Page 1
A300 / A400pro / AccuCut A425pro (4in1) / A445pro (4in1) Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции...
Page 2
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
Page 3
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Within the guarantee invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our period, GBC will at its own discretion either repair or replace products perform to the specifications stated. This guarantee the defective machine free of charge.
Page 7
Les réparations ou modifications effectuées par des compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les réparer ou remplacer gratuitement la machine.
A300 / A400pro / AccuCut A425pro (4in1) / A445pro (4in1) Beschreibung Modell A300 A400pro A425pro (4in1) A445pro (4in1) Bestellnummer AC001210 AC001215 AC001220 AC001225 Schneidekapazität 80g/m Schneidevorlagen A4, A5 & A6 A4, A5 & A6 A4, A5 & A6 A3, A4, A5 & A6 Masseinteilung in cm und Zoll in cm und Zoll...
Page 9
Zum Nachkaufen wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhänder. Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine angegebene Leistung erbringen.
Page 11
Durante il da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati dichiarate.
Page 13
Artikelnummer 9212PBE (A300/A400pro) veerslot. 1 snijkop met meerdere messen 1756604 (A425pro/A445pro) Neem contact op met uw locale GBC dealer voor meer informatie. Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf Reparaties of veranderingen uitgevoerd door niet door GBC de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik.
Page 15
1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal. por personas no autorizadas por GBC invalidarán la garantía. Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su Nuestro objetivo es que nuestros productos funcionen según las criterio la máquina defectuosa sin coste alguno.
Durante pela GBC anulam a garantia. É nosso objectivo assegurar que o prazo de garantia, a GBC poderá, ao seu critério, reparar os nossos produtos funcionem em conformidade com as gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos especificações indicadas.
är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål att garantera att garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av våra produkter fungerar enligt de specifikationer som angivits.
W okresie obj´tym gwarancjà GBC przez GBC powodujà utrat´ gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego produkty spe∏nia∏y podane specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty.
Opravy nebo úpravy pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. provedené osobami, které k tomu nebyly GBC oprávnûny, V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost GBC bezplatnû budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Na‰ím cílem je, provádût opravy stroje nebo podle vlastního uváÏení...
Page 25
Jótállás Ezen berendezésre rendeltetésszerı használat mellett egy A berendezésen végzett olyan javítások vagy változtatások, év jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját amelyeket a GBC által nem jóváhagyott személy végzett, mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a érvénytelenítik a jótállást.
Page 27
дат покупки. Ремонт или изменения, произведенн е лицами, года с дат покупки при условии нормал ного испол зования. не уполномоченн ми на то GBC, сделают гарантию B течение гарантийного срока GBC по своему собственному недействител ной. М стремимся обеспечит , чтоб наши...
Page 30
General Binding Corp Northbrook Illinois, 60062 U.S.A. www.gbceurope.com...