Page 1
FRANÇAIS CU-VD50E ITALIANO Graveur de DVD MANUEL D'UTILISATION Masterizzatore di DVD ISTRUZIONI...
Page 2
Utilisez les disques DVD-R, DVD-RW ou DVD-R DL des marques indiquées ci-dessous. N’utilisez pas les disques DVD+R, DVD+RW et DVD-RAM. DVD-R DL (Disque simple DVD-R DVD-RW face à deux couches) JVC, TDK, JVC, Verbatim Marque Verbatim, SONY • Des disques DVD-R DL (simple face à deux couches) ne peuvent être Attention utilisés que si le graveur est raccordé...
Ouvrez le chargeur à disque et insérez le disque • Le chargeur ne peut être ouvert/fermé si le graveur est éteint. Attention A Appuyez sur la B Retirez le chargeur C Mettez-le fermement touche d’éjection. complètement. en place. Refermez le chargeur de disque •...
La copie de vidéos sur DVD Utiliser avec le caméscope Everio. L’affichage à l’écran peut différer des affichages ci-dessous et ce en fonction du modèle connecté. Sélectionnez (se déplacer vers le bas/haut) Confirmez (appuyer) Sélectionnez “CREER AVEC Sélectionnez “Oui” TOUT” TOUTE LES SCENES VIDEO APPLIQUER UN TITRE...
Lire des vidéos emmagasinés sur le DVD Connectez le graveur au téléviseur Connectez au téléviseur Téléviseur à l’aide d’un câble audio/ Vers la prise Rouge vidéo. de courant Blanc Jaune Vers la fiche Rouge Jaune Témoin Blanc d’alimentation Débranchez le câble •...
CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. CEPENDANT, CET APPAREIL UTILISE En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement UN FAISCEAU LASER VISIBLE QUI PEUT toute opération et consulter le revendeur JVC le plus ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE proche. AUX RAYONNEMENTS. S’ASSURER DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CORRECTEMENT, EN...
Page 7
• Lieu poussiéreux ou enfumé Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page • Lieu sujet à de la fumée ou de la vapeur huileuse tel Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des qu’un plan de travail ou près d’un humidificateur informations sur son recyclage.
Contenu Mesures de sécurité ....................6 Démarrage........................ 9 Accessoires ....................... 9 Installation du graveur ....................9 Nom et utilisation de chaque pièce ..............10 Panneau avant et arrière ..................10 Panneau arrière....................... 10 Télécommande......................11 Connexion au téléviseur ..................12 Connexion à...
Démarrage Accessoires S’il manque des éléments, veuillez contacter votre détaillant autorisé. Adaptateur CA Cordon Câble USB (AP-V50U) d’alimentation Type Mini A - Mini B Support Câble audio/vidéo Télécommande (RM-V55U) Manuel d’instructions DVD-R (disque vierge) x 1 (ce manuel), autres CD-ROM (logiciel documents imprimés d’écriture de données) x 1 Ne pas utiliser l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation fournis avec...
Nom et utilisation de chaque pièce Panneau avant et arrière Alimentation (En ligne/hors ligne) Arrêt En marche Témoin d’alimentation Pause Sous tension: orange Sauter au USB connecté: vert précédent Sauter au suivant Senseur de la télécommande Chargeur de disque Témoin d’accès Trous de ventilation N’obstruez pas ces trous Pour faire éjecter le chargeur de disque...
Télécommande Pour afficher le menu des outils (P. 25) Pour afficher le menu de lecture (P. 29) Alimentation (En Pour changer le pouvoir de ligne/hors ligne) résolution à la sortie de l’image (P. 33) Pour effectuer une Pour afficher des configuration initiale renseignements à...
Connexion au téléviseur Connexion à un téléviseur à l’aide d’une prise d’entrée HDMI Téléviseur Ce graveur Prise d’entrée HDMI Câble HDMI (non fourni) • Les images peuvent seulement être affichées sur un moniteur Remarque numérique à large bande avec protection du contenu (HDCP). •...
Connexion à un téléviseur à l’aide de connecteurs d’entrée de vidéo composante Téléviseur Câble composante vidéo (non fourni) Ce graveur Entrée composante vidéo Entrée audio (gauche) Entrée audio Câble audio (non fourni) (droite) • Connectez à un écran HDCP lorsque vous utilisez un câble de Remarque conversion HDMI-DVI.
La copie de vidéos Everio sur DVD En connectant ce graveur à un caméra Everio, vous pouvez facilement copier des fichiers images à un DVD. Connexion à un caméra Everio • Everio: éteint Préparations • Ce graveur: éteint Adaptateur CA Prise USB Prise CC Vers la prise...
Créer des disques AVCHD/disques de données/DVD-vidéo Disques pouvant être créés à l’aide de ce graveur Copiez Lecture Les videos haute définition Peuvent être lus sur les appareils Disque de format AVCHD. compatibles AVCHD (comme les AVCHD enregistreurs Blu-ray) ou ce graveur. (P.
Copie d’un PC à un DVD Ce graveur peut servir de graveur de DVD en le connectant à un ordinateur. Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour copier à un DVD. Connexion à un PC • Everio: éteint Préparations •...
• Pour plus de détails sur le fonctionnement du Power2Go, reportez-vous Remarque au guide de l’utilisateur, à la fonction d’aide et au fichier Lisez-moi installés avec ce logiciel. Vous pouvez accéder au Guide de l’utilisateur, à la fonction d’Aide et au fichier Lisez-moi à partir du menu Démarrer de l’ordinateur.
Installation CyberLink Power2Go 5.5 Lite • Ne tentez pas de faire lire le CD-ROM fourni dans un lecteur audio. Ce Attention n’est pas un CD audio. La lecture de ce CD-ROM dans par un lecteur audio produira un bruit intense et élevé. Cela pourrait aussi endommager le circuit et le haut parleur.
Page 19
Saisissez les données “Nom de Société” et “Nom d’utilisateur”, puis cliquez sur “Suivant” Suivez les instructions à l’écran • L’installation démarre. Après quelques instants, l’écran “InstallShield Wizard Terminé” sera affiché. Cliquez sur “Terminer” • L’ordinateur redémarrera et l’installation sera complétée. •...
CyberLink Power2Go 5.5 Lite pour nous contacter Pour plus d’information sur CyberLink Power2Go 5.5 Lite ou d’autres produits, utilisez les coordonnées suivantes. Assistance téléphonique/par fax Heures Lieu Langue d’ouverture (du No de Tél.: No de Fax: lundi au vendredi) Anglais / Allemand / Allemagne Français / Espagnol de 9 h 00 à...
Configuration du dossier Ce qui suit montre la configuration du dossier lorsque les fichiers sont copiés à partir d’un caméra à Everio haute définition ou d’un ordinateur vers un DVD. Au moment de copier d’un Everio haute définition à un disque de données (Dossiers de sauvegarde) Fichiers vidéo [EVERIO_V]...
Copie à partir du Everio haute définition sur un disque AVCHD Fichiers vidéo [BDMV] [STREAM] 00000.m2ts 00001.m2ts RACINE [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] index.bdmv MovieObject.bdmv [EVERIO_I] Créer et sauvegarder des dossiers et des fichiers sur un PC RACINE Fichiers d’images vidéo/fixes *2, 3 [USER2.TPD] [USER_DAT] [USER_DAT2]...
Lecture d’images emmagasinées sur le DVD Vous pouvez lire des images vidéo et des images fixes du Everio sur un DVD. Visionnement d’images copiées à partir du Everio haute définition Pour visionner immédiatement après leur transfert sur un DVD A Débranchez le câble USB. (P. 14) B Connectez le graveur au téléviseur.
Page 24
Lecture condensée (uniquement pour les disques AVCHD) • Utilisez les touches de sélection pour choisir “LECTURE RESUMEE” et appuyez sur la touche ENTER. Les videos seront lues pendant plusieurs secondes consécutives. • Appuyez sur la touche NAVIGATION/TOP MENU pendant la lecture pour afficher le sous-menu.
Page 25
Affichage du MENU OUTILS [uniquement pour les disques de données (images vidéo/fixes)] Vous pouvez passer des images vidéo/fixes à l’affichage sur les détails des fichiers à partir du MENU OUTILS. MENU OUTILS Faites fonctionner lorsque le navigateur de lecture sera affiché NAVIGATION DVD-R MENU OUTILS...
Page 26
Description Touche de télécommande Lecture d’images vidéo Lecture d’images fixes Lecture rapide vers l’arrière. Passe consécutivement de la recherche b1 à la recherche b3. Appuyez la touche lorsqu’en mode pause pour activer la lecture image par image vers l’arrière. (Non disponible pour les disques AVCHD.) La lecture vers l’arrière à...
Visionner des DVD-vidéo copiées du Everio Pour visionner immédiatement après leur transfert sur un DVD A Débranchez le câble USB. (P. 14) B Connectez le graveur au téléviseur. • Pour plus de renseignements sur les connexions, reportez-vous à “Connexion au téléviseur” (P. 12, 13). •...
Touches qui peuvent être utilisées pendant la lecture (DVD-Vidéo) Touche de Description télécommande Appuyer cette touche lorsqu’en mode pause ou en mode PLAY lecture à vitesse variable pour retourner à la lecture normale. PAUSE Met la lecture en pause. STOP Arrête la lecture.
Changement des réglages de lecture Vous pouvez modifier la méthode de lecture d’images vidéo/fixes ainsi que la configuration des images. Utiliser lors de la lecture REGLAGES LECTURE REPETER ARRET CHANGER DE TITRE CHANGER DE CHAPITRE Indique les configurations d’origine à l’achat de ce produit. REGLAGES DISQUE Si le disque comporte une trame sonore en plusieurs langues, des sous-titres en plusieurs langues ou des...
Page 30
REGLAGES LECTURE EFFETS DIAPORAMA (Uniquement pour les images fixes) Pour choisir l’effet de fondu au noir au moment de changer d’image. ARRET Désactiver l’effet de fondu au noir. MARCHE Activation de l’effet de fondu enchaîné à partir du noir. REGLAGES VIDEO Vous ne pouvez configurer que les réglages pour les images vidéo.
Fonctionne en conjonction avec le téléviseur par l’entremise du HDMI Connecter ce graveur à un téléviseur doté de la HDMI-CEC en utilisant un câble HDMI vous permet d’utiliser les fonctions pratiques suivantes. • Connectez le graveur et le téléviseur au Préparations moyen d’un câble HDMI.
Page 32
• HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) est une norme de l’industrie Remarque qui permet une interutilisation entre les appareils conformes au HDMI- CEC qui sont connectés au moyen de câbles HDMI. • Les appareils compatibles HDMI ne sont pas tous conformes à la norme HDMI-CEC.
Visionner des images de haute qualité Vous pouvez changer la résolution de la sortie vidéo lorsque le graveur est connecté au téléviseur à haute définition par l’entremise d’un câble HDMI ou d’un câble vidéo composante. (écran intermédiaire) Fonctionne lorsque l’écran intermédiaire est affiché* * Pour afficher l’écran intermédiaire, reportez-vous à...
Menu des réglages Changer les réglages de ce graveur en fonction de l’environnement d’utilisation. Procédures d’utilisation du Menu • La touche SET UP ne fonctionne que lorsque l’écran intermédiaire (écran Attention sans image affichée) est affiché. Si le navigateur de lecture est affiché, appuyez sur STOP (pour les disques AVCHD et DVD-Vidéo) ou sur NAVIGATION/TOP MENU (pour les disques de données) pour vider l’écran.
Fonctions du menu des réglages et descriptions Indique les configurations d’origine à l’achat de ce produit. Les fonctions du meu pour lesquelles la configuration ne peut être changée seront grisées sur l’écran. REGLAGES DISQUE Si le disque comporte une trame sonore en plusieurs langues, des sous-titres en plusieurs langues ou des scènes multivisées, vous pouvez le régler grâce à...
Page 36
1080p Pendant la sortie en D5 (1080p) (P. 12) SORTIE 24p Les caméscopes JVC ne supportent pas l’enregistrement 1080/24p. (En date de mai 2008.) Choisissez ce réglage au moment de visionner des images vidéos enregistrées par d’autres appareils en format 1080/24p sur un téléviseur qui supporte le 1080/ 24p via une connexion HDMI.
Page 37
Deep Color Cette fonction peut être utiliseé lors de la lecture. Choisir ce réglage au moment de visionner des images sur un téléviseur compatible au Deep Color. Cela permet le visionnement d’images en haute définition de profondeurs d’échantillonage de 30 et de 36 octets qui sont plus élevées que la pleine couleur de 24 octet. Sélectionnez cette valeur pour visionner des images haute AUTO définition sur un téléviseur qui supporte le Deep Colour.
Page 38
AUTRES REGLAGES REPRENDRE * Choisir s’il faut mémoriser la position d’arrêt. MARCHE Mémoriser la position d’arrêt. ARRET Ne pas mémoriser la position d’arrêt. AFFICHAGE SUR ECRAN Choisir s’il faut afficher l’information sur l’état de lecture. AUTO Afficher pendant cinq secondes. ARRET Ne pas afficher.
Affichage sur écran Vous pouvez afficher des renseignements pendant la lecture à l’écran. • Appuyer chaque fois pour afficher/faire disparaître les renseignements. Pendant la lecture d’un disque AVCHD copié à partir d’un Everio haute définition Numéro du chapitre Temps de lecture Type de disque Numéro du titre DVD-R...
Pendant la lecture d’un disque de données d’images fixes copié à partir d’un Everio haute définition Date/heure du fichier Type de disque 01.06.2008 10:20 DVD-R Mode de lecture Pendant la lecture d’un disque DVD copié à partir d’un Everio Numéro du chapitre Temps de lecture Type de disque Numéro du titre...
Dépannage Panne Action Assurez-vous que l’adaptateur CA et le cordon Mise sous tension d’alimentation sont connectés correctement. impossible. (P. 2) Appuyez sur la touche d’alimentation de ce Ne pourra fonctionner graveur pendant plus de cinq secondes pour correctement. mettre le graveur à zéro. (Le graveur s’éteindra automatiquement.) Le graveur et l’adaptateur CA deviendront chauds en cas d’utilisation prolongée.
Page 42
Panne Action Si l’écriture au disque est en cours, le chargeur de disque ne peut être ouvert. Attendez que l’écriture finisse. Impossible d’ouvrir le Si le disque n’est pas éjecté correctement chargeur de disque. après avoir échappé le graveur ou en raison d’une autre défectuosité, insérez une mince tige dans le trou d’éjection de force pour éjecter le disque.
Page 43
Panne Action Losque le terminal HDMI et les prises de sortie Ces images ne audio/vidéo sont connectés, réglez le “MODE peuvent être affichés VIDEO HDMI” du menu des réglages à “ARRET” selon le ratio de cadre pour lire les images la priorité sera accordé aux normal.
Page 44
Problèmes associés à la lecture continue Durant la lecture continue de multiples fichiers, l’image figera pendant quelques secondes tandis qu’elle changera de fichiers dans les cas suivants. • Lorsque les dates d’enregistrement sont différentes: L’image figera pendant quelques secondes lors du transfert entre fichiers dont la date d’enregistrement diffèrera.
Messages d’erreur Panne Action Le disque peut être encrassé. Nettoyez le disque et essayez de nouveau. Lecture disque Le format de disque ou de données n’est pas supporté. impossible Vérifiez le format de disque ou de données (extension). (P. 49) Insérez un disque qui peut être lu par ce graveur.
Si le code d’un disque ne correspond pas au code du lecteur, le lecteur ne pourra le lire. Clause de non-responsabilité JVC n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données résultant de connexions incorrectes ou d’une mauvaise manipulation de l’appareil. Copyrights Toute copie de documents protégés contre la copie par des droits d’auteur en vue...
Marques déposées et marques de commerce • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de commerce déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
*1 Des disques DVD-R DL peuvent être utilisés si le graveur est connecté à une caméra à Everio haute définition ou à un ordinateur. *2 Pour DVD-R DL fabriqué par JVC, utilisez des disques portant la mention “Also recommended for high definition Everio” (usage recommandé pour le Everio haute définition).
Caractéristiques de lecture Disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW compatibles Format des AVCHD ou disques de données DVD créés par connexion au données (extension) Everio haute définition Disques vidéo DVD créés par connexion au Everio Disques de données DVD sur lesquels les données sont enregistrés au moyen du Everio haute définition, traitées par logiciel d’édition Everio, et écrites dans un dossier spécifiques grâce à...
Page 50
Quand il est connecté à une caméra Everio Interface USB 2.0 Câble d’interface Câble USB (Type mini A - Type mini B) Disques compatibles Everio DVD-R, DVD-RW à l’écriture Everio haute (N’utilisez pas de DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW définition disques 8 cm) Format Everio DVD-vidéo (vidéo seulement)
Page 51
Quand il est connecté à un ordinateur Interface USB 2.0, USB 1.1 *1 Câble d’interface Câble USB (le câble USB fourni avec le caméscope Everio peut aussi être utilisé) Systèmes Windows XP Home Edition, Windows XP Professional d’exploitation Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home supportés...
Page 52
I dischi DVD+R, DVD+RW e DVD-RAM non possono essere usati. DVD-R DL (A lato DVD-R DVD-RW singolo e doppio strato) JVC, TDK, JVC, Verbatim Marchio Verbatim, SONY • I dischi DVD-R DL (a lato singolo e doppio strato) possono essere Avvertimento usati soltanto quando il masterizzatore è...
Page 53
Aprire il cassetto ed inserire il disco • Il cassetto non può essere aperto/chiuso quando il Avvertimento masterizzatore è spento. A Premere il tasto di B Estrarlo C Collocarlo nella espulsione. completamente. posizione esatta. Chiudere il cassetto • Spingere il cassetto fino ad agganciarlo.
Page 54
Copia di video su un DVD Attivare sulla telecamera Everio. In base al modello collegato, il display su schermo potrebbe essere diverso da quelli mostrati in basso. Selezionare (spostare su/giù) Confermare (spingere) Selezionare “CREA DA Selezionare “Sì” TUTTE” TUTTE LE SCENE FILMATO CREARE UN TITOLO CREA DA TUTTE...
Page 55
Riproduzione dei video memorizzati sul DVD Collegare il masterizzatore al televisore Collegare ad un televisore con un cavo Alla presa di Audio/Video. Rosso alimentazione Bianco Giallo Al jack CC Rosso Giallo Spia di Bianco alimentazione Rimuovere il cavo USB • Per i dettagli, consultare “Collegamento al televisore” (pag.12, 13). Rimuovere il cavo USB •...
DVD con i filmati registrati con la Media camera standard “IEC60825-1:2001” per i prodotti laser. con hard disk JVC senza utilizzare un PC. • Se si desidera modificare i filmati registrati con la La presa di corrente deve essere installata in Media camera e creare i propri DVD personalizzati, prossimità...
Page 57
• Ubicazioni con una temperatura di 60 °C o superiore Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la • Ubicazioni esposte alla luce solare diretta nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere • Ubicazioni in cui vi sia un’alta probabilità di informazioni sul ritiro del prodotto.
Page 58
Contenuto Precauzioni di sicurezza ..................6 Preparazione ......................9 Accessori ........................9 Posizionamento del masterizzatore................9 Nomi e funzioni di ciascuna parte ............... 10 Pannello anteriore e superiore ................10 Pannello posteriore....................10 Telecomando......................11 Collegamento al televisore ................... 12 Collegamento ad un televisore con in terminale di ingresso HDMI ......
Preparazione Accessori Se manca un qualsiasi articolo, consultare il fornitore autorizzato. Alimentatore CA Cavo di Cavo USB (AP-V50U) alimentazione Di tipo Mini A – Mini B Supporto Cavo audio/video Telecomando (RM-V55U) Manuale delle istruzioni DVD-R (disco vuoto) x 1 (questo manuale), altro CD-ROM (software di scrittura dei dati) x 1 materiale stampato...
Nomi e funzioni di ciascuna parte Pannello anteriore e superiore Alimentazione (Accesa/Spenta) Stop (Arresto) Spia di Riproduzione alimentazione Acceso: arancione Interruzione Connesso a USB: verde Salto all’indietro Salto in avanti Sensore del telecomando Cassetto Lampada di accesso Fori di ventilazione Non ostruire i fori di Per espellere il cassetto ventilazione.
Telecomando Per visualizzare il menu degli strumenti (pag. 25) Per visualizzare il menu di riproduzione (pag. 29) Alimentazione Per cambiare la risoluzione di (Accesa/Spenta) uscita dell’immagine (pag. 33) Per effettuare la Per visualizzare le informazioni configurazione di sullo schermo (pag. 39) base (pag.
Collegamento al televisore Collegamento ad un televisore con in terminale di ingresso HDMI Questo masterizzatore Ingresso HDMI Cavo HDMI (non fornito) • Le immagini possono apparire soltanto su un monitor (HDCP) (High- Nota bandwidth Digital Content Protection - Protezione dei Contenuti Digitali ad Elevata Larghezza di Banda).
Collegamento ad un televisore con i connettori di ingresso video a componenti Cavo video a componenti (non fornito) Questo masterizzatore Ingresso video a componenti Ingresso audio (S) Ingresso audio (D) Cavo audio (non fornito) • Collegare ad un monitor HDCP quando si utilizza un cavo di Nota conversione HDMI-DVI.
Copia di video Everio su un DVD Collegando questo masterizzatore ad una telecamera Everio, si possono copiare facilmente le immagini registrate su un DVD. Collegamento ad una telecamera Everio • Everio: spento Preparazioni • Questo masterizzatore: spento Alimentatore CA Connettore USB Connettore CC Alla presa di Connettore USB...
Creazione di dischi AVCHD/dischi dati/DVD-Video Dischi che possono essere creati su questo masterizzatore Copia Riproduzione Video ad alta definizione Può essere riprodotto su dispositivi in formato AVCHD. compatibili con AVCHD (come il Disco AVCHD registratore Blu-ray) o questo masterizzatore. (pag. 23) Video ad alta definizione Riproduzione su questo masterizzatore.
Copia dal PC al DVD Questo masterizzatore può essere usato come masterizzatore DVD quando è collegato ad un PC. Il software fornito può essere usato per copiare su un DVD. Collegamento ad un PC • Everio: spento Preparazioni • Questo masterizzatore: spento Cavo USB (fornito con Everio) Connettore USB...
• Per i dettagli sull’uso di Power2Go, consultare la guida per l’utente, la Nota guida in linea e il file Leggimi installati con il software. È possibile accedere alla guida per l’utente, alla guida in linea e al file Leggimi dal menu “Start”...
Installazione di CyberLink Power2Go 5.5 Lite • Non riprodurre il CD-ROM in dotazione in lettori audio. Non è un CD Avvertimento audio. La riproduzione di questo CD-ROM in un lettore audio risulterà in un rumore ad alto volume. Si potrebbero anche danneggiare il circuito e l’altoparlante.
Page 69
Inserire il “Nome utente” e il “Nome società” e quindi fare clic su “Avanti” Seguire le istruzioni sullo schermo • L’installazione ha inizio. Dopo un po’ di tempo, appare lo schermo “InsallShield Wizard”. Fare clic su “Fine” • Il computer si riavvierà e l’installazione è completata.
Informazioni di contatto per CyberLink Power2Go 5.5 Lite Per informazioni su CyberLink Power2Go 5.5 Lite o su altri prodotti, utilizzare le seguenti informazioni di contatto. Supporto telefonico/via fax Orario di ufficio (dal Sede Lingua N. di telefono N. di fax lunedì...
Configurazione della cartella Questo mostra la configurazione della cartella quando i file sono copiati da una telecamera Everio ad alta definizione, o da un PC, ad un DVD. Quando si copia da Everio ad alta definizione al disco dei dati (Cartelle di backup) File video [EVERIO_V]...
Quando si copia da Everio ad alta definizione al disco AVCHD File video [BDMV] [STREAM] 00000.m2ts 00001.m2ts CARTELLA [BACKUP] PRINCIPALE [CLIPINF] [PLAYLIST] index.bdmv MovieObject.bdmv [EVERIO_I] Quando si creano e si memorizzano le cartelle desiderate e i file su un PC CARTELLA PRINCIPALE File delle immagini video/statiche...
Riproduzione delle immagini memorizzate sul DVD È possibile riprodurre i video e le immagini statiche di Everio memorizzati su un DVD. La Visualizzazione delle immagini copiate da Everio ad alta definizione Per avviare la visualizzazione immediatamente dopo la memorizzazione delle immagini su un DVD A Rimuovere il cavo USB.
Page 74
Riproduzione di riepilogo (solo per il disco AVCHD) • Usare i tasti di selezione per selezionare “RIPROD. DI RIEPILOGO” e premere il tasto ENTER. I video verranno riprodotti per vari secondi consecutivamente. • Premere il tasto NAVIGATION/TOP MENU durante la riproduzione per visualizzare il menu secondario.
Page 75
Visualizzazione del MENU STRUM. [soltanto per il disco dei dati (video/immagini statiche)] È possibile commutare tra i video/immagini statiche o visualizzare i dettagli del file dal MENU STRUM. MENU STRUM. Attivare quando appare il navigatore di riproduzione NAVIGAZIONE DVD-R A Selezionare MENU STRUM.
Page 76
Descrizione Tasto del Riproduzione telecomando Riproduzione dell’immagine video dell’immagine statica Riavvolge la riproduzione. Cambia nell’ordine da Ricerca b1 a Ricerca b3, con ciascuna pressione del tasto. Premere il tasto nella modalità di pausa per attivare la riproduzione indietro fotogramma per fotogramma. (Non disponibile per il disco AVCHD).
Visualizzazione del DVD-Video copiato da Everio Per avviare la visualizzazione immediatamente dopo la memorizzazione delle immagini su un DVD A Rimuovere il cavo USB. (pag. 14) B Collegare il masterizzatore al televisore. • Per i dettagli sulla connessione, fare riferimento a “Collegamento al televisore”...
Page 78
I tasti che possono essere usati durante la riproduzione (DVD-Video) Tasto del telecomando Descrizione Premendo questo tasto durante la pausa o la modalità di PLAY riproduzione a velocità variabile, si riprende la riproduzione normale. PAUSE Effettua una pausa della riproduzione. STOP Interrompe la riproduzione.
Cambiamento delle impostazioni della riproduzione È possibile alterare il metodo per la riproduzione del video/immagini statiche e le impostazioni dell’immagine. Attivare durante la IMPOST. RIPRODUZIONE riproduzione RIPETIZIONE CAMBIA TITOLO CAMBIA CAPITOLO indica le impostazioni predefinite durante l’acquisto del prodotto. IMPOSTAZIONI DISCO Se il disco contiene più...
Page 80
IMPOST. RIPRODUZIONE EFFETTI PRESENTAZIONE (Solo per le immagini statiche) Per specificare l’effetto sfumato quando si passa ad un’altra immagine. Disattivare l’effetto sfumato. Attivare la sfumatura verso il colore nero o la sfumatura dal colore nero. IMPOSTAZIONI VIDEO È possibile soltanto configurare le impostazioni per le immagini video.
Funziona insieme al televisore tramite HDMI Collegando questo masterizzatore ad un televisore attivato per HDMI-CEC, usando il cavo HDMI, è possibile utilizzare le seguenti convenienti funzioni. • Collegare un cavo HDMI tra il Preparazioni masterizzatore e il televisore. (pag. 12) •...
Page 82
• HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) è uno standard Nota dell’industria che attiva l’interoperabilità tra i dispositivi conformi a HDMI-CEC che sono collegati tramite i cavi HDMI. • Non tutti i dispositivi compatibili con HDMI sono conformi allo standard HDMI-CEC. La funzione di controllo HDMI di questo masterizzatore non funzionerà...
Visualizzazione di immagini di alta qualità È possibile cambiare la risoluzione dell’uscita video quando il masterizzatore è collegato ad un televisore ad alta definizione tramite un cavo HDMI o un cavo video a componenti. (Schermo intermedio) Attivare quando nello schermo intermedio* * Per visualizzare lo schermo intermedio, fare riferimento alla pagina 34.
Menu delle impostazioni Cambiare le impostazioni del masterizzatore in base all’ambiente d’uso. Procedure di funzionamento del menu • Il tasto SET UP può solo funzionare quando appare uno schermo Avvertimento intermedio (schermo senza display dell’immagine). Se appare il navigatore di riproduzione, premere STOP (per il disco AVCHD e per DVD-Video) oppure NAVIGATION/TOP MENU (per il disco dei dati) per cancellare lo schermo.
Voci e descrizioni del menu delle impostazioni indica le impostazioni predefinite durante l’acquisto del prodotto. Le voci del menu per cui l’impostazione non può essere cambiata appariranno in grigio sullo schermo. IMPOSTAZIONI DISCO Se il disco contiene più di una lingua audio, lingua dei sottotitoli o se il disco è...
Page 86
Durante l’uscita in D5 (1080p) (pag. 12) USCITA 24p I camcorder JVC non supportano la registrazione 1080/24p. (Dal maggio 2008). Specificare questa impostazione quando si visualizzano le immagini video registrate con altri dispositivi in 1080/24p su un televisore che supporta 1080/24p tramite connessione HDMI.
Page 87
Deep Color Funziona soltanto durante la riproduzione. Specificare questa impostazione quando si visualizzano le immagini su un televisore che supporta Deep Color. Questo consente la visualizzazione di immagini ad alta definizione di profondità di colore a 30 bit e 36 bit, superiore al colore intero a 24 bit. Specificare questo valore per visualizzare immagini ad alta definizione su un televisore che supporta il Colore Profondo AUTO...
Page 88
ALTRE IMPOSTAZIONI RIPRENDI * Per specificare se memorizzare la posizione di arresto. Memorizzare la posizione di arresto. Non memorizzare la posizione di arresto. GUIDA SU SCHERMO Per specificare se visualizzare le informazioni sullo stato della riproduzione. AUTO Visualizzazione per 5 secondi. Non visualizzare.
Display dello schermo È possibile visualizzare le informazioni durante la riproduzione sullo schermo. • Premere ogni volta per nascondere/mostrare le informazioni. Durante la riproduzione del disco AVCHD copiato da un Everio ad alta definizione Numero del Capitolo Tempo di riproduzione Numero del Titolo Tipo di Disco 00:00:25...
Page 90
Durante la riproduzione del disco dei dati dell’immagine statica copiati da un Everio ad alta definizione Data/Ora del File Tipo di Disco 01.06.2008 10:20 DVD-R Modalità di Riproduzione Durante la riproduzione del disco DVD copiato da Everio Numero del Capitolo Tempo di riproduzione Numero del Titolo Tipo di Disco...
Risoluzione dei problemi Problema Azione Assicurarsi che l’alimentatore CA ed il cavo di L’apparecchio non si alimentazione siano collegati correttamente. accende. (pag. 2) Premere il tasto di alimentazione sul masterizzatore per più di 5 secondi per Non può funzionare ripristinare il masterizzatore. (Il correttamente.
Page 92
Problema Azione Se la scrittura del disco è attualmente in corso, non è possibile aprire il cassetto dischi. Attendere che finisca il processo di scrittura. Non si riesce ad aprire Se il disco non può essere correttamente il cassetto dischi. espulso, a causa di caduta del masterizzatore o di altri guasti, inserire un’asticella nel foro di espulsione forzata per estrarre il disco.
Page 93
Problema Azione Inserire il disco con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. La lettura non ha esito Rimuovere lo sporco che si trova sul cassetto. positivo. Assicurarsi che la superficie di scrittura del disco non sia danneggiata. Non utilizzare dischi deformati. La riproduzione non La riproduzione di DVD-Video commerciale può...
Page 94
Problemi con la riproduzione senza interruzioni Durante la riproduzione continua di file multipli, l’immagine si blocca per alcuni secondi quando si cambiano i file nei seguenti casi. • Quando le date di registrazione sono diverse: L’immagine si blocca per alcuni secondi, quando si passa da un file all’altro con date di registrazione diverse.
Messaggi di errore Problema Azione Il disco potrebbe essere sporco. Pulire il disco e provare di nuovo. Disco non Il formato del disco o dei dati non è supportato. riproducibile Controllare il disco o il formato dei dati (estensione). (pag. 49) Inserire un disco che possa essere riprodotto su questo masterizzatore.
è possibile riprodurre il disco sul lettore. Declinazione di responsabilità JVC non si assume alcuna responsabilità per perdite di dati derivanti da collegamenti o usi inappropriati. Copyright La duplicazione di materiale protetto da diritti d’autore per usi diversi da quello personale, senza il consenso del proprietario dei diritti d’autore, è...
Page 97
Marchi registrati e marchi • Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple, Inc., registrati negli Stati uniti e in altre nazioni.
*1 I dischi DVD-R DL si possono usare quando il masterizzatore è connesso ad una telecamera Everio ad alta definizione e a un PC. *2 Per i DVD-R DL prodotti da JVC, si consiglia l’uso di dischi che indichino “Consigliato anche per Everio ad alta definizione”.
Funzione di riproduzione Dischi supportati DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW Formato dei dati AVCHD o dischi di dati DVD o creati tramite collegamento (estensione) ad un’alta definizione Everio Il disco video DVD creato tramite collegamento a Everio Il disco di dati DVD per cui i dati sono registrati usando Everio ad alta definizione, processati usando un software di editing di Everio e scritti su una cartella specifica su questo masterizzatore...
Page 100
Quando collegato ad una telecamera Everio Interfaccia USB 2.0 Cavo di interfaccia Cavo USB (Tipo mini A - Tipo mini B) Dischi compatibili Everio DVD-R, DVD-RW per la scrittura Everio ad alta (I dischi da 8 cm non definizione DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW possono essere usati) Formato di...
Page 101
Se collegato a un PC Interfaccia USB 2.0, USB 1.1 *1 Cavo di interfaccia Cavo USB (anche il cavo USB fornito con Everio può essere usato) Sistema operativo Windows XP Home Edition, Windows XP Professional supportato Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium (Macintosh non è...