Sommaire des Matières pour HELMER SCIENTIFIC ProLine Série
Page 1
Mode d’emploi pour le stockage de plaquettes Incubateur Pro Line – Agitateur Pro Line Incubateur de comptoir PC100-Pro PC900-Pro PC1200-Pro Agitateur de comptoir PF15-Pro PF48-Pro PF96-Pro 360415-FRE/A...
Helmer Scientific. Helmer Scientific n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes pouvant apparaître dans le contenu informatif de ce document. Aux fins de clarté, Helmer Scientific ne considère comme valide que la révision la plus récente de ce document.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi À propos de ce manuel 1 .1 Public visé Ce manuel fournit des informations à propos de l’utilisation de l’incubateur de plaquettes et de l’agitateur de plaquettes Pro Line. Il est destiné aux utilisateurs finaux de l’incubateur de plaquettes et de l’agitateur de plaquettes et aux techniciens en entretien autorisés.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Symboles visibles sur les appareils Les symboles suivants peuvent être visibles sur l’incubateur, l’agitateur ou l’emballage de l’incubateur ou de l’agitateur : Attention : risque de dommages à Consultez la documentation l’équipement ou danger pour l’opérateur...
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 1 .6 Recommandations générales Utilisation générale Incubateur de plaquettes Agitateur de plaquettes Avant de mettre l’incubateur de plaquettes ou l’agitateur de Avant de mettre l’agitateur de plaquettes sous tension, plaquettes sous tension, laissez-les revenir à la température laissez-le revenir à...
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Incubateur de plaquettes (indépendant) Installation 2 .1 Emplacement Remarque Des températures ambiantes chaudes avec un fort taux d’humidité peuvent provoquer la formation de condensation à l’extérieur de l’incubateur. ♦ Sa surface est robuste et de niveau.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 2 .3 Enregistreur graphique Remarque Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation et d’entretien de l’enregistreur graphique de température. Enregistreur de graphique avec papier et batterie installés. Tableau 1 . Enregistreur graphique Étiquette...
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Fonctionnement de l’incubateur de plaquettes Pro Line 3 .1 Mise en marche initiale 1. Branchez le cordon d’alimentation à une prise de terre qui répond aux exigences électriques apparaissant sur l’étiquette de spécifications du produit.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 3 .2 Fonctionnement Remarques • Consultez le guide de l’utilisateur i.C pour obtenir des informations complètes sur l’interface de l’i.C • L’écran d’accueil i.C³ affiche des informations de température et d’alarme et fournit des icônes permettant d’atteindre d’autres fonctions de l’i.C³. • L’économiseur d’écran apparaît après deux minutes d’inactivité. Pour revenir à l’écran d’accueil, touchez l’économiseur d’écran.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 3.4 Modification des consignes de température > E ntrez le mot de passe des Settings (Paramètres). Sélectionnez Temperature Setpoints (Consignes de température). Appuyez sur moins (-) ou plus (+) sur la boîte de sélection pour changer la valeur. Écran Settings (Paramètres) Remarques • Le mot de passe par défaut des paramètres est 1234.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 3 .6 Alarmes actives Les alarmes actives sont affichées sur l’écran Home (accueil). Reportez-vous à l’annexe A pour obtenir une liste des alarmes actives potentielles. Écran d’accueil avec alarme active Remarques • Lorsque l’interrupteur de la porte est contourné, l’incubateur et l’alarme de porte ouverte continuent de fonctionner comme si la porte était fermée.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 3 .9 Contrôle d’accès électronique (en option) Le contrôle d’accès permet un accès sécurisé à l’incubateur spécifique à l’utilisateur. L’écran Access Control Setup (configuration du contrôle d’accès) peut être ouvert depuis l’écran Access Log (journal d’accès) ou en sélectionnant la touche Access Setup (configuration d’accès) depuis l’écran Users and Passwords (utilisateurs et mots de passe). Remarques • Pendant une panne de courant, le verrou de contrôle d’accès en option reste verrouillé. Vous pouvez le déverrouiller en utilisant l’alimentation de secours par batterie jusqu’à...
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Agitateur de plaquettes Pro Line (indépendant) Installation 4 .1 Emplacement • Le produit ne doit pas être utilisé à côté d’un autre équipement. S’il est nécessaire de l’utiliser à côté d’un autre équipement, le produit doit être surveillé pour vérifier qu’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il est utilisé.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 4.3 Supports de fixation Les supports de fixation sont inclus et peuvent être installés pour une utilisation dans l’incubateur ou une utilisation indépendante. Installation des supports de fixation 1. Placez avec précaution l’agitateur sur son côté arrière sur une surface solide pour pouvoir accéder au fond de l’appareil. 2. Localisez les deux éléments rapportés d’écrou du côté droit ou gauche vers l’avant de l’appareil et alignez-les avec les deux trous du support de fixation.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 4 .6 Chargement de l’agitateur de plaquettes Tableau 2 . Capacité de l’agitateur Capacité Modèle WBD/Poches aléatoires SDP/Poches d’aphérèse PF15-Pro 15 (2 par tiroir, 3 par étagère) 7 (1 par tiroir/étagère) PF48-Pro 48 (6 par tiroir/étagère)
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Fonctionnement de l’agitateur de plaquettes Pro Line 5 .1 Mise en marche initiale N’utilisez que des piles NiMH rechargeables de 9 V (une fournie) pour l’alimentation de secours de l’alarme de mouvement.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Temporisation d’alarme La période entre l’arrêt de l’agitation et le déclenchement de l’alarme s’appelle la temporisation d’alarme. On définit la temporisation d’alarme à l’aide des commandes de temporisation d’alarme. Remarques • La temporisation d’alarme minimum pouvant être définie est d’environ 10 secondes. • La temporisation d’alarme maximum est d’environ 10 minutes. • La temporisation d’alarme par défaut est définie au point médian (environ 4 à 5 minutes).
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Agitateur de plaquettes Pro Line (installé dans l’incubateur de plaquettes) Installation 6 .1 Emplacement Remarques • Vous ne pouvez utiliser que l’agitateur de plaquettes Helmer Pro Line avec l’incubateur de plaquettes Pro Line.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 6 .3 Raccordement électrique et connexion de communication Remarques • N’utilisez que le cordon d’alimentation CC fourni avec l’incubateur lorsque vous configurez l’agitateur dans l’incubateur. • Assurez-vous que l’extrémité en angle du cordon d’alimentation CC est raccordée à l’agitateur. • Avant de raccorder un agitateur Pro Line à un incubateur Pro Line, assurez-vous que l’alimentation CA et l’alimentation de secours par batterie sont HORS TENSION.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 6 .5 Positionnement et nivellement • Le produit ne doit pas être utilisé à côté d’un autre équipement. S’il est nécessaire de l’utiliser à côté d’un autre équipement, le produit doit être surveillé pour vérifier qu’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il est utilisé.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Fonctionnement de l’agitateur de plaquettes Pro Line Lorsqu’un agitateur de plaquettes est installé dans un incubateur de plaquettes, l’alimentation est fournie à l’agitateur par le biais d’un cordon d’alimentation CC dédié. Les données de mouvement sont transmises entre l’agitateur de plaquettes et l’incubateur de plaquettes par le biais du câble de données.
Page 24
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Activation et désactivation de l’alarme de mouvement 1. Mettez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’alarme de mouvement en position MARCHE. 2. Définissez le volume au niveau souhaité. 3. Mettez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’alarme de mouvement en position ARRÊT. AVIS Si le mouvement s’arrête alors que l’alarme de mouvement est DÉSACTIVÉE, les indications de l’alarme (visuelles, sonores et signaux vers d’autres dispositifs externes) sont supprimées.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi 7 .4 Activation ou désactivation du mouvement Interrupteur d’agitation. Commande de vitesse de l’agitateur Remarques • D ans le cas d’un agitateur de plaquettes en configuration indépendante ou installé dans un incubateur de plaquettes, mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’agitation en position ARRÊT arrête le mouvement d’agitation. • Pour un agitateur de plaquettes installé dans un incubateur de plaquettes, l’interrupteur de communication doit être positionné...
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Remarque Le mot de passe par défaut de la configuration est 1234. Configuration du/des agitateur(s) 1. Depuis l’écran Home (accueil), sélectionnez l’icône AgiTrak 2. Sélectionnez la touche Agitator Setup (configuration de l’agitateur). Un clavier numérique s’affiche. 3. E ntrez le mot de passe Agitator Setup (configuration de l’agitateur). L’écran Agitator Setup (configuration de l’agitateur) s’affiche. 4. Entrez les informations d’agitateur pour chaque agitateur installé. 5. Sélectionnez la Flèche vers l’arrière pour retourner à l’écran précédent ou l’icône Accueil pour retourner à l’écran Home (accueil).
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Spécifications du produit 8 .1 Normes d’exploitation Ces appareils sont conçus pour fonctionner dans les conditions environnementales suivantes : Incubateur de plaquettes Agitateur de plaquettes ♦ Usage intérieur uniquement ♦ Usage intérieur uniquement ♦...
Page 28
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Tableau 6. Spécifications de stockage de plaquettes Pro Line PC100-Pro PC900-Pro PC1200-Pro PF15-Pro PF48-Pro PF96-Pro Hauteur 27,2” (689 mm) 30,4” (772 mm) 30,4” (772 mm) 13,5” (343 mm) 14,9” (379 mm) 14,9” (379 mm) Largeur 20,8” (528 mm) 26,0”...
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Conformité 9 .1 Conformité en matière de sécurité Cet appareil est conforme avec les exigences de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux, telle que modifiée par 2007/47/CE. 0086 C et appareil satisfait aux exigences UL et CSA applicables, car il est certifié par un laboratoire d’essais reconnu à l’échelle nationale (NRTL ou nationally recognized testing laboratory). Ce produit est certifié IECEE CB Scheme et conforme aux différences nationales de certification de sécurité au-delà de la 3e édition de la norme CEI 61010-1-12.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Immunité électromagnétique Test d’immunité Niveau de conformité Environnement électromagnétique – Conseils contact ±8 kV Décharge électrostatique Les sols doivent être en bois, en ciment ou en carrelages de céramique. air ±15 kV (ESD) CEI 61000-4-2 Si les sols sont recouverts de matière synthétique, l’humidité...
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Annexe A : i .Series Alarmes actives Alarme Description Primary Monitor Probe High Temp (haute temp. La lecture de la sonde de surveillance principale est au-dessus de la consigne de l’alarme de haute température de la sonde de surveillance principale) Primary Monitor Probe Low Temp (basse temp.
Helmer Scientific Pro Line Stockage de plaquettes Mode d’emploi Annexe B : i .Series Icônes des applications Icône Icône Icône Description Description Description Icône Description Télécharger Graphique de Accueil Enregistrer température au format CSV Journal Test d’alarme Télécharger PDF Annuler d’événements Journaux Téléverser...