lave-linge index AVERTISSEMENTS SPÉCIFICATIONS INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES ENTRETIEN ET NETTOYAGE SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT waschmaschine inhaltsverzeichnis WARNUNGEN BESCHREIBUNG INSTALLATION UND EINBAU BEDIENUNG UND PRAKTISCHE HINWEISE INSTANDHALTUNG UND PFLEGE SICHERHEIT UND PROBLEMLÖSUNG UMWELTSCHUTZHINWEISE...
Page 4
washing machine contents WARNINGS SPECIFICATIONS INSTALLATION AND ASSEMBLY USING THE APPLIANCE. PRACTICAL TIPS MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY AND TROUBLESHOOTING ENVIRONMENTAL WARNINGS...
Page 5
à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave- vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner...
merci pour votre confiance La nouvelle ligne de lave-linge a été conçue pour rendre la vie plus simple. NOUS PENSONS TOUJOURS A VOTRE Temps de lavage réduit. CONFORT • La réduction de la durée des programmes de lavage permet d’avoir plus de temps Hublot de grande taille.
lave-linge spécifications Cordon d’alimentation électrique Bandeau de commande Bac à produits Tuyau de vidange Tambour Hublot de lavage en acier Filtre inoxydable Socle Pieds de mise à niveau ACCESSOIRES SITUÉS À L’INTÉRIEUR DU TAMBOUR Clé fixe Cache-orifices postérieurs Crosse de vidange Tuyau d’arrivée d’eau...
lave-linge installation et montage DÉBALLAGE ET DÉBLOCAGE DU LAVE-LINGE DÉBALLAGE a Retirer la base, les protège-coins et le couvercle. DÉBRIDAGE a A l’arrière du lave-linge se trouvent les 3 vis de débridage. b Avec la clé fournie, dévissez les 3 vis et retirez-les complètement ainsi que la rondelle métallique et les tubes noirs en caoutchouc et en plastique formant le...
Page 9
RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE D’EAU ET AU RÉSEAU DE VIDANGE installation et montage RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE D’EAU A l’intérieur du tambour, vous trouverez le tuyau d’arrivée d’eau : a Raccordez l’extrémité coudée du tuyau à l’entrée filetée de l’électrovanne située sur la partie arrière de l’appareil. b Raccordez l’autre extrémité...
MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET BRANCHEMENT AU RESEAU ÉLECTRIQUE installation et montage MISE À NIVEAU a Premièrement, nous vous recommandons de placer et mettre à niveau les pieds arrières. Lorsqu’ils sont bien placés, fixez avec force le contre-écrou métallique sur la partie supérieure. b Placez le lave-linge dans la niche.
NETTOYAGE PRÉALABLE NETTOYAGE PRÉALABLE Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage préalable de l’appareil. Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de l’intérieur de l’appareil, avant de procéder au premier lavage (voir instructions ci-après).
lave-linge utilisation de l’appareil et conseils pratiques PRÉPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE PRÉPARATION Avant d’introduire le linge dans le tambour, vérifiez que toutes les poches sont vides. Les petits objets peuvent obstruer la pompe de vidange de l’eau. TRI DU LINGE a Triez le linge en fonction du textile ou de la façon dont il est fabriqué.
UTILISATION DE LA LESSIVE ET DE L’ADOUCISSANT utilisation de l’appareil et conseils pratiques LESSIVES ET ADOUCISSANT a Le bac à produits de votre lave-linge se LAVAGE ADOUCISSANT PRÉLAVAGE compose de trois compartiments. b Si vous utilisez de la lessive liquide, vous devrez fermer la trappe du compartiment de lavage.
SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques écran bac à produits touche manette touche touche touche touche de départ/ d’essorage lavage sélection programmes pause et arrêt différé des options cuve pleine touche bac à produits manette touche touche touche...
Page 15
utilisation de l’appareil et conseils pratiques En sélectionnant le programme, vous visualiserez l’information suivante : 1 Phases du programme de lavage : - modèles avec écran Prélavage Lavage Rinçage Essorage - modèles sans écran Lavage Rinçage 2 Nombre de tours/minute 3 N°...
Page 16
Touches options possibles Température Programme Type de textile conseillée Coton Coton 90ºC Coton Coton 60ºC+prélav. Coton 3 (*) Coton 60ºC Coton Coton 40ºC Coton Coton 30ºC Couette Couette Synthétique Eclair Froid OUI NON Essorage Laine Laine OUI NON Laine Lavage main Froid OUI NON Délicat...
Page 17
Charge Consommation Durée Bacs à Description de linge total approx. produits du programme KWh/litres (minutes) max. (Kg) Lavage normal, rinçages, 2,20/64 absorption éventuelle automatique de l’adoucissant et essorage final long Prélavage, lavage normal, rinçages, 1,50/64 absorption éventuelle automatique de l’adoucissant et essorage final long 1,36/59 Lavage normal, rinçages, 0,60/59...
SÉLECTION DE L’ESSORAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques ESSORAGE Les options de lavage doivent toujours être sélectionnées après avoir choisi le programme de lavage. Tout changement de programme au cours de la sélection annule les options choisies préalablement. Touche de sélection de l’essorage A chaque programme sélectionné...
SÉLECTION DU LAVAGE DIFFÉRÉ ET DES OPTIONS utilisation de l’appareil et conseils pratiques LAVAGE DIFFÉRÉ Touche de sélection du lavage différé Vous pouvez sélectionner un lavage différé jusqu’à 24 heures pour les modèles avec écran. Le lavage différé doit être sélectionné après avoir choisi le programme de lavage.
MISE EN MARCHE ET SÉLECTION DU VERROUILLAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques MISE EN MARCHE Touche Start/Pause a Pour démarrer le cycle, il faut appuyer sur la touche Start/Pause et vous verrez à chaque moment les minutes restantes jusqu’à la fin du lavage sur les modèles avec écran.
Page 21
DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE ET COUPURE D’ÉLECTRICITÉ utilisation de l’appareil et conseils pratiques DÉROULEMENT DU PROGRAMME Sur les modèles avec écran, lorsque le programme est en marche, l’écran peut indiquer la phase où il se trouve ainsi que le temps qu’il reste jusqu’à...
lave-linge entretien et nettoyage ENTRETEIN Après chaque lavage, laissez la porte de charge ouverte pendant un certain temps afin que l’air circule librement à l’intérieur de la machine. Il est conseillé d’effectuer de temps en temps et selon la dureté de l’eau, un cycle de lavage complet en employant un produit anticalcaire.
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGE EXTÉRIEUR entretien et nettoyage NETTOYAGE DU FILTRE Nettoyez le filtre accessible dans le cas où la pompe de vidange serait bloquée par des corps étrangers. a Ouvrez le couvercle du socle à l’aide d’une pièce de monnaie tout en tirant légèrement sur le couvercle.
Page 24
lave-linge sécurité et résolutions des problèmes Pour les modèles avec écran: dans Indicateur Incidents le cas où vous constateriez quelque problème que ce soit lors de L’eau n’entre pas l’utilisation de votre lave-linge, il est probable que vous puissiez vous- Pas de vidange, ni d’essorage même le résoudre en consultant les indications suivantes.
Page 25
sécurité et résolutions des problèmes Pourquoi le lave-linge ne se Lorsque l’eau n’entre pas, l’écran indique F01 remplit-il pas d’eau? L’indicateur F01, absence d’entrée d’eau, peut être dû à une coupure de l’alimentation en eau, robinet d’entrée d’eau fermé ou filtre d’entrée d’eau du lave-linge obstrué. Par conséquent, les éventuelles mesures à...
Page 26
sécurité et résolutions des problèmes Pourquoi reste-t-il de l’eau Il se peut que le bac ait besoin d’un nettoyage. Cette opération simple est décrite dans Entretien et nettoyage dans le bac? de l’appareil. 1- Nettoyage du bac à lessive. Pourquoi je ne peux pas Les lave-linge actuels sont dotés d’un système de sécurité...
lave-linge avertissements concernant l’environnement remarque d’ordre écologique INFORMATION POUR LE RECYCLAGE CORRECT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, vous ne devez Pour souligner l’obligation de collaborer avec un pas vous en débarrasser en le mélangeant aux ramassage collectif, le produit comporte un logo détritus domestiques généraux.
Page 29
Umfang Ihren Bedürfnissen entspricht. Das innovative und leistungsstarke Design sorgt des Weiteren für eine einfache Bedienung. Sie finden in der THOMSON-Produktpalette außerdem eine große Auswahl an Backöfen, Mikrowellen, Kochfeldern, Dunstabzugshauben, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrocknern sowie Kühl- und -Gefrierschränken, die Sie mit Ihrer neuen THOMSON- Waschmaschine kombinieren können.
wir danken für Ihr Vertrauen! Diese Waschmaschine ist mit dem Ziel entwickelt worden, um Ihnen das Leben zu vereinfachen. WIR DENKEN IMMER AN IHREN Kürzere Waschzeit. KOMFORT • Durch die zeitverkürzten Waschprogramme steht Ihnen mehr Großes Sichtfenster. Freizeit zur Verfügung. Weiter Öffnungswinkel.
waschmaschine installation und einbau AUSPACKEN UND ENTRIEGELUNG DER WASCHMASCHINE AUSPACKEN a Den Boden, den Kantenschutz und die Abdeckung entfernen. ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN a Auf der Rückseite der Waschmaschine befinden sich die drei Transportsicherungsschrauben. b Mit dem in der Lieferung enthaltenen Schraubenschlüssel die 3 Schrauben lösen und das Zubehör sowie die Metallscheibe und die schwarzen...
Page 33
ANSCHLUSS AN DEN WASSERZULAUF UND AN DAS ABWASSERNETZ installation und einbau ANSCHLUSS AN DIE KALTWASSERVERSORGUNG Sie finden im Trommelinneren den Zulaufschlauch. a Das gebogene Schlauchende auf das Gewinde der Zulauföffnung auf der Geräterückseite aufschrauben. b Das gegenüberliegende Ende des Schlauchs an den Wasseranschluss mit Gewindenase schrauben.
Page 34
HÖHENVERSTELLUNG DER WASCHMASCHINE UND ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ installation und einbau HÖHENVERSTELLUNG a Wir empfehlen, mit der richtigen Positionierung und Höheneinstellung der hinteren Füße zu beginnen. Sobald sie richtig platziert sind, die metallene Sicherungsmutter im oberen Bereich fest anziehen. b Die Waschmaschine an Ihrem Aufstellort platzieren.
Page 35
REINIGUNG VOR DER INBETRIEBNAHME REINIGUNG VOR DER INBETRIEBNAHME Nach der korrekten Installation der Waschmaschine empfehlen wir vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts eine Reinigung. Dadurch können vor dem ersten Waschvorgang (siehe die nachfolgenden Anweisungen) die Installation, die Anschlüsse und der Abpumpvorgang geprüft und das Geräteinnere komplett gereinigt werden.
waschmaschine Bedienung und praktische Hinweise VORBEREITUNG DER WÄSCHE VOR DEM WASCHEN VORBEREITUNG Vor dem Einlegen der Wäsche sicherstellen, dass die Taschen der Kleidungsstücke leer sind. Kleine Gegenstände können die Wasserpumpe verstopfen. SORTIEREN DER WÄSCHE a Die Wäsche nach Textil- oder Wichtig Herstellungsart sortieren.
Page 37
VERWENDUNG VON WASCHMITTEL UND WEICHSPÜLER Bedienung und praktische Hinweise WASCHMITTEL UND WEICHSPÜLER a Der Waschmittelbehälter Ihrer Hauptwaschfach Weichspülerfach Vorwaschfach Waschmaschine besteht aus drei Fächern. b Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden, muss die Klappe des Waschmittelfachs geschlossen werden. Dazu mit zwei Fingern die blaue Lasche am hinteren Ende des Fachs greifen und bis zum Anschlag herausziehen und nach unten klappen.
Page 38
AUSWAHL EINES WASCHPROGRAMMS Bedienung und praktische Hinweise Display Programm- Taste Waschmittelbehälter Taste Taste Optionsauswahl- drehschalter Start/ Schleudern Zeitvor- taste Pause und Halt wahl ohne Abpumpen Programm- Taste Waschmittelbehälter Taste Taste Optionsauswahl- drehschalter Start/ Schleudern Zeitvor- taste Pause wahl Zur Auswahl eines Waschprogramms folgendermaßen vorgehen: a Das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus einschalten.
Page 39
Bedienung und praktische Hinweise Bei der Programmauswahl werden folgende Informationen angezeigt: 1 Waschprogrammphasen: - Modelle mit Display Vorwaschgang Hauptwaschgang Spülgang Schleudergang - Modelle ohne Display Hauptwaschgang Spülgang Ende 2 Umdrehungen/Minute 3 Programmnummer (einige Sekunden lang) und Programmdauer (bei den Modellen mit Display) Optionen: - Modelle mit Display Bügelleicht...
Page 40
Andere Optionen Empfohlene Programm Textilart Temperatur Baumwolle Baumwolle 90ºC Baumwolle Baumwolle 60ºC+Vorwäsche Baumwolle 3 (*) Baumwolle 60ºC Baumwolle Baumwolle 40ºC Baumwolle Baumwolle 30ºC Daunen Daunen Pflegeleicht Spülen Kalt JA NEIN Schleudern NEIN NEIN Wolle Wolle JA NEIN Wolle Handwäsche Kalt JA NEIN JA NEIN Feinwäsche...
Page 41
Max. Gesamtver- Dauer Waschmittel- Programmbeschreibung Wäscheladung (ca.) brauch behälter (kg) in Min. kWh/l Normaler Hauptwaschgang, Spülgänge, 2,20/64 gegebenenfalls automatische Aufnahme des Weichspülers und langer abschließender Schleudergang Vorwäsche, normaler Hauptwaschgang, Spülgänge, 1,50/64 gegebenenfalls automatische Aufnahme des Weichspülers und langer abschließender Schleudergang 1,36/59 Normaler Waschvorgang, Spülgänge, 0,60/59...
Page 42
AUSWAHL DES SCHLEUDERGANGS Bedienung und praktische Hinweise SCHLEUDERN Die verschiedenen Waschoptionen müssen stets nach der Programmwahl ausgewählt werden. Bei einer Änderung des Waschprogramms während der Auswahl werden die bereits gewählten Optionen wieder gelöscht. a Taste Schleudern Die Waschmaschine schlägt zu jedem gewählten Programm eine angemessene Schleudergeschwindigkeit vor, die auf dem Display angezeigt wird.
Page 43
ZEITVORWAHL UND AUSWAHL ANDERER OPTIONEN Bedienung und praktische Hinweise ZEITVORWAHL Zeitvorwahltaste Modelle mit Display: Sie haben die Moglichkeit einen Waschgang mit einer Verzögerung von 1 bin 24 Stunden zu programmieren. Dazu muss die Zeitvorwahl gedrückt werden. Bei den Modellen mit Display verzögert jedes Drücken den Start des Waschgangs um eine Stunde.
Page 44
INBETRIEBNAHME UND VERRIEGELUNG Bedienung und praktische Hinweise INBETRIEBNAHME Taste Start/Pause Zur Inbetriebnahme der Waschmaschine die Taste Start/Pause drücken. Bei den Modellen mit Display wird die noch verbleibende Zeit bis zur Beendigung des Waschvorgangs durchgehend angezeigt. VERRIEGELUNG Einstellung der Verriegelung bei den Modellen mit Display Durch die Verriegelung wird sichergestellt, dass die eingestellten Waschprogramme und...
Page 45
ABLAUF DES WASCHPROGRAMMS UND STROMUNTERBRECHUNG Bedienung und praktische Hinweise PROGRAMMABLAUF Bei den Modellen mit Display wird nach dem Programmstart auf dem Display die gerade laufende Phase sowie die noch verbleibende Zeit bis zum Programmende angezeigt. Bei den Modellen ohne Display geben die Signallämpchen die gerade laufende Phase an.
waschmaschine Instandhaltung und Reinigung INSTANDHALTUNG Nach jedem Waschgang die Trommeltür eine Zeit lang offen stehen lassen, damit das Maschineninnere gut durchlüftet wird. Es wird empfohlen, von Zeit zu Zeit und in Abhängigkeit vom Wasserhärtegrad einen kompletten Waschgang mit einem Anti- Kalk-Produkt durchlaufen zu lassen.
REINIGUNG DES FILTERS DES FLUSENSIEBS UND ÄUßERE REINIGUNG Instandhaltung und Reinigung FILTERREINIGUNG Reinigen Sie Filter des Flusensiebs wenn die Wasserpumpe durch Fremdkörper verstopft sein sollte. a Die Filterabdeckung im Sockel der Maschine mit Hilfe einer Münze und durch leichtes Ziehen an der Abdeckung öffnen.
waschmaschine Sicherheit und Problemlösung Fehlermeldung Falls beim Betrieb der Beschreibung (Modelle mit Display) Waschmaschine Probleme auftreten, können Sie diese nach Kein Wassereinlauf dem Lesen der nachfolgenden Hinweise wahrscheinlich selber Kein Abpumpen, kein Schleudern lösen. Falls dies nicht der Fall sein sollte, Kein Schleudern den Netzstecker ziehen und den TECHNISCHEN KUNDENDIENST...
Page 49
Sicherheit und Problemlösung Warum füllt sich die Wenn kein Wasser einläuft, erscheint auf dem Display Waschmaschine nicht mit F01 (Modelle mit Display). Wasser? Der Grund für die Anzeige F01, kein Wassereinlauf, kann eine Unterbrechung der Wasserversorgung, ein geschlossener Wasserzulaufhahn oder ein verstopfter Wassereintrittsfilter sein.
Page 50
Sicherheit und Problemlösung Warum bleibt Wasser im Es kann sein, dass der Waschmittelbehälter gereinigt werden Waschmittelbehälter? muss. Dieser einfache Vorgang ist im Kapitel Instandhaltung und Reinigung beschrieben. 1- Reinigung des Waschmittelbehälters. Heutige Waschmaschinen sind mit einem Sicherheitssystem Warum kann ich die für den Verbraucher ausgestattet.
waschmaschine Umweltschutzhinweise Umweltschutzhinweise INFORMATIONEN BEZÜGLICH DES VORSCHRIFTSMÄSSIGEN RECYCLINGS ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE Am Ende der Lebensdauer eines Geräts dürfen Das Gerät ist mit einem Aufkleber versehen, der Sie dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgen. Sie daran erinnert, dass es nicht im gewöhnlichen Hausmüll sondern als besonderer Müll entsorgt Sie können es kostenlos bei von den örtlichen werden muss.
Page 53
With innovation and performance, we designed it to be always easy to use. In the THOMSON product range, you will also find a wide choise of ovens, microwaves, cooking hobs, ventilation hoods, dishwashers, driers, fridges and freezers, that you can coordinate with your new THOMSON washing machine.
Page 54
thanks for placing your trust in us Our new range of washing machines has been designed to make life more convenient for you: WITH YOUR CONVENIENCE ALWAYS IN MIND Washing in less time. • The wash programmes do not last as Large hatch.
washing machine specifications Power cord Work top Control Detergent panel dispenser Drain hose Hatch Stainless steel drum Filter Kickplate Levelling feet ACCESSORIES LOCATED INSIDE THE DRUM Spanner Rear plugs Drain pipe bender Water inlet hose...
washing machine installation and assembly UNPACKING AND UNBLOCKING THE WASHING MACHINE UNPACKING a Remove the base, corner protectors and top cover. UNBLOCKING a There are 3 blocking screws on the back of the washing machine. b Use the spanner supplied to loosen and completely remove the 3 screws together with the metal washer and the black rubber and plastic tubes that make up...
Page 57
CONNECTION TO THE MAINS WATER SUPPLY AND DRAINAGE installation and assembly CONNECTION TO THE MAINS WATER SUPPLY The water supply hose is inside the drum: a Connect the bent end of the hose to the threaded inlet of the electrovalve located at the rear of the washing machine.
LEVELLING THE WASHING MACHINE AND CONNECTING IT TO THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY installation and assembly LEVELLING a First of all, we recommend that you fix and level the rear feet. When they are properly fixed, secure the metal locknut tightly to the top part.
Page 59
PRE-CLEANING PRE-CLEANING When your washing machine has been correctly installed, we recommend that you pre-clean the machine. This is to check that the installation, the connections and the drainage are all correct, and to thoroughly clean the inside of the washing machine before any wash programmes are run (see the operating instructions on the following pages).
Page 60
washing machine using the appliance and practical tips PREPARING GARMENTS FOR WASHING PREPARATION Before placing the clothes in the drum, make sure all the pockets are empty. Any small objects may block the drain pump. SORTING THE CLOTHES a Sort the clothes according to fabric Important and how they are made.
Page 61
USING DETERGENT AND ADDITIVES using the appliance and practical tips DETERGENT AND ADDITIVES a Your washing machine’s detergent WASH FABRIC SOFTENER PREWASH dispenser has three compartments. b If you are going to use liquid detergent you must close the wash compartment flap.
Page 62
WASH PROGRAMME SELECTION using the appliance and practical tips display additive drawer programme start/ spin-dry delayed option dial pause and tub wash selection button full stop button button button programme start/ additive drawer spin-dry delayed option dial pause button wash selection button button...
Page 63
using the appliance and practical tips When you select a programme, the following information will appear on the display: 1 Wash programme phases: - display models Prewash Wash Rinse Spin-dry - non-display models Wash Rinse 2 Spin speed 3 Programme nº (for a few seconds) and then programme duration (display models only).
Page 64
Option buttons possible Recommended Programme Textile type temperature Cotton Cotton 90ºC Cotton Cotton 60ºC + prewash Cotton 3 (*) Cotton 60ºC Cotton Cotton 40ºC Cotton Cotton 30ºC Duvet Duvet Synthetic Rapid’ 15 min Cold YES NO Spin-dry Wool Wool YES NO Wool Hand wash Cold...
Page 65
Max. load Total Approx. Additive Programme of clothes consumption duration compartments description KWh/litres (minutes) (kg) Normal wash, rinses, 2,20/64 fabric softener added automatically if used and long final spin Prewash, normal wash, rinses, 1,50/64 fabric softener added automatically if used and long final spin 1,36/59 Normal wash, rinses, 0,60/59...
Page 66
SPIN SPEED SELECTION using the appliance and practical tips SPIN DRYING The wash options must always be selected after choosing the wash programme. Any programme change during selection cancels the previously selected options. Spin speed selection The programme selected is associated with certain spin revolutions, as shown on the display.
TIME DELAY SECTION AND ADDITIONAL FUNCTIONS using the appliance TIME DELAY Time delay selection button On display models, a delay of up to 24 hours can be selected. The delay must be selected after choosing the wash programme. To select the delay time, press the clock button. On display models, the delay will be increased by an hour each time the button is pressed.
STARTING UP AND LOCK FUNCTION SELECTION using the appliance STARTING UP Start/pause button a To start up the washing machine you have to press the start / pause button. The display will constantly show the minutes left until the wash is over (on display models).
WASH PROGRAMME PHASES AND POWER CUTS using the appliance PROGRAMME PHASES On display models, when the programme is running you can see which phase it is at on the display, as well as how long there is to the end of the programme.
washing machine maintenance and cleaning MAINTENANCE After each wash, leave the door open for a while to allow the air to circulate freely inside the machine. From time to time, depending on the hardness of your water, it is recommendable to run a full wash cycle using a decalcifying product.
CLEANING THE ACCESSIBLE FILTER AND THE OUTSIDE maintenance and cleaning CLEANING THE FILTER Clean the accessible filter if the drain pump is blocked by any foreign objects. a Open the kickplate cover with the aid of a coin and by pulling gently on it. b Place a container under the drain pipe to collect any water that comes out of Remove the drain pipe, place it on the...
washing machine safety and troubleshooting If you detect any problems with Indicator Problems your washing machine, you will probably be able to rectify them No water coming in yourself by consulting the following instructions. Does not drain or spin-dry If this is not the case, unplug the Does not spin-dry appliance and contact the TECHNICAL ASSISTANCE...
Page 73
safety and troubleshooting Why doesn’t the washing When there is no water coming in F01 will appear on the display. machine take in water? Indicator F01, no water coming in, this may be due to a cut in the water supply, a tap turned off or a blocked water inlet filter.
Page 74
safety and troubleshooting Why is there still some water This may be because the dispenser needs cleaning. This simple operation is described in Maintaining and cleaning in the dispenser? the appliance. 1. Cleaning the detergent dispenser. Why can’t I open the hatch Washing machines today are provided with safety systems immediately after the wash for users.
washing machine environmental warnings eco-note INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES When your appliance is of no further use, it should To highlight the obligation of collaborating with not be disposed of together with general domestic selective waste collection, the product is marked waste.