Table des matières Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Informations générales 2 Votre casque Bluetooth sans l Contenu de l'emballage Autres appareils Aperçu de votre casque Bluetooth sans l 3 Mise en route Charge de votre casque Jumelage du casque à votre téléphone portable 4 Utilisation de votre casque Reconnexion du casque à...
1 Consignes Informations générales de sécurité Pour éviter tout dommage ou importantes dysfonctionnement : Mise en garde • N'exposez pas le casque à une chaleur excessive. Sécurité auditive • Ne laissez pas tomber votre casque. • Le casque ne doit pas être exposé à des gouttes ou à...
Philips, enregistrez votre produit sur Un téléphone portable ou un appareil www.philips.com/welcome. (par exemple ordinateur portable, PDA, Avec ce casque sans l de Philips, vous adaptateurs Bluetooth, lecteurs MP3, pouvez : etc.) qui supporte le Bluetooth et est • pro ter des appels mains libres sans compatible avec le casque l pratique;...
Activez la fonction Bluetooth de casque et; votre téléphone portable, • Le chargeur/port USB d'un sélectionnez Philips SH402. ordinateur. Saisissez le mot de passe du casque Le voyant LED passe au blanc lors « 0000 » (4 zéros) si demandé.
4 Utilisation de Gestion de vos appels votre casque et de votre musique Marche/arrêt Connexion du casque à Tâche Opération Bouton un appareil Bluetooth Allumer le Appuyez et maintenez casque. enfoncé pendant 2 secondes. Allumez votre téléphone portable/appareil Bluetooth. Éteindre le Appuyez et maintenez Appuyez sur et maintenez-le...
Port de votre casque Désactiver/réactiver Double cliquez le microphone lors d'un appel. Adaptez le serre-tête à votre tête. Autre état du voyant du casque État du casque Voyant Le casque est connecté Le voyant LED bleu à un appareil Bluetooth, clignote toutes les alors qu'il est en mode 5 secondes.
5 Données techniques Durée de la musique: 20 heures Durée de la conversation: 20 heures Durée en veille: 800 heures Durée normale pour une charge complète : 2 heures Batterie lithium polymère rechargeable (200 mAh) Bluetooth 5.0 pris en charge (pro l mains libres - HFP), Bluetooth stéréo pris en charge (pro l de distribution audio avancée - A2DP;...
à un point de collecte o ciel ou dans un séparer en trois matériaux : le carton (boîte), centre de service après-vente Philips la mousse de polystyrène (tampon) et le a n de vous adresser à un polyéthylène (sacs, feuille de mousse de...
Cependant, rien ne garantit que des Marques commerciales interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet Bluetooth équipement provoque des interférencesnuisibles à la réception de La marque et les logos Bluetooth® sont radio ou de télévision, ce qui peut être des marques commerciales déposées déterminé...
Page 11
Si cet équipement provoque des Déclaration de conformité aux interférencesnuisibles à la réception de expositions RF : radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant Cet équipement est conforme aux l’équipement, l’utilisateur est invité à limites d'exposition aux rayonnements tenter de corriger les interférences en de FCC/IC énoncées pour un...
Pour obtenir une assistance déplacez-le hors de portée. supplémentaire, visitez le site • Le jumelage a peut-être été www.philips.com/support. réinitialisé ou le casque a déjà été jumelé à un autre appareil. Jumelez à nouveau le casque avec le téléphone portable comme décrit dans le manuel d'utilisation (voir «...
Page 13
Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores infoimaç es. consulte a site da ANATEL: www.anateLgov.br Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité...