Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de pouvoir utiliser correctement l’objectif. Reportez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo. L’objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu’avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n’est pas compatible avec des appareils reflex argentiques.
UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants. DANGER Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la non-observation risque d'être...
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF 1. Rangement et protection contre l’oxydation • Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. • Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à...
AVANT-PROPOS UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ...........1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF...........2 FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA.........6 À propos de la protection contre la poussière et l’humidité et de la protection minimale contre les intempéries ................7 OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................8 À...
Page 6
Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ......19 Mise au point DA 200 mm F2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm F4ED [IF] SDM ....................21 Précautions pour l’échelle des distances faibles ..........22 ZOOM........................23 À propos de la bague de zoom ................24 OBJECTIF MACRO ....................25 Échelle de grossissement ..................
Page 7
Filtres polarisants circulaires et vignettage............35 Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX ....36 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH ....40 Flash incorporé....................40 Flash externe...................... 40 Compatibilité des objectifs DA avec le flash incorporé........42 ADAPTATEUR TREPIED ..................44 Retirer l’adaptateur trépied .................
FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA • L’objectif smc PENTAX-DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils numériques. Son cercle d'image est spécialisé pour les capteurs d’images des appareils photo reflex numériques et son système optique est optimisé pour les caractéristiques des images numériques.
À propos de la protection contre la poussière et l’humidité et de la protection minimale contre les intempéries • Objectifs protégés contre la poussière et l’humidité DA 55 mm f/1.4 SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 60-250 mm f/4ED [IF] SDM Ces objectifs DA...
OBJECTIF smc PENTAX-DA Bague de Repère de fixation mise au point du pare-soleil Fenêtre d’échelle Échelle des des distances distances Échelle de Échelle de profondeur profondeur de champ de champ Repère de distance Repère de montage Remarque : • L’objectif DA ne dispose pas de bague de diaphragme. Les réglages d’ouverture se font automatiquement, comme en position automatique « A ».
À propos de la monture de l’objectif DA L'objectif DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils reflex numériques PENTAX. Il existe trois montures pour l’objectif DA, K et K Monture K Monture K Monture K Coupleur AF Contacts d’information Coupleur AF Contacts d’information Contacts d’information...
À propos des objectifs à motorisation ultrasonique Les objectifs présentés dans le tableau suivant sont équipés d’une motorisation ultrasonique interne. Montée sur un appareil compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique (AF) s’effectue de façon silencieuse et régulière. •...
MENU enfoncé afin d’afficher la version du programme au centre de l’écran. Téléchargez et installez le programme mis à jour pour le en utilisant le lien ci-dessous. • Page de téléchargement du programme : http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_digital.html...
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF Repère de montage Pour monter l’objectif sur le boîtier de l’appareil Fixez l’objectif en alignant les points rouges de l’objectif et du boîtier, puis tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Aide-mémoire : •...
BOUCHON D’OBJECTIF Retirez le bouchon de l’objectif en appuyant sur les poussoirs. Aide-mémoire : • Si vous n’utilisez pas l’objectif, attachez le bouchon d’objectif. • Fixez le bouchon d’objectif au parasoleil sur le 21 mm F3.2 AL Limited, le DA 35 mm F2.8 Macro Limited, le fish-eye DA 10-17 mm F3.5-4.5ED [IF] et le DA 70 mm F2.4 Limited.
Fixation du bouchon d’objectif sur le DA 15 mm F4ED AL Limited Vissez le bouchon d’objectif à l’avant de l’objectif. Fixer le bouchon d’objectif sur le DA 40 mm F2.8 Limited Vissez d’abord le parasoleil dédié sur l’avant de l’objectif puis vissez le bouchon d’objectif sur le parasoleil.
MISE AU POINT Changer le mode de mise au point Utilisez le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil pour passer du mode autofocus au mode manuel et inversement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
Utilisation de la mise au point automatique Réglez le mode de mise au point sur autofocus. Pressez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point automatique. Reportez-vous à la page 15 pour des informations sur le changement de mode de mise au point.
Page 19
ATTENTION Pendant la mise au point automatique, la bague de mise au point des objectifs suivants tourne. • Pour éviter tout dysfonctionnement, ne touchez pas la bague de mise au point pendant la mise au point automatique. Faites particulièrement attention lorsque le mode de mise au point est réglé...
Utilisation de la mise au point manuelle Réglez le mode de mise au point sur MF puis tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au point manuellement. Reportez-vous à la page 15 pour des informations sur le changement de mode de mise au point.
Comment utiliser le système de retouche manuelle du point 1. Utilisation de la mise au point automatique Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur mise au point automatique, puis pressez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point automatique. * Selon le modèle de votre appareil, vous pouvez effectuer la mise au point grâce aux boutons du boîtier.
Page 22
ATTENTION • Lorsque vous utilisez le système de retouche manuelle du point, continuez à appuyer sur le déclencheur après avoir terminé la mise au point et avant de prendre une photo. Si vous relâchez le déclencheur avant de prendre la photo, la mise au point automatique reprendra lorsque vous appuierez de nouveau sur le déclencheur.
Mise au point DA 200 mm F2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm F4ED [IF] SDM • Ce mécanisme ne permet pas que l’angle de rotation de la bague de mise au point ait le même angle de l’échelle de distances pendant la mise au point. Vérifiez toujours la mise au point à...
Précautions pour l’échelle des distances faibles (Pour DA 16-45 mm F4ED AL, DA 18-55 mm F3.5-5.6 AL WR, DA L 18-55 mm F3.5-5.6 AL) Dans la plage des distances courtes (échelle des distances de prise de vue minimum), et lors d’une prise de vue à ouverture maximale, les caractéristiques optiques de l’objectif peuvent provoquer une détérioration de la qualité...
ZOOM Repère de mise au point Repère de fixation du pare-soleil Bague de mise au point Échelle des distances Bague de zoom Échelle de focale Repère du zoom Repère de montage...
Le zoom possède une bague de mise au point à l’avant et une bague de zoom à l’arrière. Tournez la bague de zoom pour régler l’angle de vue souhaité (focale de l’objectif). Aide-mémoire : • La zone de mise au point peut légèrement varier si vous changez de focale. Réglez d’abord le zoom puis la mise au point.
OBJECTIF MACRO Avec un objectif DA 35 mm F2.8 Macro Limited, vous pouvez régler la mise au point de l'infini à la taille réelle [1x]. Échelle de grossissement Le grossissement est indiqué par les dénominateurs sur l’échelle des distances. « 5 » signifie « 1/5x ». Lorsque vous déterminez d’abord le grossissement, réglez-le en mode mise au point manuelle puis réglez la mise au point en approchant ou en éloignant l’appareil du sujet.
FIXATION DU PARASOLEIL Pour éviter une détérioration de la qualité d’image en raison des reflets de la lumière à l’intérieur de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser le parasoleil. Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm F2.4 Limited) Vissez le parasoleil à l’avant de l’objectif pour le fixer. Le parasoleil est télescopique.
Repère de fixation du pare-soleil Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm F2.8 Limited) Vissez le parasoleil à l’avant de l’objectif pour le fixer. Type à baïonnette Lors de la fixation du parasoleil, alignez le repère situé sur le parasoleil et celui de fixation situé...
Repère de fixation du pare-soleil Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm F3.2 AL Limited) Lors de la fixation du parasoleil, alignez le repère situé sur le parasoleil et celui de fixation situé sur l'objectif puis pressez les deux parties l'une contre l'autre. Verrouillez le parasoleil sur l'objectif en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (à...
À propos de la fenêtre de filtre polarisant Le parasoleil à baïonnette inclus avec l’objectif dispose d’une fenêtre de filtre polarisant qui facilite la manipulation du filtre polarisant circulaire. - DA 55 mm F1.4 SDM - DA 16-45 mm F4ED AL - DA 16-50 mm F2.8ED AL [IF] SDM - DA 17-70 mm F4AL [IF] SDM - DA 18-55 mm F3.5-5.6 AL WR - DA 50-135 mm F2.8ED [IF] SDM - DA 60-250 mm F4ED [IF] SDM...
Page 32
Comment utiliser le parasoleil avec la fenêtre de filtre polarisant Retirez la trappe de la fenêtre en la faisant glisser dans la direction indiquée dans l’illustration 1. Tournez le bord extérieur du filtre polarisant circulaire à partir de la fenêtre, comme indiqué...
Parasoleil intégré Les objectifs suivants comportent un parasoleil intégré. Le parasoleil ne peut pas être enlevé de l’objectif. • FISH-EYE DA 10-17 mm F3.5-4.5ED [IF] • DA 35 mm F2.8 Macro Limited (*), DA 15 mm F4ED AL Limited (*) Les objectifs suivis de * ont un parasoleil coulissant intégré qui peut être déployé.
FILTRES Assurez-vous que la taille du filtre corresponde à l’objectif puis vissez le filtre à l’avant de l’objectif. Aide-mémoire : • Les compatibilités entre taille de filtre et objectif sont indiquées pages 46-52. • Il n’est pas possible de monter des filtres sur le fish-eye DA 10-17 mm F3.5-4.5ED [IF]. Précautions relatives aux filtres •...
Fixation d’un filtre et du parasoleil dédié à l’objectif DA 21 mm F3.2 AL Limited Il est possible de fixer un filtre de 49 mm de diamètre à l’avant de l’objectif DA 21 mm F3.2 AL Limited, mais pas lorsque le parasoleil dédié est monté. Pour utiliser un filtre avec le parasoleil dédié, vissez un filtre de 43 mm de diamètre à...
Fixation d’un filtre et du parasoleil dédié à l’objectif DA 70 mm F2.4 Limited Avec l’objectif DA 70 mm F2.4 Limited, fixez le filtre de 49 mm de diamètre à l’avant de l’objectif. Pour l'utiliser avec le parasoleil dédié, vissez-le par-dessus le filtre qui est monté. Aide-mémoire : •...
Filtres polarisants circulaires et vignettage Les filtres polarisants circulaires sont plus épais que des filtres normaux. Selon l’objectif monté et les conditions de prise de vue, un vignettage peut se produire dans les quatre coins de l’image. Reportez-vous au « Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX »...
Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX * Les filtres polarisants circulaires PENTAX ne sont pas fabriqués actuellement. OUI : compatible *OUI : compatible sous certaines conditions NON : incompatible Filtre polarisant circulaire Filtre polarisant circulaire (Type A) (Type B) Objectif Compati- Compati- Notes Notes...
Page 39
Filtre polarisant circulaire Filtre polarisant circulaire (Type A) (Type B) Objectif Compati- Compati- Notes Notes bilité bilité *Peut être monté et utilisé. DA 200 mm F2.8ED [IF] Cependant, le parasoleil à baïonnette dédié ne *OUI peut pas être monté sur le filtre polarisant DA 300 mm F4ED [IF] SDM circulaire de type A.
Page 40
Filtre polarisant circulaire Filtre polarisant circulaire (Type A) (Type B) Objectif Compati- Compati- Notes Notes bilité bilité DA L 18-55 mm F3.5-5.6 AL *Peut être monté et utilisé. DA 18-55 mm F3.5-5.6 AL WR Cependant, le parasoleil à baïonnette dédié ne DA L 50-200 mm F4-5.6ED *OUI peut pas être monté...
Page 41
*1 Le parasoleil ne peut pas être monté sur certains filtres polarisants circulaires non fabriqués par PENTAX. *2 Un vignettage se produit à des focales inférieures à 15 mm avec d’autres filtres PENTAX (comme le Skylight) à côté de filtres polarisants circulaires. *3 Le parasoleil dédié...
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH Flash incorporé Le flash incorporé ne peut pas être utilisé lorsque la distance est inférieure à 0,7 m. Dans ce cas, il provoque un contrôle incorrect de l’exposition et un vignettage dans les coins de l’image.
Page 43
DA 12-24 mm F4ED AL [IF] Les flashs externes PENTAX qui couvrent un objectif de 24 mm sur un reflex 35 mm, ou un objectif de 16 mm sur un reflex numérique, peuvent être utilisés lorsque l’objectif est réglé de 16 mm à 24 mm. Les flashs AF540FGZ et AF360FGZ peuvent être utilisés de 13 mm à 24 mm avec le diffuseur grand-angle (dans les deux cas, il est possible d’utiliser le parasoleil).
Compatibilité des objectifs DA avec le flash incorporé Compatibilité Objectif Série K DA 14 mm F2.8ED [IF] DA 15 mm F4ED AL Limited DA 21 mm F3.2 AL Limited DA 35 mm F2.8 Macro Limited DA 40 mm F2.8 Limited DA 55 mm F1.4 SDM DA 70 mm F2.4 Limited DA 200 mm F2.8ED [IF] SDM DA 300 mm F4ED [IF] SDM FISH-EYE DA 10-17 mm F3.5-4.5ED [IF]...
Page 45
Compatibilité Objectif Série K DA 50-200 mm F4-5.6ED WR DA 55-300 mm F4-5.8ED DA 60-250 mm F4ED [IF] SDM Sauf pour les objectifs DA 35 mm F2.8 Macro Limited, DA 70 mm F2.4 Limited, DA 40 mm F2.8 Limited et DA 21 mm F3.2 AL Limited, n’utilisez pas le parasoleil avec le flash incorporé...
ADAPTATEUR TREPIED Les objectifs DA 60-250 mm F4ED [IF] SDM et DA 300 mm F4ED [IF] SDM sont équipés d’un adaptateur pour trépied. Pour positionner l’appareil verticalement ou horizontalement, desserrez la vis de décalage de position de l’appareil, tournez l’appareil de 90° vers la droite ou la gauche comme souhaité, et resserrez la vis fermement. L’adaptateur trépied est amovible.
Retirer l’adaptateur trépied Pour retirer la monture, utilisez une pièce pour desserrer la vis en tournant vers la gauche. Veillez à ne pas trop desserrer la vis, car elle risquerait de tomber. Insérez une pièce dans la fente de la vis et tournez vers la gauche.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES * À utiliser avec tout appareil reflex numérique PENTAX. * AL = utilise une lentille asphérique, ED = verre spécial à faible dispersion, IF = objectif à mise au point interne, SDM = objectif à motorisation ultrasonique Objectif DA 14 mm F2.8ED [IF] DA 15 mm F4ED AL Limited DA 21 mm F3.2 AL Limited Focale 14 mm 15 mm...
Page 49
DA 35 mm F2.8 Macro Objectif DA 40 mm F2.8 Limited DA 55 mm F1.4 SDM Limited Focale 35 mm 40 mm 55 mm (équivalent au (53,5 mm) (61 mm) (84,5 mm) format 35 mm) Construction de l’objectif Angle de vue 44° 39° 29° Ouverture F2.8 F2.8 F1.4 maximale Ouverture minimale Monture Distance minimale...
Page 50
DA 200 mm F2.8ED [IF] DA 300 mm F4ED [IF] Objectif DA 70 mm F2.4 Limited Focale 70 mm 200 mm 300 mm (équivalent en (107 mm) (307 mm) (460 mm) format 35 mm) Construction de l’objectif Angle de vue 23° 8,1° 5,4° Ouverture F2.4 F2.8 maximale Ouverture minimale F22 Monture Distance minimale 0,7 m...
Page 51
FISH-EYE DA 10-17 mm DA 12-24 mm F4ED AL Objectif DA 16-45 mm F4ED AL F3.5-4.5ED [IF] [IF] Focale 10-17 mm 12-24 mm 16-45 mm (équivalent au (la conversion n’est pas (18,5-37 mm) (24,5-69 mm) format 35 mm) possible) Construction 10-8 13-11 13-10 de l’objectif Angle de vue 180°–100° 99°–61°...
Page 52
DA 16-50 mm F2.8ED DA 17-70 mm F4 AL [IF] DA L 18-55 mm F3.5-5.6 Objectif AL [IF] SDM Focale 16-50 mm 17-70 mm 18-55 mm (équivalent au (24,5-76,5 mm) (26-107 mm) (27,5-84,5 mm) format 35 mm) Construction 15-12 17-12 11-8 de l’objectif Angle de vue 83°–31.5° 79°-23° 76°-29° Ouverture F2.8 F3.5-5.6 maximale...
Page 53
DA 18-55 mm F3.5-5.6 DA 50-135 mm F2.8ED Objectif DA L 50-200 mm F4-5.6ED AL WR [IF] SDM Focale 18-55 mm 50-135 mm 50-200 mm (équivalent au (27,5-84,5 mm) (76,5-207 mm) (76,5-307 mm) format 35 mm) Construction 11-8 18-14 11-10 de l’objectif Angle de vue 76°–29° 31,5°–11,9° 31,5°-8,1° Ouverture maximale F3.5–F5.6 F2.8 F4-5.6 Ouverture minimale F22–F38...
Page 54
DA 50-200 mm F4-5.6ED DA 60-250 mm F4ED Objectif DA 55-300 mm F4-5.8ED [IF] SDM Focale 50-200 mm 55-300 mm 60-250 mm (équivalent au (76,5-307 mm) (84,5-460 mm) (92-383 mm) format 35 mm) Construction 11-10 12-8 15-13 de l’objectif Angle de vue 31,5°–8,1° 29°–5,4° 26,5°-6,5° Ouverture maximale F4–F5.6 F4–F5.8 Ouverture minimale F22–F32 F22–F32 Monture...
Page 55
Pour les clients aux Etats-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférence et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.