Page 1
DommAgES, DES blESSURES, VoIRE lA moRT. poUR lES ÉTATS-UnIS ET lE CAnADA - homologUÉ poUR UnE InSTAllATIon En mAISon mobIlE. UnE InSTAllATIon InAppRopRIÉE DU poÊlE ACCEnTRA DE hARmAn pEUT pRoVoqUER Un InCEnDIE DomESTIqUE. poUR VoTRE SÉCURITÉ, VEUIllEz lIRE lES InSTRUCTIonS D'InSTAllATIon.
Ce chauffage ne dispose pas seulement d'un allumage automatique, il est en outre équipé d'une commande totalement automatique de la température. La plage de pouvoir calorifique de l’Accentra est entre 0 et 10 megacalories (40 000 BTU). Le système d’alimentation breveté fournit un débit d’alimentation maximum de 2,3 kg/h (5 lbs). et un débit minimum (maintien) de 0,3 kg/h (0,75 lbs), et il peut être arrêté...
« Room exclusivement aux varier la vitesse du ventilateur de distribution en Temp » selon l'échelle concessionnaires Harman. sélectionnant H ou L dans chaque mode. extérieure exprimée en degrés Fahrenheit. Permet de régler la Plage de réglage de la vitesse température du poêle en mode...
Il peut même éteindre le feu si nécessaire. Si vous avez besoin de chauffer la pièce après l'extinction du feu, le poêle Accentra le rallume automatiquement et règle sa taille selon les besoins en chauffage. Il est recommandé d'utiliser le mode de détection de la température ambiante, totalement automatique, en raison de son efficacité.
Démarrage automatique Allumage du premier feu bouton de l'allumeur en position « AUTo » (position inférieure) Assurez-vous que le poêle est branché à une source électrique de 120 Vca, 60 Hz. Le voyant d'alimentation doit s'allumer. Voir conseil nº 7. ImpoRTAnT : Pour éviter la formation de fumée non souhaitée, vérifiez qu'il ne reste pas de combustible dans Fig.
Allumage/fonctionnement manuel Le poêle à granulés Accentra peut fonctionner en mode manuel. Cela vous permet de ..contrôler manuellement le fonctionnement et la consommation de combustible. Le fonctionnement manuel peut également être utilisé dans une situation d'urgence (par exemple, non-fonctionnement de l’allumeur ou en cas d’utilisation de certains générateurs.) Vous pouvez passer du mode...
Démarrage manuel Démarrage manuel « à froid » bouton de l'allumeur en position « mAnUAl » (position supérieure) Assurez-vous que le poêle est branché à une source Fig. 8 électrique de 120 Vca, 60 Hz. ImpoRTAnT : Pour éviter la formation de fumée non souhaitée, vérifiez qu'il ne reste pas de combustible dans le bac à...
Installation Lors de l'installation et de l'utilisation de votre poêle à granulés de bois Accentra de Harman, respecter les normes de sécurité 6,25 po de base. Lire attentivement ces instructions avant d'installer ou 159 mm d'utiliser l'Accentra. Ne pas lire ces instructions pourrait entraîner un dommage matériel ou corporel et pourrait annuler la garantie...
Installation REmARqUE ImpoRTAnTE : Le poêle Accentra est livré Trousse de pieds en option boulonné à la luge à travers les deux trous situés dans la Une trousse de pieds en option est disponible pour plaque de base en fonte. Si ces trous ne sont pas utilisés pour fixer le poêle au sol au moyen de tirefonds, ils doivent être...
Page 12
à la structure. le poêle. Ne posez aucun vêtement ni autres matériaux inflammables sur ou près du poêle à granulés Accentra. ATTEnTIon L'installation et la réparation de ce poêle doivent être effectuées par un technicien qualifié.
Le poêle 2. Fermez le couvercle de la trémie et la porte vitrée Accentra est ensuite réglé en usine sur forte puissance. avant. Pour ce test, il n'est pas nécessaire d'ajouter des REmARqUE : Il sera peut-être nécessaire de régler granulés ni d'allumer un feu.
7,5 m (25 pieds) par rapport au poêle ou dans une autre pièce. La sonde ambiante est Lèvre de la trémie essentielle au rendement optimal de l'Accentra. Il est conseillé d'installer la sonde ambiante à l'arrière du poêle même si elle n'est installée qu'en guise de sonde d'air de retour.
à être étanches à l'air. Toutefois, il est parfois impossible d'obtenir une étanchéité parfaite. Pour cette raison, Connecteurs de la et étant donné que l'Accentra fonctionne avec une pression sonde ambiante d'évacuation positive, ajoutez également des cordons de silicone au niveau des jonctions.
Air extérieur : Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans harman home heating et hearth & home Technologies doute augmenter cette distance pour tenir compte des recommandent de prévoir une entrée d'air frais dans conditions locales.
Page 17
Évacuation de la fumée méthode privilégiée nº 1 Cette méthode permet une excellente évacuation de la fumée en conditions normales et permet l'installation du poêle plus près du mur. Le conduit peut être installé à 6,3 cm (2,5") du mur, mais il est recommandé de laisser une distance de 7,6 cm (3") pour faciliter l'accès au panneau arrière.
Page 18
Évacuation de la fumée méthode nº 4 – Installation dans une cheminée existante Cette méthode permet une excellente évacuation de la fumée en conditions normales. Contrôlez les exigencies du code local. Dans certains endroits une chemise devra être installée jusqu’à l’extrémité supérieure du carneau (voir méthode 7).
Page 19
Évacuation de la fumée méthode nº 6 – Installation dans une cheminée avec foyer ouvert existante Cette méthode permet une excellente évacuation de la fumée en conditions normales. Cette méthode permet également de garantir un tirage naturel en cas de panne de courant.
Page 20
Évacuation de la fumée Mitre Solin 7,5 cm (3") min. 7,5 cm (3") min. 7,5 cm (3") min. E n t r e t o i s e e t s u p p o r t Configuration minimale du conduit Aucune isolation ou autre pare-feux du fabricant de matériau combustible ne...
Page 21
Évacuation de la fumée (distance mesurée à partir de la ligne médiane horizontale Exigences concernant l'évacuation de la fumée du compteur/régulateur). AVERTISSEMENT : L'extrémité du conduit de fumée ne I. Le dégagement par rapport à la sortie d'évacuation doit pas être encastrée dans le mur ou le bardage. d'un régulateur de service doit être d'au moins 183 cm REMARQUE : N'utilisez que des conduits d'évacuation, (6 pieds).
3-40-247127 fournie des gaz doit être inspecté au minimum deux fois par par Harman de 311 mm x 254 mm x 5 mm (12,25" x 10" mois pendant la saison de chauffage pour déterminer si x 0,188") ;...
maintenance - nettoyage nettoyage des cendres Comme les températures peuvent être élevées, il est recommandé d’attendre le refroidissement du poêle avant d’enlever le bac à cendres. Ouvrez la porte avant et saisissez le bac à cendres par sa poignée. Une fois le bac à...
Page 24
maintenance - nettoyage 2. Enlevez l’assemblage de prise d’air comburant. Voir figure 35. La prise d’air comburant est maintenue en place par deux attaches pivotantes. Voir figure 37. Pivotez chaque attache jusqu’à ce qu’elle pende librement, loin du goujon de retenue. Vous pouvez maintenant sortir la prise d’air en la basculant et en sortant d’abord son côté...
Entretien – pot de combustion nettoyage et entretien du pot de combustion Quand vous chargez le combustible dans la trémie, grattez la surface percée supérieure et les côtés du pot de combustion jusqu’au tube de la vis sans fin (figure 39). Pour ce faire, il n’est pas nécessaire de vider entièrement le pot de combustion.
L’alimentateur et le pot de combustion brevetés de cendres. l’Accentra ont été conçus pour que le poêle puisse brûler les 4. Les trous aménagés dans le pot de combustion sont peut- 3 catégories de granulés ou un mélange contenant 50 % de être bouchés par des dépôts de cendres ou de carbone.
Spécifications du combustible Combustible et entreposage du combustible se retransformer en sciure que le système d’alimentation La qualité du combustible sous forme de granulés peut aura de la peine à acheminer au foyer. dépendre de son fabricant et varier d’un sac à un autre. Taille Hearth &...
Spécifications Remarque : L’installation de la trousse de pieds ajoute 7,5 cm (2,95") à la hauteur. poids 181 kg Ventilateur 4,3 m /min (150 cfm) Capacité de la trémie 23 kg Combustible granulés de bois, mélange de maïs égrené/granulés Taille de la prise d'air extérieur 6 cm (2 3/8”) fusible puissance calorifique :...
Page 32
Alimentation sans coupure (UpS) Vous pouvez vous procurer des alimentations de secours à batterie UPS sur l'Internet ou dans les magasins de matériel informatique ou matériel de bureau. Votre appareil de chauffage Harman™ doté du logiciel mise à jour E ou plus récente (novembre 2010) peut être connecté directement à une UPS approuvée par Harman™: •...
Accentra-Cast (french) Service parts beginning manufacturing Date: n/A Ending manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION. When requesting service or replacement parts for your appliance please provide model number and serial number. All parts listed in this manual may be ordered from an authorized dealer.
Page 37
Accentra-Cast (french) Service parts beginning manufacturing Date: n/A Ending manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION. When requesting service or replacement parts for your appliance please provide model number and serial number. All parts listed in this manual may be ordered from an authorized dealer.
Page 38
Accentra-Cast (french) Service parts beginning manufacturing Date: n/A Ending manufacturing Date: Active #37 pre Serial number 00840001 feeder Assembly 37.1 37.2 37.13 37.3 37.4 37.12 37.11 37.10 37.7 37.6 37.5 37.8 IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION. When requesting service or replacement parts for your appliance please provide model number and serial number.
Page 39
Accentra-Cast (french) Service parts beginning manufacturing Date: n/A Ending manufacturing Date: Active #38 post Serial number 008400001 feeder Assembly 38.1 38.12 38.15 38.16 38.14 38.2 38.13 38.11 38.3 38.10 38.9 38.4 38.5 38.8 38.7 38.6 IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION. When requesting service or replacement parts for your appliance please provide model number and serial number.
Page 40
Accentra-Cast (french) Service parts beginning manufacturing Date: n/A Ending manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION. When requesting service or replacement parts for your appliance please provide model number and serial number. All parts listed in this manual may be ordered from an authorized dealer.
Journal des entretiens et maintenances Date de l'entretien Effectué par Description...
Page 42
Journal des entretiens et maintenances Date de l'entretien Effectué par Description...
Page 44
At Harman, we build each product to a standard, not a price. This powerful heating appliance boasts uncompromising attention to detail and helps preserve our planet by using environmentally responsible fuels. (Signature of Boxer) Your premium quality hearth product designed and assembled by the experienced and skilled members at Harman in Halifax, PA, USA.