'un dispositif externe sur la prise PERITEL (SCART) de l'écran. 2 Connectez le magnétoscope ou le graveur de DVD à...
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 4.1.4 UTILISATION DE L'ENTRÉE VIDÉO (VIDEO INPUT) 1 Connectez la prise du dispositif externe au connecteur VIDEO INPUT de l'écran. 2 Reliez les prises audio rouge (R) et blanche (L) aux prises d’entrée audio R et L situées à côté du connecteur VIDEO. 4.1.5 UTILISATION DE LA SORTIE ÉCRAN (MONITOR OUTPUT)
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V RACCORDEMENT DE HAUT-PARLEURS EXTERNES 4.2.1 CONNEXION DE HAUT-PARLEURS AMPLIFIÉS EXTERNES Cet écran peut être raccordé à un ensemble de haut-parleurs amplifiés externes au moyen des prises de sortie audio (EXTERNAL SPEAKER OUTPUT) placées à l'arrière de l'écran. 1 Reliez les prises EXTERNAL SPEAKER OUTPUT rouge (R) et blanche (L) aux haut-parleurs amplifiés externes.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V RELIER UN PC 4.3.1 AVEC L’ENTRÉE VIDÉO RVB (RGB (VGA)) OU 1 Branchez le connecteur RVB (VGA) D-Sub à 15 broches du PC sur le connecteur d'entrée RVB (RGB-IN) de l’écran. Si votre PC est équipé d'une sortie DVI (Digital Visual Interface), vous pouvez brancher le connecteur DVI du PC sur le connecteur d'entrée DVI de l'écran.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 5. FONCTIONS DE BASE MISE EN MARCHE / ARRÊT Assurez-vous que l'écran est relié à la prise murale par le cordon d'alimentation fourni. Si l'alimentation est reliée, le témoin d'état du panneau de commande s'allume en rouge. Utilisation du panneau frontal de l'écran ou de la télécommande 1 Appuyez sur le bouton d’alimentation du panneau frontal ou de la...
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V RÉGLAGE DU VOLUME Utilisation du panneau frontal de l'écran ou de la télécommande 1 Appuyez sur le bouton MENU de l'écran ou de la télécommande. VOL+ ou VOL- pour sélectionner Audio . 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur le bouton CH- pour valider votre sélection. VOL+ ou VOL- pour régler le volume sonore.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V INFORMATIONS D'AFFICHAGE Avec la télécommande Appuyez sur RECALL pour afficher les informations d'affichage et les statuts des paramètres. Appuyez à nouveau pour quitter. Note Les informations affichées peuvent différer, selon la source sélectionnée.
Page 24
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V...
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 6. FONCTIONS AVANCÉES COMMANDES DE L'IMAGE 6.1.1 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES D'IMAGE Vous pouvez définir plusieurs réglages d'image à l'aide du menu OSD de réglage de l'image. 1 Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau de l'écran ou sur la télécommande.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V COMMANDES DU SON 6.2.1 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU SON Vous pouvez définir plusieurs réglages du son à l'aide du menu OSD Réglages du son. 1 Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau de l'écran ou sur la télécommande.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V LANGUE DE MENU OSD Cet écran intègre plusieurs langues de menu OSD, notamment : anglais, français, espagnol, italien, allemand et hollandais. Réglage de la langue de menu OSD 1 Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau de l'écran ou sur la télécommande.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 4 Appuyez sur CH + ou CH - et sélectionnez Rémanence minimale. 5 Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner l'option retenue (DÉSAC. ou ACTIVE). FIGER L’AFFICHAGE D’UNE IMAGE Vous pouvez vous arrêter sur une image lorsque vous regardez un programme de télévision.
Page 29
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 5 Appuyez sur VOL+ pour valider votre sélection. > L’option Transparence est sélectionnée. 6 Appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL- jusqu’à ce que vous obteniez le réglage optimal.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V CHANGEMENT DE LA TAILLE DE L’ÉCRAN Vous pouvez sélectionner la taille d’écran qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner Écran. 3 Appuyez sur CH- pour valider votre sélection. >...
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 6.11 TÉLÉTEXTE Le service de Télétexte est disponible dans beaucoup de pays sous nombre d'appelations (TOP Text, Fastext, FLOF text, Videotext). Il est fourni à titre gratuit par certaines chaînes de télévision. Ce service offre des trésors d'informations, disponibles à toute heure, sur la météo, les résultats sportifs, les infos, les jeux, etc.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V FREEZE 1 Appuyez sur la touche FREEZE (7) de la télécommande pour figer la page en cours et éviter ainsi son actualisation et l'affichage de pages secondaires. 2 Appuyez à nouveau sur FREEZE pour annuler. Révéler 1 Appuyez sur la touche Révéler pour cacher les informations de la page.
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 7. MODE D’ENTRÉE(RGB/DVI) Résolution d’entrée RGB(PC) Résolution Active Résolution Frequence d’ Niveau des Format de Correspond au mode Standard actualisation pixels l’image H Pixels V Lignes 25.175 MHz 31.5 MHz 16:9 Carte graphique vidéo 31.5 MHz WVGA 16:9 Wide Video Graphic Array...
Page 34
Manuel de l’utilisateur BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V Lorsque vous connectez un ordinatuer portable à écran à plasma, assurez-vous que l’écran PC s’affiche uniquement sur l’écran à plasma( sinon, de signaux désordonnés risquent d’apparaître). Si les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RVB, vérifiez le mode d’économie d’énergie du PC ou les branchements des câbles.
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 8. SPÉCIFICATIONS TECHNICALS Affichage Élément 42" SD 42" HD 50" HD Taille de l’écran (zone active) 42" (920.1(H) x 518.4(V) ±0.5mm) 50" (1106.5(H) x 622.1(V) ±0.5mm) Format d’image 16:9 Nombre de pixels 852 (H) x 480 (V) 1024 (H) x 768 (V) 1366 (H) x 768 (V) Pas de pixels...
Page 36
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V Bomes d’entree/de sortie Élément 42" SD; 42" HD; 50" HD Haute-parleur interne 10W(G) + 10W(D) [RMS] / 8 Ohm 2 voies 2 haute- (en option) parleurs Sortie haute-parleur Haute-parleur externe 10W(G) + 10W(D) [RMS] / 8 Ohm 2 voies 6 haute- (en option) parleurs RS-232C...
Page 37
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V Généralités Élément 42" SD 42" HD 50" HD Alimentation CA 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz Consommation électrique (type) 250 W 300 W 440 W Dimensions (avec support) [L mm x 1028 x 625 x 89.8 (A) 1028 x 625 x 107.4 (B) 1205 x 721 x 114.3 (D) H mm x P mm]...
Page 38
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V...
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V 9. NETTOYAGE ETRESOLUTIONS DES PANNES NETTOYAGE Précautions d'utilisation de l'écran au plasma N'approchez pas les mains ou le visage ni des objets près des orifices d'aération de l'écran au plasma. Le haut de l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air sortant des orifices d'aération.
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Solution Aucune image affichée 1 Le câble d’alimentation est débranché. 1 Branchez le câble d’alimentation. 2 L’interrupteur d’alimentation principale à 2 Assurez-vous que l’interrupteur est bien l’arrière de l’écran n’est pas enclenché. enclenché.
à un abus, un accident, une réparation non agréée ou une autre cause échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics Europe. les problèmes de réception occasionnés par la qualité du signal ou par les systèmes d'antenne et de câblage extérieurs à l'appareil.
Page 42
Philips Consumers Electronics Europe. Pour les pays où Philips Consumers Electronics Europe ne distribue pas le produit, l'organisation de service locale de Philips fait en sorte d'assurer le service (bien qu'un délai puisse être nécessaire si les pièces détachées ou manuels techniques appropriés ne sont pas immédiatement...
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V POUR BÉNÉFICIER DU SERVICE DE LA GARANTIE, OU SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS É Veuillez contacter Philips en composant l'un des numéros de téléphone ci-dessous : Autriche ..............0820 901115 Belgique ..............070 253 010 Danemark ..............
Page 44
Manuel de l’utilisateur du BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V...