en behuizing mogen niet geopend worden. Bij beschadigingen mag het product niet gebruikt worden en moet het door de stekker
eruit te trekken direct buiten bedrijf worden gesteld.
Afstellen
1. Sluit de elektrode op het betreffende meet-/regelapparaat aan.
2. Verwijder de beschermkap van de elektrode.
3. Spoel de punt van de elektrode even kort schoon met Dupladest.
4. Hout de elektrode in de kalibreeroplossing pH 7 en stel het meet-/regelapparaat overeenkomstig de bijbehorende instructies af op
een nulpunt van pH 7.
5. Spoel de punt van de elektrode daarna nogmaals schoon met Dupladest.
6. Houd de elektrod90 e vervolgens in de tweede kalipreeroplossing met pH 4 en stel het meet-/regelapparaat overeenkomstig de
bijhborende instructies af op een steilheid van pH 4.
7. De elektode opnieuw even kort schoonspoelen met Dupladest.
8. Bevestig de elektrode daarna met de bijgeleverde klemmen en zuignappen op de daarvoor gekozen plaats in het aquarium.
Let op!
9. De elektrode mag niet dichter dan 1 cm voor de ontluchingsopening in het water gedompeld zijn.
10. Nu is de elektrode gebruiksklaar.
Herhaal de kalibratie
Na het eerste gebruik van ten minste 14 dagen. Daarna om de 6 weken.
Reiniging
Het diafragma en het glasmembraan zijn uitermate gevoelig voor vuil en algen. Een trage reactie van de elektrode is daarvan een
gevolg. Wij adviseren daarom om de elektrode elke 6 – 8 weken te reinigen.
1. Kunt u hem het beste ca. 2 uren in een beker gevuld met Dupla reinigingsoplossing laten weken (artikelnr. 80460).
2. Na deze behandeling moet u de elektrode even kort afspoelen met Dupladest.
3. Vul de beschermkap met een 3%-ige KCL-oplossing en plaats deze dan voorzichtig op de punt van de elektrode.
4. Laat de beschermkap ten minste 4 uur op de elektrode zittern.
5. Stel de elektrode en het meet-/regelapparaat daarna weer op elkaar af.
6. Daarna is de eletrode weer gebruiksklaar.
Vervanging van de referentie-elektrolyten
Wanneer de asymmetrie van de elektroden niet meer kann worden gekalibreerd, kann de referentieelektrolyt worden vervangen. Schu-
if in dat geval de siliconenslang van de elektrolytkop terug tot de opening vrijkomt. Daarna de oude elektrolyt met een doseerpipet uit
de elektroden nemen. De elektrode helemaal legen en met een 3%-ige KCL-oplossing tot de opening vullen. De siliconenslang weer
over de opening schuiven. De elektrode nogmaals kalibreren en daarna is hij weer gebruiksklaar.
Opslag
Voordat u de elektrode kunt bewaren wordt de beschermkap met een 3%-ige KCL-oplossing gevuld en voorzichtig op de punt van de
elektrode peplaatst. De elektrode geplaatst. De elektrode daarna elke 4 weken controleren. Opslag mag alleen in droge ruimtes bij een
temperatuur van 10 – 30 °C plaatsvinden. Bij temperaturen onder -5 °C kan de elektrode door bevriezing van het elektrolyt aan de
binnenzijde springen. De elektrode mag nooit in gedestilleerd water worden bewaard!
Codize 80292
Estimado/a cliente/a:
Le felicitamos por comprar Electrodo Set basic de pH Dupla. Al hacerlo, ha adquirido una cabeza de medida de pH de gran calidad.
Tome en consideración las siguientes indicaciones para disfrutar de este instrumento de precisión durante mucho tiempo.
Uso:
Electrodo Set basic de pH Dupla se ha concebido para la medición permanente del pH en acuarios. Se conecta mediante un
conector BNC. Electrodo Set basic de pH Dupla resulta apropiado para todos los aparatos de regulación y medición del pH de uso
comercial. Al calibrar los aparatos de regulación y medición del PH se ajustan a los parámetros específicos del electrodo.
Indicaciones generales:
• Los electrodos de pH son instrumentos de precisión muy sensibles. Por ello, trátelos con el debido cuidado y protéjalos de las cargas
mecánicas.
• Para colocarlos, lo ideal es un lugar oscuro en el que haya poco movimiento del agua. Si se coloca en un sitio claro pueden formar-