Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................16 Installation et mise en service......................18 Connexions et éléments de commande..................20 Données techniques..........................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. combo basse...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 12
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 19
Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant combo basse...
Page 21
Connexions et éléments de commande 1 [INPUTS][HI][LO] 2Prise × prise jack en 6,35 mm pour la connexion des basses actifs ([HI]) ou des basses passifs ([LO]). 2 [CLIP] Indicateur LED La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé. La LED s’allume en rouge lorsque le signal est saturé.
Page 22
Connexions et éléments de commande 10 [LIFT/GND] Commutateur de potentiel à la terre permettant de supprimer les boucles parasites. Position [LIFT] (touche non enfoncée) : masse est séparée. Position [GND] (touche enfoncée) : masse est connectée. 11 [PRE/POST] Position [PRE] : Le signal DI est pris en charge devant l’égalisateur de tonalité et le compresseur. Position [POST] : Le signal DI est pris en charge derrière l’égalisateur de tonalité...
Page 23
Connexions et éléments de commande 16 Smartphone Prise jack en 3,55 mm pour raccorder un lecteur avec niveau Line, par ex. un lecteur MP3 ou un smartphone 17 [LINE IN] Bouton de volume pour l'entrée Smartphone. 18 [ON/OFF] Interrupteur marche/arrêt pour la fonction de compresseur. 19 [COMP] Bouton de réglage pour l’intensité...
Page 24
Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 300H 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible. 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. combo basse...
Page 25
Connexions et éléments de commande 24 [EXTERNAL SPEAKER] 2 × prise de sortie (Speaker Twist) verrouillable pour raccorder un haut-parleur. 25 Ventilateur Arrière SolidBass 600H SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Page 26
Connexions et éléments de commande 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible. 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 24 [EXTERNAL SPEAKER] 2 × prise de sortie (Speaker Twist) verrouillable pour raccorder un haut-parleur. 25 Ventilateur combo basse...
Page 27
Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 300C 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible. 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Page 28
Connexions et éléments de commande 24 [EXTERNAL SPEAKER] 1 × prise de sortie verrouillable (Speaker Twist) pour raccorder un haut-parleur. 25 Ventilateur Arrière SolidBass 150C combo basse...
Page 29
Connexions et éléments de commande 22 [AC INPUT | FUSE] Châssis CEI avec porte-fusible 23 [POWER][ON] [OFF] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 24 [EXTERNAL SPEAKER] 1 × prise jack en 6,35 mm pour raccorder un haut-parleur 25 Ventilateur SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Données techniques Données techniques SolidBass 300H SolidBass 600H N° art. 477611 N° art. 477615 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Entrée d’instrument : 2 × prise jack en 6,35 mm Dispositif d'effet Prise jack en 6,35 mm [RETURN] Lecteur avec niveau Line, par Prise jack en 3,55 mm ex.
Page 34
Données techniques SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477638 N° art. 477640 Dispositif d'effet Prise jack en 6,35 mm [RETURN] Connexions de sortie Lecteur avec niveau Line, par Prise jack en 3,55 mm ex. un lecteur MP3 ou un smartphone Casque Prise jack en 3,55 mm Dispositif d'effet...
Page 36
Données techniques SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477638 N° art. 477640 Rapport signal/bruit 80 dB (pondéré en A) 80 dB (pondéré en A) Distorsion harmonique (THD) 0,5 % 0,5 % Puissance consommée 160 W 400 W Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Fusible 5 mm ×...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 40
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 41
Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Page 42
Câbles et connecteurs Connecteur Speaker Twist 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) combo basse...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.