Contenu de l’emballage Avant d’utiliser votre objectif Ricoh, vérifiez dans l’emballage qu’il ne manque aucun des éléments listés ci-dessous. Unité appareil photo Capuchon de l’objectif Le numéro de série est gravé sous l’appareil. Est fixé à l’unité appareil photo. Mode d’emploi (le présent manuel)
également au Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo GXR. Pour utiliser les fonctions du produit de manière optimale, lisez attentivement le présent manuel avant utilisation. Veuillez conserver le présent manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer facilement. Ricoh Co., Ltd.
Page 4
Exonération de Ricoh Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de défaillance responsabilité de l’enregistrement ou de l’affichage des photos résultant d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Mesures de sécurité Symboles d’avertissement Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner Danger rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
Exemples de signalisation d’avertissement Le symbole vous signale des actions qui doivent être effectuées. Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite. Exemples = Ne pas toucher = Ne pas démonter Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.
Page 8
Avertissement Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure.
Page 9
Attention Ne laissez pas l’équipement prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique. Consignes de Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les sécurité...
Prise de vue Mode P : Changement de programme Les plages approximatives disponibles pour les combinaisons d’ouverture et de vitesse d’obturation sont indiquées ci-dessous. Les valeurs réelles peuvent variées selon la valeur d’exposition (EV). Dans ces exemples, le mode Flash est défini sur [Flash Non] et la sensibilité ISO est définie sur [ISO200].
Mode M : Exposition manuelle Si [Auto] ou [Auto-Hi] est sélectionné pour Sensibilité ISO, la sensibilité ISO sera fixée à 200 lorsque l’appareil photo est en mode exposition manuelle.
Réglages Réglage [Qualité image/Taille] (menu prise de vue) Les options de qualité de l’image, de taille de l’image et de rapport d’affichage suivantes sont disponibles pour le réglage [Qualité image/Taille] du menu de prise de vue. La taille du fichier des photos dépend de l’association qualité de l’image/ taille de l’image utilisée.
Paramètre Rapport Compression Taille de l’image d’affichage (pixels) FINE 2592 × 1944 FINE 2048 × 1536 FINE 1280 × 960 FINE 640 × 480 Lorsque l’option [RAW] est sélectionnée, il s’agit du réglage utilisé pour la copie JPEG. Selon la zone photographiée, il est possible que des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’affichage de la photo.
Réglage [Sensibilité ISO] (menu prise de vue) • Lorsque l’option [Auto] est sélectionnée et que le flash est utilisé, la sensibilité utilisée devient équivalente à la sensibilité ISO800. • Lorsque l’option [Auto] est sélectionnée et que le flash n’est pas utilisé, la plage de sensibilité...
[Enr. Mes Réglages] (Options personnalisées) Sous [Enr. Mes Réglages], vous pouvez aussi définir les options de [Réglages bague mise au point] de l’onglet de configuration. Pour les autres options disponibles, reportez-vous au « Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo ». Réglage [Image zoom numérique] (Configuration) La taille de l’image enregistrée varie en fonction du zoom de redimensionnement automatique, de la manière suivante.
Réglages bague mise au point (Configuration) Sous [Réglages bague mise au point], vous pouvez sélectionner un mode qui active les fonctions pour la mise au point automatique et la mise au point manuelle ou un mode qui active uniquement les fonctions pour la mise au point manuelle.
Caractéristiques Les caractéristiques correspondent à l’unité appareil photo installée sur un boîtier GXR. Pixels réels Environ 12,3 millions Capteur d’image 23,6 mm × 15,7 mm CMOS (nombre total de pixels : environ 12,9 millions) Objectif Distance focale 33 mm (format 35 mm équivalent : 50 mm) Ouverture f/2,5 –...
Page 23
Zoom 4,0 × zoom numérique (photos), zoom numérique 3,6 × (vidéos) ; environ 5,9 × zoom de redimensionnement automatique (VGA) Mode mise au point AF multi et AF spot basé sur Contraste AF ; MF ; snap ; ∞ (verrouillage de mise au point et assistance AF) Vitesse Photos 1/3200 –...
Page 24
Balance des blancs Auto, Multi-P AUTO, En extérieur, Nuageux, Lampe incandescente, Lampe fluorescente, Réglage manuel, Détail ; cadrage auto balance des blancs Flash Portée Environ 20 cm – 3,0 m (ISO auto) (flash intégré) Mode prise de vue Auto, changement de programme, priorité à l’ouverture, priorité...
Page 26
Taille fichier 16:9 NORMAL : 2 222 Ko/image, FINE : 3 816 Ko/image (approximative) NORMAL : 2 315 Ko/image, FINE : 3 960 Ko/image NORMAL : 2 615 Ko/image, FINE : 4 493 Ko/image NORMAL : 1 761 Ko/image, FINE : 3 009 Ko/image 16:9 NORMAL : 1 475 Ko/image, FINE : 2 509 Ko/image NORMAL : 1 574 Ko/image, FINE : 2 662 Ko/image...
Page 27
Dimensions (L × H × P) Unité appareil photo uniquement : 68,7 mm × 57,9 mm × 71,3 mm (fût d’objectif inclus, connecteur exclus) Lors de l’installation sur le boîtier de l’appareil photo : 113,9 mm × 70,2 mm × 77,1 mm (fût d’objectif inclus) Poids (approximatif ) Unité...
Capacité mémoire interne/carte mémoire Les valeurs suivantes sont données à titre de référence de la capacité de stockage de la mémoire interne et de cartes mémoire de différentes tailles, en fonction de la qualité d’image et de la taille d’image, lors de l’utilisation de la qualité d’image FINE. Photos Compression Taille de l’image (pixels) Mémoire interne 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go...
Page 29
Compression Taille de l’image (pixels) Mémoire interne 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 5M/FINE 2592 × 1944 1490 3045 6101 12238 3M/FINE 2048 × 1536 1182 2321 4744 9503 19063 1M/FINE 1280 × 960 1059 2118 4160 8505 17039 34181 VGA/FINE 640 ×...
Précautions d’emploi • La garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans le pays d’achat. • Dans le cas d’une panne ou d’un dysfonctionnement de l’appareil à l’étranger, le fabricant décline toute responsabilité quant à la réparation du produit localement ou à...
Le non- respect de cette consigne peut endommager l’équipement ou sa finition. • Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation Ricoh. • Cet équipement est un dispositif de haute précision. Ne le démontez pas.
Dans le cas d’un dysfonctionnement de l’équipement, contactez le distributeur qui vous a vendu l’équipement ou votre centre de réparation Ricoh le plus proche. Veuillez noter que vous ne serez pas remboursé des frais de transport pour livrer votre équipement au centre de réparation Ricoh.
Page 33
4 stockage inapproprié (indiqué dans le « Mode d’emploi du boîtier de l’appareil photo »), fuite de batterie et autres fluides, moisissure ou tout autre défaut d’entretien de l’équipement. 5 immersion dans l’eau (inondation), exposition à l’alcool ou à d’autres boissons, infiltration de sable ou de boue, choc physique, chute ou pression exercée sur l’équipement et autres causes non naturelles.
Page 34
7. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’équipement a été acheté. * Les dispositions ci-dessus se réfèrent aux réparations gratuites et ne limitent vos droits légaux. * L’objectif des dispositions ci-dessus est également décrit sur la carte de garantie fournie avec l’équipement.
Page 35
0800 88 18 70 RICOH FRANCE S.A.S. (PMMC FRANCE) (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94 Ricoh Company, Ltd. Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8222, Japan 2009 Décembre *L450 3972A* FR F-FR Imprimé en Chine...