Publicité

Liens rapides

iPr_IFU_Fr.qxd
09-09-2003
iPronto
Guide de l'utilisateur
10:19
Pagina i
Règlements de sécurité & d'approbation
Conformité FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la section 15 du
règlement FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il n'est cependant pas possible de
garantir que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement est la cause d'interférences
gênant la réception de programmes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension et à nouveau
sous tension, il est demandé à l'utilisateur de tenter de remédier au problème à l'aide d'une ou plusieurs mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.
Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
ATTENTION: les modifications et changements effectués par l'utilisateur non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à employer l'équipement.
Règlements conformément au R&TTE
Par la présente Philips Remote Control Systems déclare que cette télécommande universelle est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la Directive CE 1999/5/.
La déclaration de conformité (DoC) est disponible à l'adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/DoC.
Cet appareil peut être utilisé en:
AT
BE
CH
DE
IRE
IT
LU
NL
Copyright
Royal Philips Electronics SA
Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle est interdite sans autorisation préalable du propriétaire de copyright.
DK
GR
ES
FI
FR
NO
PT
SE
UK
i
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips X10 IPRONTO RU1000

  • Page 1 à employer l’équipement. Règlements conformément au R&TTE Par la présente Philips Remote Control Systems déclare que cette télécommande universelle est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive CE 1999/5/. La déclaration de conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/DoC.
  • Page 2: Règlements De Sécurité & D'approbation

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina ii Règlements de sécurité & d’approbation Instructions de manipulation de la batterie Cet appareil utilise une unité de batterie lithium-ion. Par conséquent il faut tenir compte des instructions suivantes: Ne pas exposer la batterie au feu. Exposer la batterie au feu pourrait enflammer ou briser l’unité...
  • Page 3: Table Des Matières

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 1 Table des matières Que contient la boîte de l’iPronto ? À propos de la documentation de l’iPronto À propos de l’iPronto Installation de l’adaptateur LAN sans fil Installation et rechargement de la batterie Installation Rechargement Préparation et démarrage de l’iPronto Configuration de votre iPronto Configuration de votre réseau...
  • Page 4 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 2 Table des matières Electronic Program Guide Souscription Mise à niveau Problèmes Spécifications Index iPronto Guide de l’utilisateur...
  • Page 5: Que Contient La Boîte De L'ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 3 Que contient la boîte de l’iPronto ? La boîte de l’iPronto contient les éléments suivants: iPronto Guide de l’utilisateur de l’iPronto Guide de mise en route de l’iPronto Garantie, carte d’enregistrement (USA uniquement) Batterie Adaptateur de courant AC avec câble Adaptateur LAN sans fil...
  • Page 6: À Propos De La Documentation De L'ipronto

    (navigateur iPronto) dans le layout 8: sur ce site vous trouverez des informations élaborées et utiles concernant l’iPronto. Vous trouverez plus d’informations sur le iPronto Portal dans l’aide en ligne de l’iPronto à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/help/ Sur http://www.pronto.philips.com vous trouverez également des informations dans la section Frequently Asked Questions. iPronto...
  • Page 7: À Propos De L'ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 5 À propos de l’iPronto Connecté sans fil à Internet, l’iPronto est une nécessité pour votre expérience du divertissement. Grâce à son tableau de bord vous pouvez facilement accéder à toutes les applications de l’iPronto. Le tableau de bord donne accès à trois applications de base: la Remote Control (télécommande), l’Electronic Program Guide (guide de programme électronique) et le Browser (navigateur), toutefois vous serez en mesure d’ajouter de nouvelles applications au tableau de bord à...
  • Page 8 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 6 À propos de l’iPronto L’iPronto comprend plusieurs pièces: Bande tactile avec 8 boutons de layout Ecran tactile couleur TFT Stylet Microphone Haut-parleur Bouton d’alimentation Bouton de défilement Haut-parleur Affichage Boutons de la télécommande du statut iPronto Guide de l’utilisateur...
  • Page 9 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 7 À propos de l’iPronto Œil d’apprentissage IR et œil d’envoi IR Support Couvercle de l’adaptateur LAN sans fil Bouton de Couvercle de l’unité restauration de batterie Ce guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider à configurer et à démarrer l’utilisation de l’iPronto. Pour une information détaillée concernant l’utilisation des différentes applications iPronto veuillez vous référer à...
  • Page 10: Installation De L'adaptateur Lan Sans Fil

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 8 Installation de l’adaptateur LAN sans fil Dans un réseau sans fil, le point d’accès sans fil (WAP) est le dernier point qui est relié à votre réseau avec des fils. Pour communiquer avec votre iPronto, le WAP envoie des signaux RF (fréquence radio) qui se répandent dans toutes les directions.
  • Page 11 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 9 Installation de l’adaptateur LAN sans fil 3 Mettez l'adaptateur LAN sans fil dans la position correcte jusqu'à ce qu'il soit parfaitement emboîté et replacez le couvercle. Remarque N’installez pas d’autres adaptateurs. Ne retirez pas l’adaptateur LAN sans fil lorsque l’iPronto est activé. Après avoir installé...
  • Page 12: Installation Et Rechargement De La Batterie

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 10 Installation et rechargement de la batterie Installation Après avoir installé l’adaptateur LAN sans fil, installez la batterie. La batterie est pré-chargée mais il est recommandé de charger la batterie durant trois heures lorsque vous commencez à utiliser l’iPronto. Voir Rechargement à la page 13. Insérez la batterie de la manière suivante: 1 Levez le support (figure 1).
  • Page 13 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 11 Installation et rechargement de la batterie 3 Branchez le connecteur de la batterie à la fiche fournie (figure 3). 4 Faites entrer le bon côté de la batterie sous l'encoche (figure 4). iPronto Guide de l’utilisateur Figure 3 Figure 4...
  • Page 14 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 12 Installation et rechargement de la batterie 5 Descendez la partie gauche de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit en place. 6 Refermez le couvercle du logement de la batterie. iPronto Guide de l’utilisateur...
  • Page 15: Rechargement

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 13 Installation et rechargement de la batterie Rechargement L’iPronto est fourni avec un adaptateur d’alimentation pour recharger la batterie. Il est mieux de recharger complètement la batterie. Il faut compter 2 à 3 heures pour recharger la batterie. Le rechargement s’arrête automatiquement lorsque la batterie est chargée.
  • Page 16: Préparation Et Démarrage De L'ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 14 Préparation et démarrage de l’iPronto Ce chapitre est divisé en deux parties. Dans la première partie intitulée, Configuration de votre iPronto à la page 15 vous découvrirez comment définir les paramètres généraux. La seconde partie intitulée, Configuration de votre réseau débutant à...
  • Page 17: Configuration De Votre Ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 15 Préparation et démarrage de l’iPronto General: sous cet onglet vous réglez les paramètres généraux tels que l’heure, le délai d’attente de mise hors tension et les sons du système. Voir Configuration de votre iPronto à la page 15. Wireless: sous cet onglet vous définissez les paramètres sans fil.
  • Page 18: Calibration De L'écran Tactile

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 16 Préparation et démarrage de l’iPronto Calibration de l’écran tactile Lors de la première utilisation vous devez calibrer l’écran tactile de votre iPronto. En calibrant vous améliorez l’exactitude de l’écran tactile. 1 Sélectionnez l’onglet General dans les paramètres système. 2 Appuyez sur le bouton Calibrate touchscreen.
  • Page 19: Réglage De L'heure

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 17 Préparation et démarrage de l’iPronto Réglage de l’heure 1 Sélectionnez l’onglet General dans les paramètres système. 2 Dans la section Time, sélectionnez la case Hours. La sélection apparaît avec un bord en surbrillance. 3 Utilisez les boutons + et – pour changer l’heure. 4 Dans la section Time, sélectionnez la case Minutes.
  • Page 20: Réglage De La Date

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 18 Préparation et démarrage de l’iPronto Réglage de la date 1 Sélectionnez l’onglet General dans les paramètres système. 2 Sélectionnez la case que vous souhaitez modifier (case Months, Days ou Years). La sélection apparaît avec un bord en surbrillance. 3 Utilisez les boutons + et –...
  • Page 21: Réglage Des Paramètres De Mise Sous Tension

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 19 Préparation et démarrage de l’iPronto Réglage des paramètres de mise sous tension Vous pouvez mettre l’iPronto sous tension de différentes manières après qu’il a été mis hors tension. 1 Sélectionnez l’onglet General dans les paramètres système. 2 Dans la section Power on by sélectionnez: Power Button &...
  • Page 22: Configuration De Votre Réseau

    Wireless et Network. Ces paramètres dépendent du type d’environnement domestique dont vous disposez. Vous trouverez plus d’informations sur les réseaux domestiques dans l’aide en ligne de l’iPronto à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/help/ L’illustration ci-dessous vous propose un exemple de configuration.
  • Page 23: Paramètres Sans Fil

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 21 Préparation et démarrage de l’iPronto Paramètres sans fil Après avoir défini les paramètres généraux vous devez fixer les paramètres sans fil. Ceci est nécessaire, ainsi votre iPronto peut se connecter à votre réseau domestique et à Internet et communiquer avec l’iProntoEdit. Le point d’accès sans fil (WAP) envoie des signaux RF (fréquence radio) à...
  • Page 24 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 22 Préparation et démarrage de l’iPronto Respectez les étapes suivantes pour définir les paramètres sans fil. 1 Pressez et maintenez enfoncé le bouton de défilement durant 5 secondes pour afficher les paramètres système. 2 Sélectionnez l’onglet Wireless dans les paramètres système. 3 Pour modifier le nom par défaut de l’identificateur du set de service (SSID), introduisez le nouveau nom dans la zone de texte Service Set Identifier.
  • Page 25: Paramètres Réseau

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 23 Préparation et démarrage de l’iPronto Paramètres réseau Onglet Network des paramètres système Les paramètres réseau déterminent la manière dont votre iPronto sera connecté à Internet. Remarque Vous trouverez des informations concernant vos paramètres réseau sur votre PC ou vous pouvez obtenir des informations de la part de votre fournisseur de services Internet (ISP).
  • Page 26 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 24 Préparation et démarrage de l’iPronto 3 Pour créer un nom personnel pour votre iPronto, introduisez un nom dans la zone de texte iPronto host name. Le nom de l’hôte sera visible lorsque vous utilisez l’iProntoEdit ou lorsque vous utilisez votre iPronto avec le NetX. Faites en sorte que le nom de l’hôte iPronto soit le plus significatif possible.
  • Page 27 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 25 Préparation et démarrage de l’iPronto Sélection de Fixed IP 2 Dans la zone de texte IP address introduisez l’adresse IP que vous souhaitez utiliser. 3 Dans la zone de texte Subnet mask introduisez votre masque sous réseau. 4 Dans la zone de texte Default gateway introduisez votre passerelle par défaut.
  • Page 28: Test De La Connexion Réseau Et De La Connexion Internet

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 26 Préparation et démarrage de l’iPronto Test de la connexion réseau et de la connexion Internet Après avoir défini les paramètres réseau vous pouvez tester si l’iPronto est capable de communiquer avec votre réseau et avec Internet: 1 Pressez le bouton du layout 8 (en bas) sur la bande tactile.
  • Page 29: Utilisation De L'ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 27 Utilisation de l’iPronto Une fois que vous avez défini les paramètres généraux et les paramètres réseau, vous pouvez commencer à utiliser l’iPronto. Dans ce chapitre vous découvrirez comment utiliser l’écran tactile, à quoi servent les boutons durs et comment utiliser les applications et fonctions de l’iPronto.
  • Page 30: Commandes Externes De L'ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 28 Utilisation de l’iPronto Commandes externes de l’iPronto Bouton d’alimentation Le bouton d’alimentation de l’iPronto (situé à gauche de l’iPronto) est utilisé pour allumer l’iPronto lorsqu’il est mis hors tension. Dans les paramètres système vous pouvez définir d’autres options pour mettre l’iPronto sous tension. Voir Réglage des paramètres de mise sous tension à...
  • Page 31: Bouton De Défilement

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 29 Utilisation de l’iPronto Bouton de défilement Le bouton de défilement de l’iPronto se situe sur la gauche de l’écran tactile. En tournant le bouton vous réglez le volume de l’iPronto (bips de réussite, etc.) en 20 intervalles. En pressant et maintenant enfoncé...
  • Page 32: Navigation Dans L'ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 30 Utilisation de l’iPronto Navigation dans l’iPronto Vues, layouts et bande tactile L’iPronto vous offre la possibilité de consulter une page de l’application en vue XL ou en vue M. La vue XL est une vue plein écran (figure 1).
  • Page 33 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 31 Utilisation de l’iPronto Le principe des vues multiples de l’iPronto crée différentes manières d’organiser l’écran. L’iPronto possède 8 manières prédéfinies d’organiser l’écran, appelées “layouts”. Dans un layout, l’écran est composé d’une ou plusieurs applications. Un layout possède une vue XL ou quatre vues M pour différentes applications dans des combinaisons variées.
  • Page 34: Verso Et Paramètres

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 32 Utilisation de l’iPronto Verso et paramètres Dans l’iPronto, chaque application possède un verso. Sur le verso vous pouvez lire des informations relatives à l’application et modifier les paramètres. Il existe deux types de paramètres sur l’iPronto. Les paramètres système sont généraux et applicables à chaque application et à...
  • Page 35: Clavier

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 33 Utilisation de l’iPronto Clavier L’iPronto est équipé d’un clavier à l’écran. Vous avez besoin de ce clavier pour introduire du texte dans les zones de texte, par exemple pour introduire une URL dans le Browser. Lorsque vous appuyez sur une zone de texte, le clavier à...
  • Page 36 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 34 Utilisation de l’iPronto 2 Pour introduire du texte appuyez sur les boutons représentant des caractères, nombres, signes de ponctuation et sur la barre d’espace. 3 Pour introduire un caractère en majuscule appuyez sur le bouton Shift. Le caractère introduit juste après avoir appuyé...
  • Page 37: Remote Control

    Dans ce chapitre vous trouverez des informations générales concernant l’application Remote Control de l’iPronto. Vous trouverez des informations détaillées et régulièrement mises à jour dans l’aide en ligne de l’iPronto à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/help/ La Remote Control (RC) de l’iPronto est une télécommande universelle. Cela signifie qu’elle peut être utilisée sur pratiquement tous les appareils audio et vidéo tels que TV, VCR, DVD, CD, etc.
  • Page 38: Comment Fonctionne La Rc Ipronto

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 36 Remote Control Comment fonctionne la RC iPronto? Le principal élément de la RC iPronto est son “configuration file” (fichier de configuration). Le fichier de configuration de l’iPronto ou iCF détermine à quoi ressemble l’interface de la RC iPronto et comment se comporte la RC iPronto. L’iCF mémorise plusieurs appareils prédéfinis.
  • Page 39 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 37 Remote Control Les pages d’un appareil sont accessibles à partir de l’onglet Page. Lorsque vous appuyez sur Page dans l’onglet Page vous accédez immédiatement à cette page. Onglet Page Lorsque la liste de l’appareil ou la liste de la page est trop longue des boutons Up et Down apparaissent et haut et en bas pour une navigation aisée à...
  • Page 40: Apprentissage Des Codes Ir

    IR pour tous les types d’appareils. La RC iPronto est configurée par défaut pour faire fonctionner des appareils Philips et des appareils compatibles à Philips. Si vous possédez d’autres marques l’iPronto doit “apprendre” les codes IR particuliers pour votre appareil à partir de la RC existante qui accompagne l’appareil. Cela signifie que vous pressez le bouton sur la RC existante et que vous la pointez en direction de l’œil d’apprentissage de l’iPronto:...
  • Page 41 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 39 Remote Control Remarque La fonction des boutons durs est toujours indépendante des appareils. Cela signifie qu’un bouton dur exécute toujours la même action peu importe l’appareil actif. Suivez ces étapes pour “apprendre” un code IR à un bouton mou ou à un bouton dur. 1 Placez l’iPronto aligné...
  • Page 42 Evitez l’apprentissage sous une lumière fluorescente intense ou à la lumière directe du soleil: cela peut affecter les signaux IR. Si l’apprentissage échoue encore, consultez la section Frequently Asked Questions à l’adresse http://www.pronto.philips.com pour de plus amples informations. iPronto Guide de l’utilisateur...
  • Page 43: Utilisation De L'iprontoedit

    Vous pouvez télécharger la dernière version de l’iProntoEdit et du manuel l’accompagnant depuis la section Downloads à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/. Grâce à l’iProntoEdit, vous pouvez entièrement définir l’interface utilisateur de l’iPronto, par exemple: Vous pouvez effectuer des actions de base telles que: Supprimer et ajouter des appareils;...
  • Page 44 Download pour télécharger l’iCF vers l’iPronto. Vous trouverez plus d’informations sur le transfert et le téléchargement dans l’aide en ligne de l’iPronto à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/help/ et dans la section en ligne Frequently Asked Questions sur http://www.pronto.philips.com iPronto Guide de l’utilisateur...
  • Page 45: Utilisation De La Remote Control Ipronto Avec Le Netx

    Utilisation de la Remote Control iPronto avec le NetX Le NetX fait partie de la solution Philips Connected Home et étend la commande de l’iPronto au-delà de la ligne de vision et dans différentes pièces. Via le NetX votre iPronto peut commander vos appareils A/V et de commande domestique depuis pratiquement n’importe quel emplacement de la maison.
  • Page 46: Browser

    Dans ce chapitre vous trouverez des informations générales concernant l’application Browser de l’iPronto. Vous trouverez des informations détaillées et régulièrement mises à jour dans l’aide en ligne de l’iPronto à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/help/ Vous utilisez le Browser iPronto pour accéder à Internet. Le Browser iPronto fonctionne de la même manière qu’un navigateur normal pour PC: il possède des boutons Back, Forward, Home, Reload et Stop, vous pouvez introduire des...
  • Page 47: Définition De La Page D'accueil

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 45 Browser Définition de la page d’accueil Dans les paramètres du Browser, vous pouvez définir la page d’accueil pour chaque Browser individuel dans chaque layout. Lorsque vous pressez le bouton Home cette page s’affiche toujours. 1 Ouvrez le Browser que vous souhaitez configurer. 2 Appuyez et maintenez votre appui sur le bouton View Control durant 5 secondes pour afficher les paramètres application.
  • Page 48: Introduction D'une Url

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 46 Browser Introduction d’une URL L’URL que vous consultez s’affiche dans la barre au sommet du Browser. Vous pouvez introduire une URL à l’aide du clavier iPronto à l’écran. 1 Appuyez sur la zone de texte de l’écran tactile. Le clavier apparaît à...
  • Page 49: Electronic Program Guide

    Dans ce chapitre vous trouverez des informations générales concernant l’application Electronic Program Guide de l’iPronto. Vous trouverez des informations détaillées et régulièrement mises à jour dans l’aide en ligne de l’iPronto à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/help/ L’une des principales applications de l’iPronto est l’Electronic Program Guide. Un Electronic Program Guide (EPG) est l’équivalent électronique d’un guide de programme de télévision imprimé.
  • Page 50 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 48 Electronic Program Guide Dans les paramètres filtre vous pouvez sélectionner le genre, la date et l’heure pour obtenir des informations sur les programmes à l’avenir. Vous pouvez choisir un jour et le moment de la journée (matin, après-midi, soir et nuit) à partir des listes déroulantes ou vous pouvez fixer l’heure exacte à...
  • Page 51 Voir Apprentissage des codes IR à la page 38 et Utilisation de l’iProntoEdit à la page 41. Vous trouverez plus d’informations sur le mécanisme de sélection du Watch Device dans l’aide en ligne de l’iPronto à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/help/ iPronto...
  • Page 52: Souscription

    Souscription 1 Utilisez un Bowser iPronto ou votre navigateur PC pour naviguer vers les pages de souscription EPG en ligne à l’adresse suivante http://www.pronto.philips.com/products/ipronto/epg/. La page Login apparaît. 2 Introduisez le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous utilisez sur le site web Pronto http://www.pronto.philips.com.
  • Page 53 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 51 Electronic Program Guide 4 Dans la zone de texte Subscription Name introduisez un nom pour votre souscription. Le nom de la souscription peut contenir au maximum 25 caractères. 5 Dans la liste déroulante For Which Product sélectionnez iPronto. 6 Dans la liste déroulante In Which Region/Country Do you Live sélectionnez la région/le pays exact.
  • Page 54 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 52 Electronic Program Guide 3 Dans la zone de texte Zip/Postal Code, introduisez votre code postal. 4 Appuyez ou cliquez sur le bouton Next. La page Personalization Wizard – step 2 apparaît. 5 Sélectionnez votre source de signal TV. La source d’un signal TV peut être le câble, une émission locale, le satellite et le câble numérique.
  • Page 55 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 53 Electronic Program Guide 3 Sélectionnez votre source de signal TV. Vous pouvez sélectionner ‘Cable’, ‘Satellite’ ou ‘Antenna’. 4 Appuyez ou cliquez sur le bouton Next. La page Personalization Wizard – step 2 apparaît. 5 Dans le champ textuel Name introduisez un nom pour votre alignement. 6 Appuyez ou cliquez sur le symbole + devant la langue pour étendre la liste des stations.
  • Page 56 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 54 Electronic Program Guide Activation 1 Ouvrez l’application EPG en layout 2 sur votre iPronto. L’EPG s’affiche en vue XL. 2 Appuyez et maintenez votre appui sur le bouton View Control durant 5 secondes pour afficher les paramètres EPG.
  • Page 57: Mise À Niveau

    Internet. Lorsque des mises à niveau sont disponibles vous pouvez les télécharger immédiatement à partir d’Internet (à l’adresse http://www.pronto.philips.com dans la section Downloads). Après le téléchargement l’iPronto se réinitialise automatiquement et tous les nouveaux logiciels seront prêts à être utilisés.
  • Page 58: Problèmes

    Vérifiez le statut de la batterie dans l’affichage du statut. Vérifiez que votre appareil comprend bien les codes IR Philips. Vous trouverez ces informations dans le manuel de votre appareil. Si votre appareil ne comprend pas les codes IR Philips, vous pouvez: Apprendre le code IR à...
  • Page 59 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 57 Problèmes Mon iPronto ne régit pas Lorsque votre iPronto ne réagit pas, essayez les procédures suivantes: 1 L’iPronto est peut-être mis hors tension. Presser le bouton d’alimentation pour le mettre sous tension. 2 La batterie est peut-être faible. Vérifiez le statut de la batterie dans l’affichage du statut. Rechargez la batterie si nécessaire.
  • Page 60 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 58 Problèmes J’ai activé l’application EPG sur mon iPronto, mais elle ne fonctionne toujours pas Lorsque vous souscrivez en ligne pour l’EPG iPronto vous obtenez une clé d’activation. Vous devez introduire cette clé d’activation dans les paramètres EPG endéans une période de temps limitée après la souscription en ligne. Voir Verso et paramètres à...
  • Page 61 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 59 Problèmes 1 Vérifiez les paramètres sous l’onglet Wireless. Voir Paramètres sans fil à la page 21. Si vous disposez d’un PC vous trouverez plus d’informations sur les paramètres sans fil dans celui-ci. Si vous ne disposez pas d’un PC vous trouverez plus d’informations dans le manuel de votre point d’accès sans fil.
  • Page 62: Spécifications

    Support mode Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ou Fixed IP Infrastructure Logiciel Base de données avec codes IR pour faire fonctionner plus de 500 marques Codes IR Philips intégrés Nombre total d’appareils uniquement limité par la mémoire Electronic Program Guide automatiquement mis à jour Navigateur Internet pour accès instantané...
  • Page 63 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 61 Spécifications Accessoires Compris: CD-ROM avec logiciel iProntoEdit Adaptateur d’alimentation Unité de batterie Adaptateur LAN sans fil Non compris: NetX (Network Extender) iProntoEdit Exigences PC: Windows 98SE, ME, 2000 ou XP 64 MB de RAM 70 MB de disque dur libre IEEE 802.11b compatible WiFi Lecteur CD-ROM Accès Internet à...
  • Page 64: Index

    iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 62 Index activation, 54 bande tactile, 6, 30 date, 18 adaptateur batterie délai d’attente, 56 alimentation, 10, 13 installation, 10 adaptateur, 18 LAN sans fil, 8, 59 rechargement, 10 batterie, 18 adresse IP. voir IP bouton, 36, 38 affichage du statut, 6, 27 bouton d’alimentation, 6, 19, 28 écouteurs, 29...
  • Page 65 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 63 Index iCF, 36 layout, 30 page, 36 icône IR, 27 LCD, 18 page d’accueil, 45 icône RF, 27 délai d’attente, 18 paramètres application, 32 infrarouge. voir IR luminosité, 18 paramètres généraux installation luminosité, 18 calibration, 16 adaptateur LAN sans fil, 8 date, 18 batterie, 10...
  • Page 66 iPr_IFU_Fr.qxd 09-09-2003 10:19 Pagina 64 Index personnalisation EPG Etats Unis, 51 téléchargement, 41 Europe, 52 télécommande universelle, 35 personnaliser, 41 transfert, 41 point d’accès sans fil, 8, 21 problèmes, 56 URL, 45, 46 proxy, 15, 23 USB, 29 RC. voir Remote Control verso, 32 recharge, 13 vue M, 30...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbcru1000

Table des Matières