Avvertenze Sulla Sicurezza; Dati Tecnici - STEINEL Masterline Combi Check 1.2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Avvertenze sulla sicurezza

I
ç y L'indicatore di tensione si
può usare soltanto
nell'ambito dell'indicato
settore di tensione nomi-
nale. In base alle prescri-
zioni di utilizzo contenute
nella normativa per indica-
tori di tensione DIN VDE
0105 Parte 100 e EN
500110-1, immediatamente
prima di eseguire la prova
di assenza di tensione è
necessario eseguire una
prova di funzionamento
per l'indicatore di tensione.
Non deve venire usato un
apparecchio che non indi-
ca nessun valore di ten-
sione.
y L'apparecchio indica l'av-
venuto superamento del
valore superiore per basse
tensioni (ELV). Il valore
indicato va considerato
soltanto come avvertenza
per l'utilizzatore e non
come valore di misura-
zione.
y Data l'elevato valore di
resistenza d'entrata, pos-
sono venir indicati valori di
tensione capacitiva e
induttiva.
y Quando eseguite le prove
di tensione tenete l'appa-
recchio sempre soltanto
afferrando i manici, senza
toccare gli elettrodi di
prova. Si possono ese-
guire soltanto prove di
tensione bipolari.
y Quando le prove vengono
fatte in un ambiente con
elevato livello di rumore,
prima di impiegare l'indi-
catore di tensione sarà
necessario verificare che
sia percepibile il segnale
acustico di prova.
y I diodi luminosi danno
indicazioni per l'80-85 %
della tensione a stadi.
28
y Si hanno indicazioni inec-
cepibili soltanto nell'inter-
vallo di temperatura da
-10 °C a +55 °C.
y Immediatamente prima e
dopo la prova di assenza
di tensione è necessario
eseguire una prova di fun-
zionamento per l'indicatore
di tensione. Non si deve
usare l'indicatore di ten-
sione se nella prova di
funzionamento vengono a
mancare le indicazioni di
tensione per uno o più
stadi oppure non viene
indicato che l'apparecchio
è pronto per il funzio-
namento.
y Soltanto le persone addet-
te alle operazioni con
l'indicatore di tensione
possono smontare l'appa-
recchio o i suoi accessori.
y L'apparecchio deve venir
tenuto in un ambiente
secco e pulito.
y Non si deve usare l'appa-
recchio, se lo stesso
durante l'uso viene
esposto a precipitazioni
atmosferiche (p. es.
rugiada o pioggia) (IP 50).
y Nell'ambito della sua
durata massima ammissi-
bile di inserimento (ED),
l'apparecchio può venire
allacciato fino a 30 secon-
di alla massima tensione
nominale del predetermi-
nato campo di tensione
nominale.
y Quando si opera in condi-
zioni sfavorevoli di illumi-
nazione, p. es. alla luce
solare, può risultare diffici-
le leggere le indicazioni di
misurazione dell'appa-
recchio.
y ATTENZIONE: Non si deve
usare l'indicatore di ten-
sione con lo scomparto
batterie aperto.

Dati tecnici

Dimensioni:
(L x P x A) 230 x 55 x 34 mm
Campo di tensione nominale:
Combi Check 1.2: 6 - 690 V AC/DC
Master Check 3.2: 6 - 400 V AC/DC
Campo di frequenza:
0–100 Hz
Indicazione di AC a f > 2 Hz
Resistenza tensione di punta:
Combi Check 1.2: 6 KV
Master Check 3.2: 4 KV
≥ 300 kOhm
Resistenza d'entrata:
Corrente d'entrata:
Combi Check 1.2: Is < 2,5 mA a 690 V
Master Check 3.2: Is < 2,5 mA a 400 V
Test di continuità:
< 500 kOhm
Test di fase ad 1 polo:
Indicazione per tensioni
(solo Combi Check 1.2)
> 90 V AC (segnale acustico)
Campo di temperatura: –10 °C fino +55 °C
Durata batteria:
Circa 1500 prove
Tipo di batteria:
2 x Micro 1,5 V AAA alcalina
(non impiegare accumulatori)
Classe di protezione: IP 50
Controllato e approvato: Conforme EN 61243-3
= VDE 0682, Parte 401
Peso:
135 g
Prove di batterie e di funzionamento
Inserimento delle batterie:
Servendovi di un cacciavite o
di una moneta, aprite lo
scomparto batterie.
La chiusura dello scomparto
si sblocca quando, con il lato
posteriore dell' apparecchio
rivolto verso l'alto, la levetta
di chiusura viene girata di
45° verso destra. Allora pote-
te estrarre il contenitore delle
batterie fino alla battuta di
arresto.
Posizionate le batterie così
come indicato nello scom-
parto batterie (non impiegare
accumulatori!).
Per chiudere lo scomparto
batterie, spingete il conteni-
tore delle batterie nella sca-
tola fino alla battuta di arre-
sto, poi chiudete lo scompar-
to girando la levetta di chiu-
sura di 45°, fino all'inseri-
mento a scatto.
ATTENZIONE: Non si deve
usare l'indicatore di tensione
con lo scomparto batterie
aperto.
Test di funzionamento/
Test delle batterie
Con punte di prova in corto
circuito e con tasto premuto,
all'inizio deve illuminarsi tutta
la catena di LED. Infine rima-
ne illuminato soltanto il LED
che indica lo stadio di ten-
sione di +6 V. Si sente anche
un segnale acustico. Se
nell'eseguire questo test si
illumina il LED che indica lo
stadio di tensione di +6 V,
allora sarà necessario
cambiare quanto prima le
batterie.
La necessità di cambiare
batterie viene inoltre indicata
anche con l'illuminazione ad
intermittenza della catena di
LED ogni volta che viene
eseguita una prova di tensio-
ne o un test di continuità.
29

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour STEINEL Masterline Combi Check 1.2

Ce manuel est également adapté pour:

Masterline master check 3.2

Table des Matières