Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Slovensk˘
Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu,
funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m
prístrojom Braun plne spokojní.
Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne
preãítajte cel˘ návod na pouÏitie.
DôleÏité
• Su‰iã pripájajte iba do elektrickej siete so
striedav˘m napätím (Ù) a vÏdy vopred skontro-
lujte, ãi napätie uvedené na su‰iãi zodpovedá
napätiu v zásuvke.
Tento prístroj sa nesmie pouÏívaÈ
v blízkosti nádob naplnen˘ch vodou
ako napr. vaÀa na kúpanie, sprcha a
um˘vadlo.
Dbajte na to, aby sa prístroj nenamoãil.
• Keì pouÏívate su‰iã vlasov v kúpelni, vÏdy
ho po pouÏití odpojte od elektrickej siete. Aj
vypnut˘ su‰iã vlasov môÏe byÈ nebezpeãn˘,
ak nie je vytiahnutá vidlica siÈovej ‰núry zo
zásuvky.
• Doplnkovú ochranu poskytuje in‰talácia
vypínacieho ochranného zariadenia do byto-
vého rozvodu s menovit˘m vypínacím prúdom
niωím ako 30 mA. Poraìte sa s odborn˘m
elektrikárom.
• Dbajte na to, aby pri zapnutí prístroja nedo‰lo
k zakrytiu mrieÏky nasávacieho ani v˘fukového
otvoru. Ak dôjde k zablokovaniu niektorého
z otvorov, su‰iã sa automaticky vypne.
Po vychladnutí sa po niekoºk˘ch minútach opäÈ
automaticky zapne.
• SieÈovú ‰núru neomotávajte okolo prístroja.
Pravidelne kontrolujte, ãi nie je sieÈová ‰núra
opotrebovaná nebo po‰kodená, obzvlá‰È na
miestach, kde vstupuje do v˘robku alebo
vidlice. Ak máte akékoºvek pochybnosti o stave
prístroja, obráÈte sa so ÏiadosÈou o kontrolu/
opravu prístroja na najbliωí autorizovan˘ servis
Braun. V˘menu sieÈovej ‰núry prístroja môÏe
vykonaÈ iba v˘robcom urãen˘ servis.
Neodborne vykonaná oprava môÏe uÏívateºa
vystaviÈ znaãnému nebezpeãenstvu.
• Prístroj je urãen˘ v˘hradne pre domáce
pouÏitie, pri pouÏití in˘m spôsobom nie je
moÏné uplatniÈ záruku!
• Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti a osoby so
zníÏen˘mi fyzick˘mi a mentálnymi schopnos-
Èami, ak pri jeho pouÏívaní nie sú pod dozorom
osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpeãnosÈ.
Vo v‰eobecnosti odporúãame, aby ste prístroj
uchovávali mimo dosahu detí.
Popis
1
Prepínaã
2
Tlaãidlo pre ochladzovací stupeÀ
3
Filter s dlhou ÏivotnosÈou
4
Ovládaã ionizaãnej
5
Koncentraãná tryska
6
Nástavec difuzéra (iba FPI 2000 DF)
24
1
Polohy prepínaãa
vypnuté
0
‰etrné su‰enie
1
r˘chle su‰enie
2
styling
1
Ochladzovací stupeÀ
Ak chcete zafixovat tvar úãesu studen˘m vzdu-
chom, stlaãte tlaãidlo ochladzovacieho stupÀa.
Filter s dlhou ÏivotnosÈou
Filter pravidelne utierajte. Aby ste filter dôkladne
vyãistili, vyberte ho a oãistite pod teãúcou vodou.
Technológia «satin ion»
Technológia «satin ion» produkuje siln˘ prúd
saténov˘ch iónov, ktoré obalia kaÏd˘ jeden vlas.
Ióny vlasy upokojujú, zniÏujú v˘skyt rozstrapa-
ten˘ch vlasov a statickú elektrinu, aby odhalili
krásu a lesk va‰ich vlasov.
a) PosuÀte ovládaã ionizaãnej funkcie
polohy «on». Keì je su‰iã vlasov v prevádzke,
ovládaã svieti, ãím indikuje, Ïe dochádza
k vytváraniu iónov.
b) Aby ste dosiahli s ionizaãnou funkciou
optimálne v˘sledky, pouÏívajte su‰iã vlasov bez
nástavcov.
c) Úãinok ionizácie je menej zreteºn˘ pri pouÏívaní
v prostredí s vysokou vlhkosÈou.
Optimálna úprava úãesu s technológiou
«satin ion»
Ak su‰íte vlasy s pouÏitím nástavca, dokonãite
úpravu úãesu bez nástavca, aby ste dosiahli
maximálny tok iónov, ão v koneãnom dôsledku
znamená hlad‰í, lesklej‰í a zdrav‰í vzhºad vlasov.
Koncentraãná tryska
Trysku pouÏívajte na presné vytvarovanie úãesu.
Nástavec difuzéra
• Nastavte proti sebe v˘stupky na obrube
nástavca a dráÏky na v˘fukovom otvore su‰iãa.
• Zatlaãte nástavec na su‰iãi a potom ho otoãte
v smere hodinov˘ch ruãiãiek tak, aby zacvakol
na svojom mieste.
• Ak chcete nástavec odobraÈ, otoãte nástavcom
opaãn˘m smerom a vytiahnite ho.
Úprava úãesu
• Krátke aÏ polodlhé vlasy:
Aby ste úãesu dodali objem a nadvihli vlasy pri
korienkoch, pomaly pohybujte prstami nástavca
1-2
3
3
2
3
4
do
5
6
(iba FPI 2000 DF)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Futurpro satin ions fpi 20003539

Table des Matières