MONOBLOC SURYA
Paso 22. Retirar las
con cuidado.
E
Step 22.
Carefully remove the covers of the arms.
GB
Step 22.
Retirer les housses de bras avec soin.
F
Step 22.
Rimuovere con cautela le custodie dei bracci.
I
Paso 23.
Aflojar tuerca M14 media vuelta (para que
pueda girar, pero que no cuelgue). Abrir el
E
toldo completamente y regular el prisionero
delantero del soporte de brazo hasta dejar la
barra de carga horizontal. Levantar el brazo
con una mano para girar el prisionero sin
esfuerzo (llave Allen de 6 mm). En caso
necesario, aflojar el prisionero trasero.
Step 23.
Loosen the nut M14 half a turn (so that it can
move, without hanging). Open the awning
GB
completely and regulate the front stud of
the arm support until the charge profile is
horizontal. Lift the arm with one hand to
turn the stud without effort (6 mm Allen
key). If necessary, loosen the back stud.
18
fundas de
los
brazos
23.
Desserrer l´écrau M14 un demi-tour (pour
qu'il puisse pivoter mais sans qu'il ne
F
pende). Ouvrir complètement le store puis
régler la vis pointeau avant du support du
bras jusqu'à ce que la barre de charge soit
en position horizontale. Lever le bras avec
une main pour pivoter la vis pointeau sans
effort (clé Allen de 6 mm). Si nécessaire,
desserrer la vis pointeau arrière.
Fase 23.
Allentare il dado M14 di mezzo giro (in modo
che possa ruotare, senza penzolare).
I
Aprire completamente la tenda da sole e
regolare
il
supporto del braccio fino a quando la barra
terminale
non
orizzontale. Sollevare il braccio con una
mano per ruotare il perno senza sforzo
eccessivo (chiave a brugola da 6 mm). Se
necessario, allentare il prigioniero sul retro.
prigioniero
anteriore
sarà
in
posizione
del