Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Portable Power Pack Support d’alimentation portable Unidad Portátil de Alimentación Eléctrica PDC1200 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: PDC1200 Dimensions 369 mm x 261 mm x 139 mm (14-1/2″ x 10-1/4″ x 5-1/2″) *1 (L x W x H) Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Battery capacity 33.5 Ah Battery type...
Page 3
If they are damaged, ask your local battery packs may create a risk of injury and fire. Makita Authorized Service Center for repair. When battery pack is not in use, keep it away 10. When attaching the cord to the cord holder, be from other metal objects, like paper clips, sure to attach it slowly and securely.
Page 4
Important safety instructions for causing fires, personal injury and damage. It will battery also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Before using battery, read all instructions and Tips for maintaining maximum cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
PARTS DESCRIPTION Base plate Battery Handle Lock button Cord holder Adapter pocket Power button Plug of battery Adapters for 36 V (18 Plug of adapter Power plug of battery Battery charger V x 2) charger Socket of battery Waist belt Socket Width adjustment belt charger...
NOTICE: The battery charger is intended for charging MAKITA portable power pack only. Never use it for other purposes or for other manufactur- er's batteries. NOTICE: When the battery charger is connected to the unit, the tool or machine does not start.
Then turn the tool or machine on to restart. Makita Authorized Service Center for repair. Overheat protection When the tool, machine, or battery is overheated, the tool or machine automatically stops.
Using the adapter pocket Assembling the unit Attach the battery to the base plate of the shoulder CAUTION: Do not use this unit with the cord harness assembly as shown in the figure. fixed using the hook and loop fastener of the adapter pocket.
Page 9
NOTICE: If the height adjustment lever is loose, CAUTION: Be careful not to pinch your fin- tighten the nut of the height adjustment lever. gers or thumbs between the battery and the base When tightening the nut, do not tighten it excessively. plate when attaching the battery.
Page 10
Put on the unit, then lock the buckle of the waist NOTE: You can fold and fix the belt with the hook and belt, and then adjust the length of the waist belt. loop fastener as shown in the figure. ►...
Page 11
Insert the plug of the adapter or power tool/ OPERATION machine into the socket of the battery all the way so that the arrow mark on the plug is aligned with that on the socket. CAUTION: When wearing the unit, be sure to put shoulder harness on your both shoulders.
Page 12
Press the power button to turn the power on. To NOTICE: When installing adapters to the tool or turn the power off, press the power button for a few machine, be sure to install the adapter equipped seconds. with 2 cords to the location shown in the figure. If you install the adapters incorrectly, the adapter equipped with 2 cords cannot be inserted all the way.
You can attach the cord of the battery to the cord hold- CAUTION: Be sure to attach the cord to the ers as shown in the figure. shoulder harness on the left side only or right side only so that the cord does not cross the shoulder harness.
Page 14
► 1. Ring 2. Hook ► 1. Ring 2. Hook NOTE: If the tool is bike handle type, attach the band so that the band passes through inside of the waist belt as shown in the figure. ► 1. Ring 2. Hook ►...
Page 15
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 15 ENGLISH...
Page 16
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool, machine, or unit. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : PDC1200 Dimensions 369 mm x 261 mm x 139 mm (14-1/2″ x 10-1/4″ x 5-1/2″) *1 (L x P x H) Tension nominale C.C. 36 V - 40 V max. Charge de la batterie...
Page 19
à votre centre de service Ne la rechargez qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur conçu pour un après-vente Makita agréé de les réparer. certain type de batterie risque de déclencher un 10. Lorsque vous fixez le cordon au support de cor- incendie s’il est utilisé...
Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués l’élimination de la batterie. ci-dessous. 12. N’utilisez la batterie qu’avec les produits spécifiés par Makita. Installer la batterie sur des volts produits non conformes peut entraîner un incen- die, une chaleur excessive, une explosion ou une courant continu fuite d’électrolyte.
DESCRIPTION DES PIÈCES Plaque de base Batterie Poignée Bouton de sécurité Support de cordon Pochette pour Bouton d’alimentation Fiche de la batterie adaptateur Adaptateurs pour 36 V Fiche de l’adaptateur Fiche d’alimentation du Chargeur de batterie (18 V x 2) chargeur de batterie Prise du chargeur de Ceinture de taille...
AVIS : Le chargeur de batterie est conçu exclu- sivement pour charger le support d’alimentation portable MAKITA. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins ou pour des batteries d’autres fabricants. AVIS : L’outil ou la machine ne démarre pas lorsque le chargeur de batterie est connecté...
éteignez l’outil ou la machine et arrêtez l’application l’appareil allumé, demandez à votre Centre de service qui entraîne une surcharge de l’outil ou de la machine. après-vente Makita agréé de le réparer. Allumez ensuite l’outil ou la machine pour redémarrer. Protection contre la surchauffe Lorsque l’outil, la machine ou la batterie est surchauffé,...
Protection contre la décharge Assemblage de l’appareil excessive Fixez la batterie à la plaque de base de l’en- Lorsque la charge de la batterie n’est pas suffisante, semble de sangle d’épaule tel qu’illustré sur la figure. l’outil ou la machine s’arrête automatiquement et une lampe témoin clignote lorsque vous appuyez sur le bou- ton d’alimentation.
Page 25
AVIS : Si le levier de réglage de la hauteur est ATTENTION : Lorsque vous fixez la batterie, lâche, serrez l’écrou du levier de réglage de la prenez garde de vous pincer les doigts ou les hauteur. Ne serrez pas l’écrou excessivement. pouces entre la batterie et la plaque de base.
Page 26
Portez l’appareil, puis verrouillez la boucle de la NOTE : Vous pouvez plier et fixer la ceinture à l’aide ceinture de taille et ajustez la longueur de la ceinture de de la fermeture velcro tel qu’indiqué sur la figure. taille. ►...
Insérez la fiche de l’adaptateur, de l’outil électrique UTILISATION ou de la machine à fond dans la prise de la batterie, de sorte que la marque de flèche de la fiche soit alignée sur celle de la prise. ATTENTION : Lorsque vous portez l’appareil, veillez à...
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre AVIS : Lorsque vous installez des adaptateurs le contact. Pour couper le contact, appuyez sur le bou- sur l’outil ou la machine, veillez à ce qu’ils soient ton d’alimentation pendant quelques secondes. dotés de deux cordons à l’emplacement indiqué sur la figure.
Vous pouvez fixer le cordon de la batterie aux supports ATTENTION : Veillez à ne fixer le cordon à la de cordon tel qu’illustré sur la figure. sangle d’épaule que du côté gauche ou du côté droit, de sorte que le cordon ne croise pas la sangle d’épaule.
Page 30
► 1. Anneau 2. Crochet ► 1. Anneau 2. Crochet NOTE : Si l’outil est de type guidon de vélo, fixez la bande de sorte qu’elle passe à travers l’intérieur de la ceinture de taille tel qu’indiqué sur la figure. ►...
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 31 FRANÇAIS...
Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous constatez un problème qui n’est pas expliqué dans le manuel, n’essayez pas de démonter l’outil, la machine ou l’appareil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal Témoin d’alimentation...
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce com- plémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: PDC1200 Dimensiones 369 mm x 261 mm x 139 mm (14-1/2″ x 10-1/4″ x 5-1/2″) *1 (La x An x Al) Tensión nominal 36 V - 40 V c.c. máx. Capacidad de la batería 33,5 Ah Tipo de batería...
Makita. con un paquete de batería distinto. 10. Al acoplar el cable en el sujetador de cable, Use las herramientas o máquinas únicamente con...
Page 36
Asimismo, esto inva- (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el lidará la garantía de Makita para la herramienta y el producto con el que se utiliza la batería. cargador Makita.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Placa de base Batería Mango Botón de bloqueo Sujetador de cable Bolsillo para adaptador Botón de encendido/ Enchufe de la batería apagado Adaptadores para 36 V Enchufe del adaptador Enchufe eléctrico del Cargador de batería (18 V x 2) cargador de batería Enchufe hembra del Cinturón...
AVISO: El cargador de batería es para cargar la unidad portátil de alimentación eléctrica de MAKITA solamente. Nunca lo utilice para otros propósitos o para las baterías de otros fabricantes. AVISO: Cuando el cargador de batería está...
En esta de Makita. situación, apague la herramienta o máquina y detenga la aplicación que haya causado que la herramienta o máquina se sobrecargara.
Page 40
Protección contra Ensamble de la unidad sobrecalentamiento Acople la batería a la placa de base del ensamblaje Cuando la herramienta, máquina o la batería se sobre- de arnés para hombros, tal y como se ilustra en la figura. calienten, la herramienta o máquina se detendrá auto- máticamente.
Page 41
AVISO: Si la lengüeta para ajuste de altura está PRECAUCIÓN: Cuando coloque la batería, floja, apriete la tuerca de la lengüeta para ajuste tenga cuidado de no pellizcar sus dedos o los de altura. Cuando apriete la tuerca, no la apriete en pulgares entre la batería y la placa de base.
Page 42
Póngase la unidad encima y luego cierre la hebilla del NOTA: Puede doblar y fijar la correa con el sujeta- cinturón, y posteriormente ajuste la longitud del cinturón. dor de enganche y cierre, tal y como se ilustra en la figura.
Page 43
Inserte el enchufe del adaptador o de la herra- OPERACIÓN mienta eléctrica/máquina en el enchufe hembra de la batería completamente, hasta que la marca de flecha del enchufe quede alineada con la del enchufe hembra. PRECAUCIÓN: Cuando lleve puesta la uni- dad, asegúrese de colocar el arnés para hombros en ambos hombros.
Page 44
Oprima el botón de encendido/apagado para AVISO: Cuando instale adaptadores a la herra- encender la unidad. Para apagar la unidad, oprima el mienta o la máquina, asegúrese de instalar el botón de encendido/apagado durante unos segundos. adaptador equipado con dos cables en la ubica- ción que se muestra en la figura.
Puede colocar el cable de la batería en los sujetadores PRECAUCIÓN: Asegúrese de sujetar el cable de cable, tal y como se muestra en la ilustración. al arnés para hombros en el lado izquierdo o en el lado derecho solamente, para que el cable no cruce el arnés para hombros.
Page 46
► 1. Anillo 2. Gancho ► 1. Anillo 2. Gancho NOTA: Si la herramienta es del tipo de manija de bicicleta, coloque la banda de manera que ésta pase a través del interior del cinturón, tal como se muestra en la ilustración. ►...
Page 47
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 47 ESPAÑOL...
En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía...
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.