Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Introduction ........................................................................ 1
Caractéristiques ............................................................ 1
Données techniques ..................................................... 2
Rangement ................................................................... 2
Pile ................................................................................ 3
Fonctions du clavier de commande .............................. 3
Outil curseur de sélection ............................................... 4
Guide de démarrage ........................................................... 5
Sélection du grain ......................................................... 5
Mesure de l'échantillon de grain ................................... 5
Configuration ...................................................................... 7
Langues ........................................................................ 7
Résultats ....................................................................... 9
Moyenne ..................................................................... 10
Rétro-éclairage ........................................................... 10
Contraste .................................................................... 11
Unités ......................................................................... 12
Arrêt automatique ....................................................... 12
Utilisation normale ........................................................... 15
Mesurer l'humidité ...................................................... 15
Analyser l'échantillon de grain .................................... 16
Auto-Étalonnage.......................................................... 19
Moyenne ..................................................................... 19
Biais ............................................................................ 21
Historique ................................................................... 22
Étalonnages de grain ....................................................... 23
Exactitude de la mesure .................................................. 25
Condensation (séchage du maïs)................................ 25
Grains très humides ................................................... 25
Améliorer les résultats de mesure .............................. 26
Codes d'erreur .................................................................. 27
Diagnostics ....................................................................... 35
mini GAC®
11001-1464A-201701 Rev B
/ I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dickey-John mini GAC

  • Page 1: Table Des Matières

    Étalonnages de grain ............23 Exactitude de la mesure ..........25 Condensation (séchage du maïs)........ 25 Grains très humides ........... 25 Améliorer les résultats de mesure ......26 Codes d'erreur ..............27 Diagnostics ............... 35 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 2 MANUEL DE L'UTILISATEUR II / mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 3: Introduction

    (mini GAC plus seulement) de l'échantillon. L'appareil s'utilise au moyen de quatre touches de fonction associées à un système d'exploitation à base de menus.
  • Page 4: Données Techniques

    Pour ranger la trémie de remplissage, la tourner à l'envers et la placer à l'intérieur de l'appareil. Figure 2 Rangement de la tr dans l'appareil émie de remplissage Trémie de remplissage Appareil mini GAC 2 /INTRODUCTION mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 5: Pile

    échéant, pour enregistrer la sélection et revenir au menu d'accueil. TOUCHES FLÉCHÉES HAUT ET BAS Les touches fléchées Haut et Bas servent à faire défiler les DOWN éléments d'un menu. (Figure 3) présente le clavier de commande. INTRODUCTION / 3 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 6: Outil Curseur De Sélection

    Marche/Arrêt/ Accueil Entrée ATTENTION anipuler l’appareil mini GAC avec précaution. Tout emploi abusif de l’appareil, notamment lancement ou chute, peut endommager le dispositif de mesure interne. L’appareil doit être rangé dans son étui lorsqu’il n’est pas utilisé. OUTIL CURSEUR DE S LECTION É...
  • Page 7: Guide De Démarrage

    6. Poser la trémie de remplissage sur l'appareil. 7. Une fois la trémie de remplissage bien en place, tirer la glissière de la trémie de remplissage pour vider le grain dans l'appareil. GUIDE DE DÉMARRAGE / 5 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 8 2. Tirer la glissière 3. Araser le grain ATTENTION: Manipuler l’appareil mini GAC avec précaution. Tout emploi abusif de l’appareil, notamment lancement ou chute, peut endommager le dispositif de mesure interne. L’appareil doit être rangé dans son étui lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 9: Configuration

    • Unités de mesure • Mise à l'arrêt automatique LANGUES Chaque version du mini GAC prend en charge jusqu'à 12 langues, chacune avec son propre jeu d'étalonnages. D'autres langues seront ajoutées à mesure de leur disponibilité. Langues Anglais U.S.A. Néerlandais Anglais R.-U.
  • Page 10 Accueil pour annuler et conserver les moyennes et l'historique. Figure 6 Modifier le paramètre Langue Maïs Historique Configurer Configurer Langue Résultats Langue English US English UK French Italian German La moyenne et l’historique vont être effacés. Continuer? 8 /CONFIGURATION mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 11: Résultats

    21.4C être affichée ou cachée Maïs Maïs IMPORTANT : Le modèle mini GAC ne comporte pas de menu Résultats et l'affichage de la température du produit est automatique et ne peut pas être désactivé. La mesure du poids spécifique n'est pas proposée non plus sur cet appareil.
  • Page 12: Moyenne

    Pour changer le paramètre Rétro-éclairage : 1. Depuis le menu d'accueil, appuyer sur la touche fléchée Bas et avancer jusqu'à Configurer, puis appuyer sur Entrée. 2. Avancer jusqu'à Rétro-éclair. et appuyer sur Entrée pour le sélectionner. 10 /CONFIGURATION mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 13: Contraste

    4. Appuyer sur la touche Entrée pour valider la modification du paramètre ou sur la touche Marche/Arrêt/Accueil pour l'annuler et conserver la configuration antérieure. Figure 10 Modifier le contraste d'affichage Maïs Historique Configurer Configurer Rétro-éclair. Contraste Contraste CONFIGURATION / 11 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 14: Unités

    Les durées d'inactivité possibles pour l'arrêt automatique sont : • 10 secondes • 15 secondes • 20 secondes • 30 secondes • 45 secondes • 60 secondes • 90 secondes • Infini (arrêt manuel) 12 /CONFIGURATION mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 15 Marche/Arrêt/Accueil pour l'annuler et conserver la configuration antérieure. Figure 12 Modifier la durée d'inactivité de l'arrêt automatique Maïs Historique Configurer Configurer Unités On/Off On/Off Off après Secondes CONFIGURATION / 13 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 16 MANUEL DE L'UTILISATEUR 14 /CONFIGURATION mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 17: Utilisation Normale

    « dernière utilisation ». IMPORTANT : Il est conseillé de procéder à des mises à jour régulières des constantes d'étalonnage. Voir les informations supplémentaires dans la section Mise à jour des étalonnages. UTILISATION NORMALE / 15 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 18: Analyser L'échantillon De Grain

    4. Une fois que la mesure de la cellule vide est terminée, le menu Remplir la cellule s'affiche. 5. La glissière étant fermée, prélever ou verser du grain dans la trémie de remplissage jusqu'au-delà du repère de minimum, comme indiqué à la (Figure 14). 16 /UTILISATION NORMALE mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 19 IMPORTANT : Si une erreur s'affiche à la suite d'une mesure, se reporter à la section Codes d'erreur. Figure 14 Prélever, tirer la glissière, araser le grain 1. Prélever 2. Tirer la glissière 3. Araser le grain UTILISATION NORMALE / 17 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 20 Entrée pour Kg/HL enregistrer 21.4C 21.4C Soja Soja les résultats mini GAC plus Résultats mini GAC Moyenne 5.1% 8.5 Kg/HL IMPORTANT : Pour améliorer les résultats de la mesure, se reporter à la section Exactitude de la mesure. 18 /UTILISATION NORMALE mini GAC®...
  • Page 21: Auto-Étalonnage

    (haute ou basse) pour le grain sélectionné. Si la mesure d'un produit est en dehors de la plage d'humidité du grain sélectionné, le mini GAC recherche un étalonnage de grain supérieur ou inférieur et propose un étalonnage correct. Ceci se produit généralement avec le maïs.
  • Page 22 2. Avancer jusqu'à la fonction souhaitée et appuyer sur Entrée pour afficher le menu correspondant. IMPORTANT : Le poids spécifique (PS) ne s'affiche pas sur le modèle mini GAC. Ajouter à La fonction Ajouter à permet d'enregistrer manuellement le dernier résultat de mesure dans la mémoire.
  • Page 23: Biais

    MANUEL DE L'UTILISATEUR BIAIS Le mini GAC utilise les mêmes constantes d’étalonnage des grains que l’humidimétre agréé DICKEY-john GAC 2100 utilisé pour le négoce. Dans les situations où des différences d'humidité ou de poids spécifique sont constatées avec un silo local, la fonction Biais permet d'entrer un coefficient de correction d'humidité...
  • Page 24: Historique

    Le menu Historique affiche les 10 derniers résultats de mesure de grain de l'appareil, indépendamment du produit sélectionné. Figure 19 Historique Soja Biais Historique Historique Lire Effacer Maïs Humide 20.8% 24.7 Kg/HL 22 /UTILISATION NORMALE mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 25: Étalonnages De Grain

    5. Enregistrer le document Installation Instructions (pdf) sur l’ordinateur et l’imprimer pour consultation avant d’installer le logiciel. 6. Revenir à la section Downloads et cliquer sur mini GAC & mini GAC Plus PC Application software. 7. Se reporter aux instructions d’installation du logiciel mini GAC PC Application pour commencer à...
  • Page 26 MANUEL DE L'UTILISATEUR 24 /ÉTALONNAGES DE GRAIN mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 27: Exactitude De La Mesure

    Les grains très humides peuvent rester collés lors du remplissage de la cellule. REMARQUE: L'orifice du la trémie de remplissage du mini GAC est conforme à la norme fédérale américaine sur la mesure du poids spécifique (Quart Kettle Test Weight Method).
  • Page 28: Améliorer Les Résultats De Mesure

    4. Verser les grains en douceur et remplir la cellule en 5 secondes environ. AMÉLIORER LES RÉSULTATS DE MESURE Pour obtenir des résultats de mesure exacts, poser le mini GAC sur une surface horizontale. Utiliser la trémie de remplissage et la barette d’arasage et effectuer un minimum de 3 mesures distinctes.
  • Page 29: Codes D'erreur

    10 s'affiche à nouveau. 2. Si la température de l'appareil est toujours en dessous du minimum, attendre qu'elle passe au-dessus de 0 °C (32 °F) pour effectuer les mesures. CODES D'ERREUR / 27 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 30 L’échantillon est peut-être trop humide pour produire un rêsultat correct. Action corrective 1. Appuyer sur Entrée pour afficher les résultats de mesure. La touche Marche/Arrêt/Accueil permet de revenir au menu d'accueil. 28 /CODES D'ERREUR mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 31 à l'usine. L'oscillateur de 5 kHz doit fonctionner pour établir une estimation de l'humidité. Action corrective 1. Mettre l'appareil hors tension. L'appareil n'est pas opérationnel et doit être renvoyé à DICKEY-john pour réparation. ERREUR 32 Cause probable La tension de crête mesurée au niveau de l'oscillateur ou de la...
  • Page 32 L’appareil n’est pas capable d’effectuer de mesure exacte et cesse de fonctionner, sauf pour la mise hors tension. Action corrective 1. L’appareil ne fonctionne pas. Renvoyer à DICKEY-john pour réparation. 30 /CODES D'ERREUR mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 33 10 degrés après une phase de mesure de cellule vide ou de cellule pleine. Action corrective 1. Tenir le mini GAC bien droit durant la mesure ou. 2. Le poser sur une surface horizontale pour effectuer la mesure. 3. Appuyer sur la touche Entrée et effectuer une nouvelle mesure.
  • Page 34 Action corrective Appuyer sur la touche Entrée pour revenir au menu principal. Sélectionner la langue souhaitée parmi celles proposées. Le cas échéant, renvoyer l'appareil à DICKEY-john pour charger une langue particulière. ERREUR 78 Cause probable Un fichier de normalisation nécessaire au bon fonctionnement est...
  • Page 35 Appuyer sur la touche Entrée pour revenir au menu principal. Vérifier si l'appareil fonctionne correctement. Si la touche Entrée ne permet de rétablir un fonctionnement normal, renvoyer l'appareil à DICKEY-john pour réparation. ERREUR 91 Cause probable Se produit généralement si la pile est retirée alors que l'appareil est en marche.
  • Page 36 L'appareil est toujours utilisable mais il ne peut pas stocker de nouveaux étalonnages de produit, des paramètres utilisateur, des moyennes, etc. dans la mémoire. 2. Pour résoudre le problème de mémoire NOVRAM, renvoyer l'appareil à DICKEY-john pour réparation. 34 /CODES D'ERREUR mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 37: Diagnostics

    Info Appuyer sur la touche Info Bas pour accéder aux x46789-1000-00028 écrans suivants 00.50 mini GAC plus 217-438-3371 Pour tout besoin d'assistance, contacter le service technique de DICKEY-john ou le distributeur local. DIAGNOSTICS / 35 mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 38 MANUEL DE L'UTILISATEUR 36 /DIAGNOSTICS mini GAC® 11001-1464A-201701 Rev B...
  • Page 39 élément du produit présente un défaut de pièces ou de main- d'œuvre dans l'année à compter de la date de mise en service initiale et qu'il est renvoyé à DICKEY-john sous 30 jours après la constatation de ce défaut, DICKEY-john échangera ou réparera (à son entière discrétion) ledit élément de produit.

Table des Matières