Vyhlásenie O Konformite - Bosch GMF 1600 CE Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GMF 1600 CE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
OBJ_BUCH-1178-004.book Page 137 Wednesday, April 30, 2014 10:24 AM
rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná-
radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-
ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do-
by.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-
ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia,
ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia
a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova-
nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný
v časti „Technické údaje" spĺňa všetky príslušné ustanovenia
smerníc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012),
2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien
a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1,
EN 60745-2-17.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM 9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany
29.04.2014
Montáž
 Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Vloženie motora frézky do zapichovacieho me-
chanizmu/kopírovacej jednotky
(pozri obrázky A –B)
– Otvorte upínaciu páčku pre zapichovací mechanizmus/ko-
pírovaciu jednotku 22.
– Zasuňte motor frézky do zapichovacieho mechanizmu/ko-
pírovacej jednotky až na doraz.
– V prípade použitia kopírovacej jednotky 3 stlačte upínaciu
páčku 25 a posuňte motor frézky 1 v kopírovacej jednotke
3 smerom hore alebo smerom dole podľa polohy, ktorú po-
žadujete, natoľko, aby sa pri nestlačenej upínacej páčke
25 v jednom z troch otvorov – výrezov 26 zaaretoval.
– Zavrite upínaciu páčku pre zapichovací mechanizmus/ko-
pírovaciu jednotku 22.
– Nastavte požadovanú frézovaciu hĺbku, pozri odsek „Na-
stavenie frézovacej hĺbky".
Odpojenie motora frézky od zapichovacieho mechaniz-
mu/kopírovacej jednotky (pozri obrázok C)
– Otvorte upínaciu páčku pre zapichovací mechanizmus/ko-
pírovaciu jednotku 22.
– Vytiahnite motor frézky až na doraz a podržte ho v tejto po-
lohe.
Bosch Power Tools
– Stlačte tlačidlo poistky 21 a úplne vytiahnite motor frézky
zo zapichovacieho mechanizmu/kopírovacej jednotky. Pri
použití kopírovacej jednotky 3 stlačte okrem toho upínaciu
páčku 25.
Vloženie frézovacieho nástroja (pozri obrázok D)
 Pri vkladaní frézovacieho nástroja odporúčame použí-
vať pracovné rukavice.
Podľa druhu používania sú k dispozícii pracovné nástroje v
rôznom vyhotovení a v rôznej kvalite.
Frézovacie nástroje z vysoko výkonnej rýchloreznej ocele
sú vhodné na obrábanie mäkkých materiálov ako je napr.
mäkké drevo alebo plasty.
Frézovacie nástroje (frézky), ktoré majú hrany zo speka-
ného karbidu, sú špeciálne vhodné na obrábanie špeciálne
tvrdých a abrazívnych materiálov, ako je napríklad tvrdé dre-
vo a hliník.
Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen-
stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý-
robkov Bosch.
Podľa možnosti používajte frézovacie nástroje s priemerom
stopky 12 mm. Používajte vždy iba bezchybné a čisté frézova-
cie nástroje.
Frézovací nástroj môžete vymieňať vtedy, keď je motor frézky
vložený do zapichovacieho mechanizmu/do kopírovacej jed-
notky. Odporúčame Vám však vymieňať frézovací nástroj vte-
dy, keď je motor frézky demontovaný.
– Vyberte motor frézky zo zapichovacieho mechanizmu/z
kopírovacej jednotky.
– Stlačte tlačidlo aretácie vretena 27 () a podržte ho v stla-
čenej polohe. Otočte prípadne vreteno rukou tak, aby are-
tácia zaskočila.
Tlačidlo aretácie vretena 27 stláčajte len vtedy, keď sa
brúsne vreteno nepohybuje.
– Uvoľnite presuvnú maticu 17 pomocou vidlicového kľúča
28 (veľkosť kľúča 24 mm) otáčaním proti smeru pohybu
hodinových ručičiek ().
– Zasuňte frézovací nástroj do upínacej klieštiny. Stopka fré-
zovacieho nástroja musí byť zasunutá do upínacej klieštiny
minimálne 20 mm.
– Presuvnú maticu 17 utiahnite pomocou vidlicového kľúča
28 (veľkosť kľúča 24 mm) otáčaním v smere pohybu hodi-
nových ručičiek. Tlačidlo aretácie vretena 27 uvoľnite.
 Bez namontovanej kopírovacej objímky nemontujte
žiadne také frézovacie nástroje, ktorých priemer je
väčší ako 50 mm. Tieto frézovacie nástroje totiž nevojdú
do základnej dosky.
 Upínaciu klieštinu s presuvnou maticou v žiadnom prípa-
de neuťahujte dovtedy, kým nie je namontovaný frézova-
cí nástroj. Upínacia klieština by sa totiž mohla poškodiť.
Odsávanie prachu a triesok
 Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich
olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov
môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo
jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo
spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne
osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Slovensky | 137
1 609 92A 0B3 | (30.4.14)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gof 1600 ce professionalGkf 1600 ce professional

Table des Matières