Montage der Pendelhefterregale, ein- und beidseitige Nutzung
Montage des rayonnages à dossiers suspendus, utilisation d'un seul côté et de deux côtés
Montage van de hangmappenrekken, een- en tweezijdig gebruik
Assembly of the shelving system for hanging files , single- and double-sided utilisation
Pendelstangenlast 40 kg: Anzahl und Anordnung der Aussteifungstraversenpaare (Abb. 7 a) und
Traversenbleche (Abb. 7 b)
Charge sur barre de suspension de 40 kg: Nombre et disposition des paires de traverses de raidissement
(fig. 7a) et des traverses latérales (fig. 7b)
Hangstanglast 40 kg: Aantal en plaatsing van de stutdwarsbalkenparen (afb. 7 a) en dwarsplaten (afb. 7 b)
Suspension bar load 40 kg: Number and configuration of reinforcing cross-arm pairs (Fig. 7 a) and cross
plates (Fig. 7 b)
Abb. 7 a
Abb. 7 b
Pendelstangenlast 90 kg: Anzahl und Anordnung der Aussteifungstraversenpaare (Abb. 8 a) und
Traversenbleche (Abb. 8 b)
Charge sur barre de suspension de 90 kg: Nombre et disposition des paires de traverses de raidissement
(fig. 8 a) et des traverses latérales (fig. 8b)
Hangstanglast 90 kg: Aantal en plaatsing van de stutdwarsbalkenparen (afb. 8 a) en dwarsplaten (afb. 8 b)
Suspension bar load 90 kg: Number and configuration of reinforcing cross-arm pairs (Fig. 8 a) and cross
plates (Fig. 8 b)
Abb. 8 a
Abb. 8 b
Aufbauanleitung
D
Notice de Montage
F
NL
Handling voor montage
GB
Assembly instruction
Die Anordnung der einzuhängenden Traversenbleche im Stütz-rahmen bei einer
gleichmäßig verteilten Pendelstangenlast von:
40 kg, bei einer Gefachhöhe von 300 mm (Abb. 7).
90 kg, bei einer Gefachhöhe von 450 - 525 mm (Abb. 8).
System Elba / Leitz:
Bei einseitiger Nutzung sind rechte und linke Traversenbleche zu unterscheiden!
Auf die entsprechende Markierung "R" und "L" achten! Die Enden der
Pendelhefterschienen auf die Ausprägun-gen der Traversenbleche stecken (Abb.
5).
System Zippel:
Die Enden der Pendelhefterschienen bis zur Schlitzung in die Schlüssellochöffnung
stecken. Waagerecht drehen und herunterdrücken. Danach die Kunststoffstopfen
eindrücken (Abb. 6).
An das stehende Grundregal werden die Anbauregale in gleicher Weise angefügt.
Pour accrocher les traverses latérales dans les châssis d'appui de manière à répar-
tir de manière homogène une charge sur les barres de suspension de:
40 kg, et pour une hauteur entre tablettes de 300 mm (fig. 7).
90 kg, et pour une hauteur entre tablettes de 450 - 525 mm (fig. 8).
Système Elba / Leitz:
En cas d'utilisation d'un seul côté, il faut distinguer les traverses latérales droites et
gauches ! Respectez les marquages ad hoc «R» (droite) et «L» (gauche). Introduisez les
extrémités des rails à dossiers suspendus dans les pattes des traverses latérales (fig.
5).
Système Zippel:
Introduisez les extrémités des rails à dossiers suspendus jusqu'à l'encoche du trou
de serrure. Tournez le rail en le maintenant à l'horizontale et pressez-le vers le bas.
Enfoncez ensuite les bouchons en plastique (fig. 6).
Les rayonnages supplémentaires sont ajoutés au rayonnage de base de manière
similaire.
De plaatsing van de dwarsplaten die in het steunframe moeten worden gehangen
bij een gelijkmatig verdeelde hangstanglast van:
40 kg, bij een vakhoogte van 300 mm (afb. 7).
90 kg, bij een vakhoogte van 450 - 525 mm (afb. 8).
Systeem Elba / Leitz:
Bij eenzijdig gebruik moet een onderscheid worden gemaakt tussen rechtse en
linkse dwarsplaten! Let op de respectievelijke markering "R" en "L"! De uiteinden
van de hangmappenrail op de profielen van de dwarsplaten steken (afb. 5).
Systeem Zippel:
De uiteinden van de hangmappenrails tot aan de gleuf in de sleutelgatopening
steken. Horizontaal draaien en naar beneden duwen. Daarna de kunststofafsluit-
plug induwen (afb. 6).
Aan het staande basisrek worden de aanbouwrekken op dezelfde manier beve-
stigd.
Configuration of the cross plates to be inserted in the support frame for a uniform-
ly distributed suspension bar load of:
40 kg, with a shelf height of 300 mm (Fig. 7).
90 kg, with a shelf height of 450 - 525 mm (Fig. 8).
Elba / Leitz system:
With single-sided utilisation, the right and left cross plates are
the "R" and "L" markings! Insert the ends of the hanging file rails into the cross
plate recesses (Fig. 5).
Zippel system:
Insert the ends of the hanging file rails into the keyhole opening and up to the slot.
Turn into horizontal position and push down. Then insert the plastic plugs (Fig. 6).
Once the basic shelf has been assembled, additional shelves can be added in the
same way.
different! Note
5